Joe Wilson défend un projet de loi pour classer le Polisario comme organisation terroriste au Congrès US    Hack de la CNSS: Ce que dit la loi sur l'usage des données personnes fuitées    Audiovisuel : La HACA et le CSA de Wallonie-Bruxelles renforcent leur coopération    Politiques sociales : Le Maroc plaide à Kampala pour une implication de l'Afrique    L'armée algérienne finalement absente de l'African Lion 2025    CAN U17 : La Côte d'Ivoire rejoint le Maroc en demi-finale    Republicanos en EE.UU.: Impulso al apoyo a Marruecos en el Sahara Occidental    Témara: 2 años de prisión para la mujer que abofeteó a un caïd    Le Chœur philarmonique du Maroc rend hommage aux King's Singers    Le caftan marocain déposé à l'UNESCO    Crash d'un avion près de l'Aéroport de Fès : 4 blessés et des dégâts matériels importants    Les Etats-Unis tranchent : L'initiative marocaine d'autonomie est la solution réaliste et définitive    Le ministère des Affaires étrangères français confirme : La souveraineté du Maroc sur le Sahara est incontestable    Algérie: Le meurtre de deux Sahraouis soulève un vent de révolte contre le polisario    Bourse de Casablanca : la sérénité est de retour pour 90 jours !    Climat des affaires : Le Maroc franchit un nouveau cap    La Fairmont Morocco Golf Cup fait à Taghazout pour sa 5ème édition    Carburants : La Fédération des consommateurs dénonce l'absence de baisse des prix    Un sénateur américain envisage de présenter un projet de loi classant le « Polisario » comme organisation terroriste    Bourse de Casablanca : clôture en territoire négatif    Tarifs douaniers américains : La guerre commerciale pourrait réduire de 0,7 % la croissance mondiale    Fortes pluies parfois orageuses, rafales de vent localement fortes avec chasse-poussières, de vendredi à dimanche, dans plusieurs provinces du Royaume (Bulletin d'alerte)    Liaison fixe du Détroit de Gibraltar: Le Maroc et l'Espagne renforcent leur partenariat en matière de numérisation et d'ingénierie    Casablanca: interpellation d'un ressortissant français d'origine algérienne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international    Le président Macron visite le pavillon du Maroc, invité d'honneur du Festival du livre de Paris    Mehdi Bensaid inaugure le Pavillon du Maroc, invité d'honneur du Festival du Livre de Paris 2025    Safi, écrin du septième art : Des Journées de cinématographiques entre éclats, débats et perspectives    L'Amérique du Sud soumet une candidature officielle pour un Mondial 2030 à 64 équipes    Baleària: La liaison Tarifa-Tanger ville opérationnelle dès la deuxième semaine de mai    Italy's PharmaNutra signs distribution deal in Morocco, expanding to 88 countries    Maroc - France : La Marine royale Marocaine devient responsable de la production des cartes marines    Italie : L'hommage du photographe Nicola Fioravanti au Maroc    Maroc Telecom et Zoho s'allient pour accélérer la transformation digitale des entreprises au Maroc    La Chine répond à l'escalade commerciale de Washington par un Livre blanc : un appel au dialogue et au multilatéralisme plutôt qu'à l'affrontement    Talbi Alami appelle à une mobilisation active pour un Maroc fort et unifié    Yasmina Alaoui devient la première femme à présider le Conseil régional des notaires de Rabat    L'Humeur : Milieu du spectacle, lieu de violences sexistes    Guerre commerciale sino-américaine: Beijing porte ses droits de douane à 125%    CAN U17 / CAF : « Ziyad Baha, sous haute surveillance paternelle »    Basket African League : Le Fath s'incline face aux Rivers    CAN U17 : Sénégal ou Côte d'Ivoire, lequel affrontera le Maroc en demi-finale ?    CAN U17 : Le Maroc bat l'Afrique du Sud et va en demi-finale    Un inspecteur de police contraint de faire usage de son arme de service à Kénitra face à un forcené    Festival du Livre de Paris : Le choix du Maroc comme invité d'honneur s'inscrit dans la dynamique du partenariat bilatéral d'exception    Le Bénin crée le « Cotonou Comedy Festival »    Droits de douane : Pékin porte à 125% ses surtaxes sur les produits US et saisit l'OMC    Premier League : Mohamed Salah prolonge avec Liverpool au-delà de 2025    Festival du livre de Paris. La Kabylie expose en force    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Guéguerres linguistiques bis repetita
Publié dans La Vie éco le 02 - 05 - 2012

Soyons sages quand on aborde les questions relatives au rapport entre Etat et religion, car seul le temps y répondra. Soyons imaginatifs pour gérer au mieux notre diversité linguistique.
Il y a de cela trois lustres je m'étais penché sur les clivages linguistiques comme approche d'analyse de notre société. La diversité culturelle à l'époque n'était pas en odeur de sainteté et des acteurs culturels et politiques, au sein de l'Etat comme dans des partis politiques, campaient sur des positions arrêtées sur des choses qu'ils ignoraient ou n'avaient pas la possibilité d'y réfléchir. On n'a d'idées arrêtées que sur ce qu'on ignore.
Force est de reconnaître que le paysage linguistique a beaucoup changé depuis. La diversité est admise et reconnue. Mais est-ce suffisant ? Comment la gérer ? Or, là-dessus il n'y a pas de recette mais un effort continu qui doit se conformer à des principes généraux. L'excès de diversité est aussi dangereux que l'excès d'uniformité. On peut, à l'intérieur de chaque bloc culturel, trouver autant de diverses nuances qu'on veut. Il faut donc à un moment ou à un autre circonscrire cette diversité. Mais plus important, la diversité culturelle n'est pas un but en elle-même, mais doit répondre à un impératif politique. Il ne peut y avoir de diversité culturelle, comme disait T.S. Eliot, qui s'est penché sur la diversité britannique, que s'il y a adhésion politique autour de valeurs communes. La Constitution pourrait être le socle de ces valeurs, mais pas seulement. Il y a une souscription à des valeurs non écrites, à un dessein commun. Ces règles ou ces valeurs ont besoin de gloseurs, ce que T. S. Eliot appelle les Sages. Ils doivent veiller sur ce subtil équilibre entre diversité culturelle et unité politique. Ils ne peuvent se conformer à des recettes toutes faites parce que les sociétés sont évolutives…
Tout observateur du champ culturel chez nous sera frappé plus par la cacophonie que la symphonie. Un marché linguistique, pour reprendre l'expression de nos linguistes, sans instance de régulation. Nous assistons à des évolutions sans vision. Prenez la langue française, même si elle garde sa prééminence, elle n'est pas moins menacée par un double mouvement, l'anglicisme rampant, et la recrudescence de la langue arabe. Elle demeure le véhicule par excellence de la techno-structure. Elle subsiste encore dans l'action de quelques fleurons de la société civile à impact limité. Son influence dans les médias se rétrécit comme peau de chagrin au profit de la langue arabe. Ses promoteurs ont fait montre de beaucoup d'arrogance par le passé. Ce que la langue arabe gagne en quantité de locuteurs, quant à elle, elle le perd en qualité. Sa cellule nourricière n'est plus l'école, mais les médias. Une nouvelle langue est en train de naître, médiane, qui emprunte au classique son lexique, sans se conformer à ses règles. Les vecteurs visuels ont été pour beaucoup dans cette évolution. La langue arabe est le véhicule linguistique par excellence de l'action politique. Les activistes amazighs ne rechignent pas à user de la langue arabe dans leurs joutes, leurs communiqués, en apportant quelques entorses à sa pureté, à dessein, par la tendance à user darija… Les promoteurs de la darija, qui inclinent au nouveau sabir qui emprunte au français, sont devenus légion. Ils sont les refuzniks de l'ordre culturel établi. L'amazigh, qui revient de loin, campe encore sur place, tiraillé entre les variantes régionales et une langue standard qui a du mal à émerger, faute de vecteurs de promotion qui peinent encore à percer dans l'enseignement et les médias… Comment l'officialisation de la langue amazighe sera-t-elle déclinée ? Ce n'est pas une mince affaire.
A ce qui paraît comme un capharnaüm, d'aucuns suggèrent d'assigner à chaque variable linguistique une fonctionnalité. Faire avec les clivages existants et les entériner. Le français sera le vecteur de la modernité, la langue arabe réduite à la sphère du sacré, et l'amazigh et darija, véhicules de la vie. D'autres voient dans la régionalisation élargie une réponse à ces clivages et pensent trouver une solution dans le modèle espagnol qu'ils privilégient pour l'avoir pratiqué. Ni la première position ni la seconde ne trouvent agrément à mes yeux. Ils mettent plus en avant la diversité que l'unité. La première position enferme les communautés linguistiques dans des ghettos, la deuxième ignore la diversité au sein de ces mêmes régions et le mouvement de brassage qui s'y est effectué. Il faut des passerelles entre les différents groupes que l'école seule pourrait transmettre et devrait transmettre. L'école dispensera un enseignement commun qui contient toutes les expressions de notre «arc-en-ciel». Elle veillera à l'unité. Le ministère de la culture parrainera la diversité.
Ne nous méprenons pas sur l'expression de la diversité linguistique. Elle est symptôme de la crise de croissance de notre société … Les différentes expressions linguistiques posent en sibylle leurs conceptions de la société. Soyons sages quand on aborde les questions relatives au rapport entre Etat et religion, car seul le temps y répondra. Soyons imaginatifs pour gérer au mieux notre diversité linguistique. Pour nous-mêmes et pour les peuples de la région qui nous scrutent, si nous voulons avoir un quelconque rôle dans le monde.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.