Mourad El –Khatibi est poète, traducteur et chercheur en analyse du discours et en traduction littéraire. Il prépare actuellement un doctorat au département d'anglais de l'université Mohamed 5 de Rabat. Membre de l'Union des écrivains du Maroc, il a déjà publié quatre recueils de poésie. Il a dirigé un ouvrage collectif intitulé «Né demain» en hommage à Abdelkébir Khatibi. Le traducteur et poète se confie dans cette interview sur son rapport à la poésie et l'activité de traduction littéraire. Les propos. La traduction en anglais de : «La mémoire tatouée» de l'écrivain Abdelkébir Khatibi.