تماثل الكاتب المغربي الطاهر بن جلون للشفاء من فيروس كورونا، بعد أن خاض تجربة “صعبة”، ترجمها في رسالة لقرائه بعد شفاءه. ونشر الكاتب المغربى الطاهر بن جلون رسالة بالفرنسية فى موقع “فرانس انتير” يعلن فيها شفاءه من مرض كورونا، بعد قضائه فترة فى الحجر الصحي تحت رعاية طبية. ونقلا عن موقع ” إندبندنت عربية” لم ينشر الطاهر بن جلون خبر إصابته بالفيروس وظل سرياً، فهو كما بدا، لم يُعلم أحداً بالعدوى، لئلا يحدث إرباكاً فى حياة أسرته أولاً، وكي لا يجعل من خبر إصابته وحجره مادة إعلامية تتبادلها وسائل الإعلام والتواصل الاجتماعي، لكنه ما إن تعافى واجتاز فترة الحجر متخلصاً تماماً من آثار المرض، كتب هذه الرسالة واختار لها عنواناً ملتبساً هو “رسالة إلى الصديق البعيد”. ويقول الطاهر بن جلون في رسالته: “منذ أن حُجرنا، كل واحد في بلاد، أشعر بأن الوقت الذي كان يجمعنا، يفصل بيننا الآن. وقد انقطعت أخباري خلال أسبوعين، فلأنني كنت قد أصبت بالعدوى، وإني الآن لسعيد في أن أعلن لك أنني شفيت. أجل كنت أنتمي إلى شريحة ال95 فى المائة من الأشخاص الذين أصابهم فيروس كورونا، والذين حالفهم الحظ فى القضاء عليه. كان صمتي مجبولاً بالقلق والأمل. ولم أشأ أن أضفي مزيداً من الاضطراب على الكرب الذي كنت تعيشه. بدأت العدوى كحال رشح بسيط، ألم فى الرأس، فقدان حاسّتى الشم والمذاق، ثم حل على تعب مضن، عزلت نفسي فى البيت، لم أخرج بتاتاً، لم أر أحداً، ورحت أنتظر، اتصلت بأصدقائنا المشتركين لأعلمهم بأن العيد، كل الأعياد أجّلت، عشت أوقاتاً من العزلة الشديدة، وخلالها حاولت جاهداً ألا أرى صورتي فى المستقبل، لكنني تمكنت عبر المثابرة، من أن أتعلق بالفرح، بفكرة السعادة، بالأوقات الرائعة التي حملتنا نحو صداقة جميلة. كنت متعباً ولكن غير مهدود، استمعت إلى جون كولتران وطرت على أجنحة عبقريته، ثم انتقلت إلى شارلى باركر وسمحت لنفسى بأن أمضى إلي ليله، “ليل فى تونس”، سافرت، اندفعت بقوة، وفكرت بك، فكرت بنا، وكم ساعدتني مخيلتي في الابتعاد عن المرض،وفي أعماق نفسي، صارعت بصمت، لأمنع الفيروس من أن يصيب رئتيّ. فتحت من ثمّ كتاباً كبيراً عن هنري ماتيس، ووجدت نفسي في طنجة عام 1912 برفقة زهرة التي كانت موديلاً له، دخلت رؤيا الفردوس كما رسمها في لوحته “المغاربة”، لوحة ملغزة أعجبنا بها كثيراً عندما شاهدناها معاً في معرض له فى مركز بوبور، كان يوماً من مايو 2012. الفن، الجمال، الصداقة، هذه كلها ساعدتني في القضاء على هاجس الموت. نعم، أعترف بأنني شعرت بالموت يطوف حول البيت. لكنني قاومت متمسكاً بطقوس حياتي، كنت أحلق ذقنى كل يوم، على عادتي، أغتسل، وأرتدى ثياباً ذات ألوان وكأنني ذاهب للالتقاء بك من أجل غداء فى أحد مطاعمنا المفضلة. وكنت أجلس إلى طاولتي محاولاً المضي فى العمل. اكتشفت أن الحجر ليس مناسباً للكتابة. الوقت، الممتد كثيراً، يحيط بي مثل السراب، مانعاً إياي من الحركة. هكذا، كنت أنهض مستعيدا ذكرياتنا المعاندة. ذكريات زمن الحبور وخلو البال. منذ أن شفيت، أشعر بأن هذه التجربة منحتني طاقة جديدة، إنني حي، وكما تعلم، أنني أحب الحياة، أنظر إلى السماء والشمس بطريقة أخرى، إنني أشد انتباهاً إلى زقزقة العصافير، وإلى صحة الآخرين، إلى أقاربي وإلى جيراني أيضاً، سأضع كفوفاً وكمامة قبل أن أذهب لشراء حاجياتي الصغيرة، وسأمر على جارتي فى الطابق الثاني، المسنّة جداً، التي تحيا وحيدة، وآخذ منها لائحة مشترياتها. ثم سأنتظر أن تُفتح الحدود كي نلتقى معاً”.