مناورات "شرقي 2025" بالمغرب تشعل فتيل أزمة جديدة بين الجزائر وفرنسا    المغرب ينتقي شركات للهيدروجين الأخضر    عملية رمضان 1446.. توزيع 1456 حصة غذائية في مدينة شفشاون    الحزب الاشتراكي الموحد فرع تمارة يحيي اليوم الأممي للمرأة 8 مارس    المنتخب النسوي بالرتبة 60 عالميا    تعيينات حكومية جديدة.. محمد خلفاوي كاتبا عاما لوزارة التعليم العالي    استدعاء السفير الفرنسي في الجزائر.. حالة من الهوس المرضي الذي يعاني منه النظام الجزائري تجاه المغرب    مأساة الطفلة ملاك.. بالوعة قاتلة تُعيد فتح ملف الإهمال بالمغرب    بعد محاولات إنقاذ صعبة لساعات... السلطات تعثر على طفلة ابتلعتها قناة للصرف الصحي ببركان    حزم أمني ضد مروجي المفرقعات بطنجة.. مداهمات وتوقيفات في الأفق    رسميًا.. إعلان موعد إقامة بطولة كأس العرب 2025    بوريطة يؤكد أهمية تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين المغرب ودول مجلس التعاون في مواجهة التحديات الإقليمية والدولية    أمن طنجة يحبط محاولة تهريب أزيد من خمسة أطنان من المخدرات بضواحي مولاي بوسلهام    مقاييس التساقطات المطرية المسجلة خلال يوم واحد.. وهذه توقعات الخميس    أسعار الخضر تواصل الارتفاع في شهر رمضان.. الفلفل يتجاوز 16 درهما والطماطم تستقر في 10 دراهم    حملة مراقبة تغلق محلَّات تجارية في شفشاون وتحجز حجز مواد غذائية غير صالحة للاستهلاك    المغرب يستضيف دوري دولي في "الفوتسال" بمشاركة أربع منتخبات    "القسام" تلتزم باتفاق وقف الحرب    وكالة بيت مال القدس تواصل توزيع حصص الدعم الغذائي على أهالي القدس بمناسبة شهر رمضان    سلسلة 'صلاح وفاتي' تتصدر المشهد على القناة الأولى وتحقق رقما قياسيا في نسبة المشاهدة    ممثل البنك الأوروبي للاستثمار يشيد بالتقدم الملحوظ للمغرب تحت قيادة جلالة الملك    مجلس الحكومة يصادق على مقترحات تعيين في مناصب عليا    بايتاس: 12 ألف منصب شغل مرتقب في منطقة التسريع الصناعي ببن جرير    الفنان ابراهيم الأبيض يطل علينا باغنية "أسعد الأيام" في رمضان    مرصد: مؤسسات الإيواء السياحي المصنفة بالمملكة تسجل 2,04 مليون ليلة مبيت    بايتاس يطمئن المغاربة بشأن مراقبة المواد الأساسية ويؤكد على الوفرة في المنتجات    على عتبة التسعين.. رحلة مع الشيخ عبد الرحمن الملحوني في دروب الحياة والثقافة والفن -06-    السلطات تمنع تنقل جماهير اتحاد طنجة نحو فاس لمؤازرة فريقها أمام "الماص"    مانشستر يونايتد يدخل التنافس على خدمات نايف أكرد    قمة الدول العربية الطارئة: ريادة مغربية واندحار جزائري    جون ماري لوكليزيو.. في دواعي اللقاء المفترض بين الأدب والأنثربولوجيا    فصل تلاوة القرآن الكريم في شهر رمضان    تساقطات ثلجية وزخات مطرية قوية مرتقبة اليوم الخميس بعدد من مناطق المملكة    شركة لإيلون ماسك تفاوض المغرب لتوفير الإنترنت عبر الأقمار الصناعية في الصحراء المغربية    الملك يهنئ رئيس غانا بالعيد الوطني    الكاف: إبراهيم دياز السلاح الفتاك لأسود الأطلس وريال مدريد!    الأداء السلبي ينهي تداولات بورصة الدار البيضاء    قصص رمضانية...قصة الصبر على البلاء (فيديو)    سكينة درابيل: يجذبني عشق المسرح    توقعات نشاط قطاع البناء بالمغرب    السمنة تهدد صحة المغاربة .. أرقام مقلقة ودعوات إلى إجراءات عاجلة    "مرجع ثقافي يصعب تعويضه".. وفاة ابن تطوان الأستاذ مالك بنونة    الفاتنة شريفة وابن السرّاج    السعودية تدعم مغربية الصحراء وتعتبر مبادرة الحكم الذاتي حلا وحيدا لهذا النزاع الإقليمي    كأس العرب قطر 2025 في فاتح ديسمبر    خبير يدعو إلى ضرورة أخذ الفئات المستهدفة للتلقيح تجنبا لعودة "بوحمرون"    تقارير تنفي اعتزال اللاعب المغربي زياش دوليا    بريظ: تسليم مروحيات أباتشي يشكل نقلة نوعية في مسار تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين المغرب والولايات المتحدة    اليابان.. قتيل وجريحان في انفجار بمصنع لقطع غيار السيارات    قمة أوروبية طارئة بمشاركة زيلينسكي على ضوء تغير الموقف الأمريكي بشأن أوكرانيا    الأمم المتحدة تحذر من قمع منهجي لنشطاء حقوق الإنسان في الجزائر    وزارة الصحة : تسجيل انخفاض متواصل في حالات الإصابة ببوحمرون    عمرو خالد: 3 أمراض قلبية تمنع الهداية.. و3 صفات لرفقة النبي بالجنة    مسؤول يفسر أسباب انخفاض حالات الإصابة بفيروس الحصبة    مكملات غذائية تسبب أضرارًا صحية خطيرة: تحذير من الغرسنية الصمغية    عمرو خالد يكشف "ثلاثية الحماية" من خداع النفس لبلوغ الطمأنينة الروحية    في حضرة سيدنا رمضان.. هل يجوز صيام المسلم بنية التوبة عن ذنب اقترفه؟ (فيديو)    عمرو خالد: هذه أضلاع "المثلث الذهبي" لسعة الأرزاق ورحابة الآفاق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تعريب أم تَمزيغ أم هما معا
نشر في هسبريس يوم 25 - 10 - 2010

يتساءل الكثيرون حول التعدد اللغوي الموجود في المغرب وهل بالفعل يمكن اعتبار كل الألسن التي ينطق بها المغاربة في جميع المناطق لغات أم مجرد لهجات .وإذا كان الدستور استطاع من الناحية الشكلية توحيد لغة المغاربة حول العربية فان هذا الأمر لم يعد يشكل إجماع كل المغاربة على اعتبار أن الجزء الكبير من الشعب المغربي ليس بالضرورة ناطقا بهذه اللغة . و إذا كانت اللغة العربية يمكن أن تجمع كل ما هو لهجة عربية سواء شمالية وصحراوية وقبائل عربية متعددة فان الشيء ذاته لا يصح بالنسبة للأمازيغية .
فاختلاف أَلسٌن الأمازيغية إلى ثلاث في جزء كبير من مفرداتها ومصطلحاتها التي تصل إلى حد التناقض أحيانا يجعل جمعها في لغة واحدة أمرا صعبا ويقتضي الكثير من الجهد والتعليم ،ويحتاج ربما إلى أجيال كثيرة حتى تستطيع اللغة الأمازيغية أن تصير لغة موحدة وواحدة لكل الأمازيغ بغض النظر عن انتمائهم العرقي أو الجغرافي .
وربما يقول قائل إن نفس الأمر يصح على العربية ،لكن الاختلاف في العربية بين المناطق المغربية يمكن مقارنته بالاختلاف الحاصل على مستوى اللسان الواحد الامازيغية، فمثلا السوسية أو تاشلحيت عند أهل اكادير تختلف عن سوسية حاحا أوتالوين أوإغرم وتزنيت ،ونفس الشيء بالنسبة للسان أهل الريف والأطلس . وهذا هو الحاصل بين اختلاف عربية الصحراء على عربية دكالة مع قدرة البعض على فهم الأخر ولو بشكل بسيط ما يتعذر بين الألسُن الثلاثة المكونة للأمازيغية .
وإذا كان مطلب تنصيص الدستور على الأمازيغية كلغة وطنية إلى جانب العربية مطلبا مشروعا وخطوة قد تساهم في رد الاعتبار لهذه اللغة، فان ذلك لن يكون كافيا ، ولا يمكن الاعتماد على الأعداد وإحصاءات السكان الناطقين بلغة ما في التنظير لما يفترض أن يكون عليه وضعها الرسمي ،لأن اللغة التي لا تجد طريقا إلى التطبيق الفعلي يكون حضورها باهتا حتى ولو كانت لغة جل الناس .وهذا الشيء حاصل في الدول الإفريقية التي يعتبر لسان الهاوسا والفلاتية والبامبرا و الولوف أكثر انتشارا ولغة الشارع العام، لكن لغة الدولة الرسمية هي الفرنسية أو البرتغالية مما يؤشر أنها مجرد لغات شفاهية منها ما يكتب بالحرف العربي أو بالحرف اللاتيني أما الحروف الأصلية فهي مهجورة بشكل تام . وهذا ما ينطبق على اللغة الأمازيغية فهي لغة منتشرة في السوق والشارع بدرجة ما لكنها ليست لغة الإدارة وليست لغة التعليم في الوقت الراهن ، والخشية كل الخشية أن يكون الركب قد فات ويصعب اللحاق به في ظل تعثر مشاريع (تمزيغ )الحياة العامة .
وكي تصبح اللغة الأمازيغية لغة الإدارة والبحث العلمي ربما تحتاج إلى قرون لتقعيد مصطلحاتها ولتكوين أطر قادرة على تعميمها ومحو أمية الشعب المغربي حتى تكون هناك نسبة كبيرة منه قادرة على التعاطي مع الحرف الأمازيغي ،وكل هذه الأمور لا يمكن أن تتحقق على المدى القريب، ولذلك فالدول الإفريقية التي تشكل لغاتها المحلية 90 في المائة من لغة التواصل حتى في الإدارة وفي جميع المصالح اعتمدت الفرنسية كلغة رسمية للدولة رغم نسبة استعمالها المحدودة إلا في ما يتعلق بالوثائق الادارية لا غير.
وفي هذا الشأن ليس بالضرورة التنصيص على لغة في الدستور كافيا حتى تكون حاضرة، بل نسبة استعمالها في التعاملات بين الناس هي من يعطيها قيمة اعتبارية أمام اللغة الرسمية للبلد سواء كانت فرنسية أو عربية أو غيرها.وهذا الشيء ينطبق على الدارجة المغربية أيضا والتي تعتبر اللغة المستعملة لدى كل المغاربة وهي مزيج بين كل اللغات الوطنية ،لذلك بنفس المنطق وكما يروج البعض يجب أن يتم تقعيدها وجعلها اللغة الرسمية في التعليم والإدارة ولكن المشكل في الكيفية وبأي حرف نكتبها بمعنى إذا كتبناها بالحرف اللاتيني فهذا يعني بشكل آخر اعتماد الفرنسية بشكل غير مباشر وإذا كتبت بالحرف العربي فما المانع من اعتماد العربية الأصلية وأما مسالة البحث عن حرف جديد تكتب به الدارجة المغربية فهذا يفترض التوافق عليه أولا من طرف الجميع وهو أمر يتطلب قرونا من الزمن . لذلك يجب الفصل بين ما هو لغة رسمية ارتضاها الناس في تعاملاتهم الرسمية وبين لغات شعبية في الشارع لكنها تفتقد إلى مقومات اللغة الرسمية لعدت أسباب مرتبطة بما هو تاريخي وديني وثقافي ودولي أيضا .
وعلى هذا الأساس نجد في العالم الكثير من الدول التي تعتمد لغات رسمية بعيدة كل البعد عن واقعها أو تداولها الشعبي ولائحة هذه اللغات ألأكثر تداولا محدودة والعربية واحدة منها ،فالاعتماد على هذه اللائحة يشكل جسرا للتواصل بين الدول فلا يمكن للغة شفوية أو قديمة مهجورة (السومرية أو الفرعونية ،اللاتينية ...) أن تشكل لغة تواصل بين الدول والتبادل التجاري مثلا لذلك يعتمد الأمر على استعمال لغات معروفة لدى الكثيرين .
وهكذا فان لغة العلم والتجارة حاليا في العالم كله هي الانجليزية ،فإذا كانت حتى الجامعات الفرنسية تشترط مستوى جيدا من الانجليزية من أجل متابعة الدراسات العليا في بعض التخصصات فهل تستطيع أي لغة أخرى مجاراة إيقاع الإنتاج الفكري للانجليزية عجزت عنه لغة أنتجت فولتير و فيكتور هيكو وايميل زولا وغيرهم. لكن ربما قد يفضل البعض والبقاء في التخلف لمجرد الانتشاء بحضور لغته الأصلية شكليا في الدستور.
في جنوب إفريقيا مثلا أكثر من عشر لغات محلية مسيطرة بما فيها لغة الزولو التي ينطق بها الكثيرون لكن اللغة الرسمية للدولة هي الانجليزية.وفي الولايات المتحدة الأمريكية حوالي خمس لغات ضمنها الاسبانية لكن الانجليزية هي اللغة الرسمية .وفي الهند فللغة الهندية هي اللغة الرسمية ، حيث يتحدث بها حوالي 40% من السكان فقط. ويوجد حوالي 1000 لغة ولهجة مستخدمة في الهند، منها حوالي 24 لغة لا يقل عدد المتحدثين بكل منها عن مليون نسمة ، هذا بالإضافة إلى اللغة الإنجليزية كلغة رسمية للدولة.
أقول هذا الكلام لكل اللذين يحاولون أن يفرضوا علينا قسرا اللغة الفرنسية ويجعلوها رديفة للغة العربية في كل شيء ،في الصحافة في الإعلام في قانون التعريب أيضا ، كنت أتمنى أن يحتوي مشروع القانون على صيغة تفتح الباب للأمازيغية إلى جانب العربية مادامت اللغة الفرنسية ليست لغة وطنية وأن ينخرط الأمازيغ في دعم القانون مع المطالبة بتعديله بما يضمن على الأقل حضور الأمازيغية في اللافتات وأسماء الشوارع والأزقة .لكن الجهات الفرنكوفونية نافذة بشكل لا تريد أن تفتح المجال لذلك، ومع الأسف الشديد يحاول البعض محاربة التعريب بدل محاربة الفرنَسة زعما منه أنه بذلك يخدم الأمازيغية وهذا الانقسام تستفيد منه اللغة المستوردة وتخسر اللغة الوطنية .
في وقت ما كانت اللغة العربية هي لغة العلوم لما كانت أوربا في عصر الظلمات ولم يكن هناك بد لدى الأوربيين من تعلم هذه اللغة في الجامعات الأندلسية . وحاليا لما صارت اللغة الانجليزية لغة العلوم اليوم وربما غدا تكون اليابانية أو الصينية فما المانع أن يكون تركيزنا على هذه اللغة في التعليم الأساسي والثانوي والجامعي ، وهذا لا يعني إقصاء اللغة العربية أو الأمازيغية وإنما أن نتجه نحو البحث عن المصلحة دون تعصب لأي لغة و درجة حضورها .
إن فقدان الوقت والجهد في مناقشة الحقوق اللغوية ودرجة تمثيليتها هو حق أريد به باطل ، فلا أحد ينكر حق المواطن المغربي في تعلم الامازيغية لكن دون إجبار ، ونفس الشيء بالنسبة للعربية .لكن مع الأسف الشديد حضور اللغة الفرنسية في المغرب قوي جدا وتفرض نفسها في الجامعة والشركات والثقافة والحياة العامة رغم تراجعها العالمي .
إن التفكير الآن يجب أن ينصب على تعليم أبنائنا لغة العلوم ولغة تمكنهم من الحصول على مفاتح التقدم ،ومهما سيكون الأمر مؤلما لأي شخص التخلي عن لغته الأصلية حين تكون عاجزة عن تمكينه من اللحاق بالأمم المتقدمة وتفتقد إلى مقومات لغة البحث العلمي فانه يجب الفصل بين ما هو حق تاريخي للغة الأصلية في الثقافة والفن والتداول العام وبين ما هو مرتبط بلغة الدولة الرسمية المعتمدة في التعامل مع الخارج . وإذا استطعنا أن نضع هذا الفصل في أذهاننا، نستطيع أن نتحرر من كل العقد ومركبات النقص وتجاوز قدسية أي لغة ونستطيع التوافق حول الطرق الأنسب لتطوير اللغات الوطنية وزيادة درجة حضورها في الحياة العامة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.