مضى زمن كان فيه كثيرون يبكون على حال العربية، ويتحسرون على سلوك الدولة والمجتمع تجاهها، يردد الجميع مع حافظ إبراهيم: رموني بعقم في الشباب وليتني … عقمت فلم أجزع لقول عداتي ثم يضربون يدا بيد كأن ليس بالإمكان فعل شيء لتصحيح حالة لغوية مختلة، طالت أكثر مما يجب. وبالتزامن مع اعتماد سياسات لغوية تنحاز للغة المستعمر السابق، إنجليزية كانت أو فرنسية، في الإدارة والتعليم والخدمات، انتشرت بين الناس جملة من الأوهام اللغوية، حتى قبلوها باعتبارها مسلمات. وصار المنحاز للعربية في وضع دفاعي، يقبل فيه قول القائل إن العلوم لا يمكن أن تدرس إلا بالفرنسية أو الإنجليزية، وإن كون معظم المراجع العلمية بلغة أجنبية، تحتم الاقتصار في تدريس العلوم والاقتصاد، على استخدام تلك اللغات، ويتجاوز الأمر إلى القول بأباطيل لسانية لا أساس لها، مثل اعتبار تعدد لهجات العربية عائقا، أمام استخدامها في مجالات عملية. ولو انتبه الناس إلى السلوك اللغوي في كل بلدان العالم، لأدركوا أن حجج أعداء العربية داحضة، فبلدان صغيرة لا يتحدث لغاتها أكثر من بضع مئات من الآلاف، تعتمد لغاتها الأم في التدريس والإدارة، وكافة شؤون الحياة، ولا تقبل في الأمر مساومة ولا نقاشا. لماذا تستخدمون الأيسلندية التي لا يتكلمها أكثر من 300 ألف في تدريس الطب؟ إنها لغة الخدمة الصحية في البلاد، يجيبونك بكل حزم! بل يعتبر السؤال عن لغة التدريس في كثير من البلدان سؤالا غريبا، فأغلب الشعوب لا تتصور استخدام لغة تدريس غير اللغة الأم، وإن كانت لغة من غير حروف مثل الصينية واليابانية، أو من أعقد اللغات مثل المجرية، أو من أقلها استخداما مثل الباسكية. ثنائية فصحى / لهجة، ظاهرة عالمية منتشرة في كثير من اللغات من اليابانية حتى الألمانية، مرورا بالصينية والإيطالية، بل تتميز اللهجات العربية بتقاربها الكبير، حيث لا يحتاج العربي إلى دروس لتعلم لهجات البلدان والأقاليم الأخرى! اللغة قضية كرامة وهوية، والكرامة والهوية لا توزنان بميزان نفعي عملي، وإلا لكان شكل العالم مختلفا تماما. غير وضعك وأنت تناقش القضية اللغوية، مع الأصدقاء أو المدرسة أو في العمل أو البرلمان، أو على التواصل الاجتماعي، من وضع الدفاع والتبرير إلى وضع الهجوم والحزم. الأوهام اللغوية تحتاج تسليط ضوء الحقائق عليها لتدمغها فإذا هي زاهقة. أن يقول لك قائل إن لغتك ميتة وإنها لا تصلح لشيء يجب أن يقابل بتنبيهه إلى أنك تعتبر قوله إهانة شخصية خارج كونها كذبا محضا وجهلا لسانيا وتصريحا ينم عن فقر هوية مثير للشفقة. استخدام العربية في التدريس والإدارة والخدمات حق لنا وشرط لتحقيق إقلاع اقتصادي ولرفع الانتاجية وتشجيع نقاش عام والتمكن من نقل الخبرات على نطاق واسع بدل حصرها في نخبة صغيرة فقدت الاتصال ببقية المجتمع. ومع الاحتفال بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية ينبغي أن تتساءل: ما الذي يمكنني تقديمه لتصحيح الوضع اللغوي في بلدي؟ ما الخطاب الذي يجب أن أوجهه لمدرسة أبنائي حتى لا ينقلوا لهم انطباعا بسمو اللغات الأوربية على العربية؟ كيف أستهجن من مهندس أو طبيب أن يخاطبني بما لا أفهمه وأنا أدفع ثمن الخدمة المقدمة لي كاملا؟ كيف أستخدم العربية في كل تعاملاتي برأس مرفوع ساخرا من أولئك الذين فرطوا في هويتهم ومنبها لهم إلى أن اللغة مسألة هوية لا تقبل البيع والشراء. وردد مع حافظ إبراهيم: وكم عَزَّ أقوامٌ بعِزِّ لُغاتِ. 1. وسوم