التشغيل في حد ذاته دعم مباشر    الصين: "هواوي" تسجل ارتفاعا في إيرادات المبيعات في 2024    إسرائيل توسع عملياتها العسكرية في قطاع غزة    الدفاع المدني يعلن مقتل 15 شخصا في غارتين إسرائيليتين على منزلين في قطاع غزة    القوات المسلحة المالية تفضح الجيش الجزائري بخصوص إسقاط طائرة بدون طيار    أجواء ماطرة في توقعات أحوال الطقس اليوم الأربعاء    إسبانيا تخطو نحو تنفيذ نفق الربط القاري مع المغرب وسط رهانات مونديال 2030    واقعة تعنيف إطار صحي بقلعة السراغنة تتكرر بأكادير..    هشام جيراندو.. خيانة مفضوحة للملكية في الواقع ووطنية مزعومة في المواقع    شرطة تامسنا تُوقف مبحوثاً عنه ظهر في فيديو وهو يهدد قاصراً بسلاح أبيض    اختتام فعاليات دوريي أراغي والمرحوم إبراهيم مزياني ببني بوعياش    تحديد موعد العودة للساعة الإضافية.. توقيت "مرهق" أم ضرورة اقتصادية    إشكاليات سوق إمزورن الأسبوعي تدفع امغار إلى مساءلة وزير الداخلية    مهرجان ربيع وزان السينمائي الدولي يفتتح دورته الأولى: "شاشة كبيرة لمدينة صغيرة"    بيراميدز يهز شباك الجيش 4 مرات    احتجاج يجمع أساتذة للتعليم الأولي    "التنس المغربي" يتواضع في مراكش    تدريبات تعزز انسجام "منتخب U17"    القنصلية العامة في دوسلدورف تكرّم أئمة المساجد والمرشدين الدينيين    الولايات المتحدة ترسل حاملة طائرات ثانية إلى الشرق الأوسط    ريال مدريد يتجاوز سوسييداد ويبلغ نهائي كأس إسبانيا    إعلام الكابرانات ومحاولة التشويش على المنتخب الوطني    المغرب يسرّع استكشاف 44 موقعًا معدنيًا استراتيجيًا لتعزيز مكانته في سوق المعادن النادرة    الدورة 39 لجائزة الحسن الثاني الكبرى للتنس.. المغربيان إليوت بنشيتريت ويونس العلمي لعروسي يودعان المنافسات    كرة اليد.. المغرب يستضيف النسخة الأولى من بطولة العالم لأقل من 17 سنة ذكورا من 24 أكتوبر إلى 1 نونبر 2025    الادخار الوطني بالمغرب يستقر في أكثر من 28 في المائة على وقع ارتفاع الاستهلاك    قرار منع تسليم السيارات خارج المطارات يغضب مهنيي التأجير في المغرب    19 قتيلا حصيلة حوادث السير بالمناطق الحضرية ‏خلال الأسبوع المنصرم    الإسبان يقبلون على داسيا سانديرو المصنوعة في طنجة    بلجيكا تشدد إجراءات الوقاية بعد رصد سلالة حصبة مغربية ببروكسيل    مزور: تسقيف الأسعار سيضر بالعرض والطلب ولن يحل مشكل الغلاء    مجلس الحكومة سيصادق يوم الخميس المقبل على مشروع قانون يتعلق بالتعليم المدرسي    السلطات البلجيكية تشدد تدابير الوقاية بسبب سلالة "بوحمرون" مغربية ببروكسيل    أجواء من الفرح والسرور ببرنامج راديو الناس احتفالا بعيد الفطر رفقة مجموعتي نجوم سلا والسرور (فيديو)    الذهب يسجل أعلى مستوى له بسبب المخاوف من الرسوم الجمركية الأمريكية    "مجموعة العمل من أجل فلسطين" تدعو لمسيرة وطنية بالرباط دعما لغزة    دراسة معمارية لإنجاز المدخل الثالث لميناء أكادير بما يقارب 20 مليون درهم    5 نقابات تعليمية: الوزارة تستهتر بالتّعليم العمومي وتسوّق لإنجازات لا وجود لها في الواقع    ارتفاع ضحايا غزة إلى 1042 شهيدا منذ استئناف اسرائيل عدوانها بعد الهدنة    هذا موعد رجوع المغرب إلى الساعة الإضافية    أغنية تربط الماضي بالحاضر.. عندما يلتقي صوت الحسن الثاني بإيقاعات العصر    أسعار الوقود بالمغرب تسجل انخفاضا طفيفا ابتداء من اليوم    نائب في حزب الله يصف الضربة الاسرائيلية على ضاحية بيروت الجنوبية ب"عدوان الكبير جدا"    بعثة نهضة بركان تصل إلى الكوت ديفوار استعدادا لمواجهة أسيك ميموزا    طقس الثلاثاء: سحب كثيفة مع هبوب رياح قوية    العيد: بين الألم والأمل دعوة للسلام والتسامح    القهوة في خطر.. هل نشرب مشروبًا آخر دون أن ندري؟    أجواء روحانية في صلاة العيد بالعيون    المصور محمد رضا الحوات يبدع في تصوير إحياء صلاة عيد الفطر بمدينة العرائش بلمسة جمالية وروحية ساحرة    طواسينُ الخير    لماذا نقرأ بينما يُمكِننا المشاهدة؟    ما لم تقله "ألف ليلة وليلة"    إشباع الحاجة الجمالية للإنسان؟    دراسة تؤكد أن النساء يتمتعن بحساسية سمع أعلى من الرجال    منظمة الصحة العالمية تواجه عجزا ماليا في 2025 جراء وقف المساعدات الأمريكية    تعرف على كيفية أداء صلاة العيد ووقتها الشرعي حسب الهدي النبوي    انعقاد الدورة الحادية عشر من مهرجان رأس سبارطيل الدولي للفيلم بطنجة    الكسوف الجزئي يحجب أشعة الشمس بنسبة تقل عن 18% في المغرب    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ملاحظات حول رد الأستاذ أبو زيد على عبد الله العروي في المسألة اللغوية- بقلم مصطفى بنيخلف
نشر في التجديد يوم 09 - 03 - 2010

قال الأستاذ د. أبو زيد في رده على د. عبد الله العروي ما يكفي وما يقنع نظرا لعمق الأفكار ولقوة الأسلوب ولأمثلة حية من مختلف الحضارات وعبر العالم المعاصر. لا يحتاج مقاله لإضافات ولكنني أود أن أشاطره الرأي في كل ما قاله وأن أعبر عن بعض النقط وأن أثني على بعض الجوانب التي وردت في المقالين:
لغة التدريس
الفركفونية تضع سدا من الخلف وسدا من الأمام فلا يبصر محبيها الحقيقة. القول أن الطبيب طبيب والمهندس مهندس بصرف النظر عن اللغة التي يتم تكوينه بها، كلام غير صحيح ومغلوط. بل بالعكس نعكس اللغة على جميع المجالات المجتمعية والاقتصادية والسياسية... الخ، وإلا كيف نفسر استيلاء الأدوية الفرنسية (ولو تم اكتشافها في بلدان أخرى ولكن تصنعها فرنسا من الباطن) على السوق الصيدلي في المغرب. والأدوات والمنطوقات الحاسوبية الصيدلية تستورد من فرنسا وحتى المظهر الشكلي والعلامات التجارية مصدرها فرنسي. أما المختبرات الطبية والتجهيزات التي يتم بها اختبار العينات وتحليلها تشترى من هناك.
هذا عن الجانب التجاري أما مفهوم دور الطبيب فيختلف حسب المجتمعات. فالطبيب الأمريكي مثلا يؤمن بضرورة الشرح و التفسير وتبسيط الأمور المعقدة حتى يفهم المريض ما أصابه.
أما الطبيب الفرنسي فقد يكون من هذا الصنف أو ذاك والطبيب المغربي المتفرنس لا يستطيع التحدث في الغالب مع مريضه بلغة طبية مشتركة ولو كان مفهومه لدور الطبيب هو الشرح والتفسير.
الدور في هذا المجال ليس هو العلاج أو الجراحة فقط بل تبسيط الأشياء للعليل حتى يستطيع هذا الأخير فهم الاختيارات أمامه.
وكمثال آخر : التكوين الفرنسي للمهندسين يعود على فرنسا بفائدة كبيرة تتمثل في العديد من الصفقات في الأشغال العمومية والتجهيزات والتكنولوجيا حيث تقتصر الإدارات والشركات المغربية على المعايير والمواصفات الفرنسية دون غيرها وكأن الإبداعات الألمانية والاسبانية والأمريكية واليابانية ... الخ غير لائقة بينما منتوجات هذه البلدان تزاحم بل تفوق في كثير من الأحيان المنتوج الفرنسي من ناحية الجودة و الملاءمة والكلفة.
وفي سياق آخر اختيار الفرنسية كلغة للتدريس في التعليم العالي بينما يتم تلقين التلاميذ في الابتدائي والثانوي باللغة العربية في المدارس العمومية يؤدي الى كسر إرادة وموهبة العديد من الشبان والشابات بسبب خوضهم في مفاهيم معقدة تحتاج الي التمكن من اللغة الفرنسية في الجامعة والمدارس العليا.
وإذا خرجوا للبحث في سوق العمل عن شغل، تكون معرفة اللغة الفرنسية هي الشرط الأول والأهم في بلد تطغى فيه هذه اللغة في الإدارات العمومية والشركات والمؤسسات المالية...الخ.
هذا الوضع حيث أن مستويات التعليم متشابكة بعضها ببعض ومرتبطة بسوق العمل يدفع الآباء الى اختيار تمدرس أبنائهم في البعثات الأجنبية (حسب الاستطاعة) والى انتشار تعليم خاص يعطي الأولوية للغة الفرنسية وتظل النخبة المتخرجة من هذا النظام تتحكم في الفرص والوظائف والتوجيهات والقيادة وتظل هذه الدائرة تغذي نفسها بنفسها مهمشة من لا يستطيع ولوجها، وهو حال الأغلبية.
وكل من حاول الإفلات من هذا المنوال يتعرض للويلات كما هو مثال المعهد الوطني للإحصاء والاقتصاد التطبيقي وهي مؤسسة تكون المهندسين. لقد تم هذا التكوين طيلة عشر سنوات (في الثمانينات) باللغة العربية (بالموازاة مع الشعبة الفرنسية ولكنها كانت شعبة معربة مستقلة عن الأخرى)، وكان الإحصاء والرياضيات والاقتصاد القياسي ... الخ كلها تدرس باللغة العربية (نفس الأستاذ يدرس نفس المادة بالعربية في القسم المعرب وبالفرنسية في القسم التقليدي). تخرج من هذه الشعبة مهندسون أكفاء ساهموا في تعريب اللغة التقنية في بعض الإدارات.
تنبه الخصوم الى خطورة هذه التجربة عليهم فشنوا حربا جهنمية على المعهد، حتى لا تمتد التجربة الى مؤسسات أخرى وتكذب الذين يستعملون استحالة تعريب العلوم كذريعة لفرض هيمنة اللغة الفرنسية.
هذه الهيمنة أدت الى انفصام في المجتمع المغربي والى تمزق هويته. كم سيستمر هذا الوضع؟ كم سيستغرق هذا القهر حيث تفرض الأقلية المفرنسة نموذجها على الأغلبية العربية الأمازيغية ؟ وما هو الثمن الذي تؤديه الأجيال الشعبية وهي تعاني من هذا الظلم؟
الحرف
كيف لا يبصرون جمالية الحرف العربي وفعاليته في تصوير الأصوات وقوته المنطقية في تركيب الكلمات ... الخ مقارنة مع حرف لا تيني مرتبك ومربك يختلف نطقه حسب موقعه في الكلمة (مثل i في الانجليزية) ويختفي صوته في بعض الكلمات (مثل t في الفرنسية) ويحتاج الى عطف علامات أخرى دون سبب منطقي (مثل u وô وç ..الخ في الفرنسية). أو ليس له دور غير أنه من تركات اللاتينية أو اليونانية (مثل gt في كلمة doigt)... الخ. عندما يتعلق الأمر بحمقات الحرف الآتيني، حدث ولا حرج. ها هو مثال من بين آلاف الأمثلة: eaux, aux, au, eau, ô, o...
لكن التعليل والمنطق والاستشهاد بالأمثلة الملموسة لا يكفي لإقناع الذين يفرضون علينا بالقهر اختياراتهم الفرنكوفونية. هل يعقل مثلا أن يفرض على المواطن كتابة اسمه بالحروف الآتينية بذريعة أن البحث في الحاسوب يتطلب الحرف الآتيني. ومن قال ذلك؟
الحاسوب آلة صالحة للاستعمال بالإنجليزية أو الفرنسية أو العربية أو.. فالأمر يتعلق باقتناء المنطوقات باللغة الوطنية وهو أمر سهل ومتوفر في الكثير من البلدان العربية ولكن السبب في اختيار التعامل مع الحاسوب بالفرنسية يرجع الى الاعتبارات التي تحدثنا عنها أعلاه في موضوع لغة التدريس.
الترجمة
أكيد أن الترجمة هي وسيلة للإنفتاح ولا يمكن تبرير الإنسلاخ عن الهوية بذريعة الانفتاح. صحيح أنه لا يمكن دائما مسايرة التطور العلمي والتكنولوجي عبر الترجمة لأن وثيرة الاكتشافات والإبداعات سريعة ويصعب تحيين المعرفة في جميع الميادين، مثلا، الإعلامياء تتطور أساسا باللغة الإنجليزية وتحاول الفرنسية ترجمة المنطوقات ولكنها لا تستطيع مواكبة الابتكارات الانكلوسكسونية. أما نحن في المغرب فننتظر حتى تلتحق الفرنسية بالركب كي نستفيد من تقنية ما بتكلفة تكون أحيانا باهظة.
أما ما لم تستطيع الفرنسية الوصول اليه فيغيب عنا تماما.
وفيما يخص اللغة العربية فإنها تحتاج الى مجهود كبير لإدخال العديد من المفاهيم التي ترجع الى الثورة الصناعية. وتحتاج الى منهجية ومخطط مدروس نابع عن إرادة حقيقية لإعطائها المكانة اللائقة بها. إنه برنامج هائل يتطلب اختيار الأولويات في العلوم والتكنولوجيا وترجمة أمهات الكتب ووضع معاجم تتسلسل في التخصص والدقة في جميع حقول المعرفة. وما نجني من هذا المجهود الجبار هو استرجاع هويتنا وكرامتنا وتعميم التقدم ليشمل الشعب بكامله بدل انتفاع فئة قليلة منه. ولا يمكن لأمة أن تتقدم إلا بلغتها والتنمية الحقيقية لا تكون إلا باللغة الوطنية.
* التجديد في العددين 2309
2321 - فاتح و17 فبراير 2010


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.