La diplomatie algérienne dans une nouvelle impasse : l'expulsion du consul marocain reflète la confusion et la tension de « l'autre monde »    Le ministre de la Santé révèle des changements dans le système des marchés publics et met en garde contre la propagation de Bouhamroun    Tindouf : Des policiers protestent contre le non-versement de leurs salaires    Sahara : En attendant la visite de Mistura, le Polisario réitère ses conditions    Agences bancaires : Bank Al-Maghrib dénonce la dégradation de la qualité d'accueil    OCP Nutricrops prévoit d'augmenter sa capacité de production d'engrais de 9 MT d'ici 2028    Le Roi préside au Palais Royal de Rabat une veillée religieuse en commémoration de Laylat Al-Qadr bénie    L'Algérie expulse le vice-consul du Maroc à Oran    Le président Trump annonce des droits de douanes de 25% sur les importations automobiles    Trump augmente le budget des dépenses militaires pour "African Lion" et reprise des manœuvres navales entre le Maroc et les Etats-Unis    Provocations Répétées de l'Algérie lors des Fêtes Religieuses : Coïncidences Eparses ou Politique Délibérée ?    Coupe du Trône: La Renaissance de Berkane bat l'Ittihad de Tanger et va en huitième de finale    Prépa. CAN Futsal (f) Maroc 25: L'Equipe nationale victorieuse du Sénégal    CAN U20 : La CAF attribue les droits d'organisation à l'Egypte    Liga / MAJ de la J27 : Barcelone-Osasuna, ce soir    Beach-Soccer amical : L'Equipe nationale domine les Seychelles    Deux Marocains remportent les première et troisième places du prix Katara pour la récitation du Saint Coran    L'UM6P accueille la Conférence générale de l'Association des universités africaines    «The Sun» célèbre le futur terminal aéroportuaire de Casablanca, «à seulement trois heures» du Royaume-Uni    Publicité audiovisuelle : L'autorité de régulation appelle à des pratiques innovantes et éthiques    Tunisie : Saïed veut accélérer le départ "volontaire" des migrants clandestins    Manchester United : Amorim sous le charme de Nayef Aguerd    Moyen-Atlas : la pluie n'a pas tout réglé    Entretien. Guila Clara Kessous: "L'entreprise de demain ne sera pas performante par l'intelligence artificielle, mais par l'intelligence du cœur"    Opération antiterroriste : Un radical arrêté en Allemagne grâce au Maroc    Matchs amicaux : Jorge Vilda dévoile la liste de la sélection féminine du Maroc    Ramadán: De Bélgica a Italia, el iftar de la discordia    Maroc Telecom et Inwi annoncent une alliance historique pour le déploiement de la fibre optique et de la 5G à l'échelle nationale    La HACA alerte sur la «saturation publicitaire» durant le ramadan et ses effets sur la qualité et la crédibilité des médias audiovisuels    Les recommandations d'ADM pour l'Aïd El Fitr    Zohour Alaoui : «Il est impératif de mobiliser la communauté internationale pour faire de l'apprentissage tout au long de la vie une priorité universelle»    Intelligence artificielle. L'Afrique s'apprête à avoir sa première usine    Initiative « Poisson à prix raisonnable » : Bilan de la 7e édition    5G-Fibre: Le big deal entre Maroc Telecom et inwi    Prisons : Les paniers-repas autorisés une seule fois à partir du 2e jour de l'Aïd    Hotelería: Una formación profesional de TUI Academy Marruecos para 300 estudiantes    Economie. La croissance africaine reprend progressivement    L'Algérie condamne Boualem Sansal à 5 ans de prison pour ses propos sur le Maroc et le Sahara    «La Zaouia» par Thami El Ouazzani : Le premier roman marocain en arabe    Le Congrès US invité à célébrer le 250e anniversaire de la reconnaissance officielle des Etats-Unis par le Maroc    Sahara marocain. La junte algérienne n'a pas la banane    El Reino Unido se niega a prohibir las inversiones en el Sahara Occidental    Salim Lahsini : "Le patrimoine culturel sous-marin doit être une priorité égale à celle de la biodiversité marine"    Marseille : La musique marocaine rayonne à Babel Music XP 2025    Explosion de gaz à Nouaceur : Dix blessés par brûlures et plaies    New York : Le rappeur marocain Najm affiché en grand sur les écrans géants de Times Square    Nancy : Fidélité(s), ou la panenka de Hakimi au Théâtre de la Manufacture    FIIM 2025 : La messe de l'improvisation s'invite à Casablanca et Rabat    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une réhabilitation de la vérité sur le Majhoul marocain
Publié dans Albayane le 20 - 04 - 2022

Dr Abdelwahab Zayed, auteur de « Le Mejhoul, perle des dattes »
Propos recueillis par Jaouad TOUIOUEL – MAP
L'expert agronome marocain et secrétaire général du Prix international Khalifa du palmier dattier et de l'innovation agricole, Abdelouahab Zaid, vient de publier « Le Mejhoul, perle des dattes », un livre qui retrace les origines et le périple mondial de ces dattes emblématiques de la région de Draa-Tafilalet.
Dans un entretien accordé à la MAP, M. Zaid, qui est également coordonnateur général du Réseau international du palmier dattier et directeur général du Centre arabe du génie génétique et de la biotechnologie, décortique les divers axes et les motivations à l'origine de son livre qui répond à une urgente nécessité de documenter l'origine du Mejhoul, un fruit dont certains pays ou parties commencent à revendiquer l'origine.
Le chercheur marocain, qui avait aussi exercé en tant qu'expert à la FAO et du Programme des Nations unies pour le développement, compte à son actif une série d'ouvrages scientifiques, tout comme il est lauréat de plusieurs prix d'excellence qui lui ont été décernés notamment par la FAO et l'Organisation arabe pour le développement agricole.
Comment avez-vous eu l'idée d'écrire et publier « Le Mejhoul, perle des dattes »?
Cette idée me hante depuis de nombreuses années, depuis que le Mejhoul s'est accaparé une grande place au niveau mondial après avoir été classé parmi les meilleurs dattes. Ainsi, plusieurs parties, des pays même, ont commencé à en revendiquer l'origine. C'est pour cela que j'ai décidé de me pencher sur le sujet et d'établir l'origine marocaine de ces dattes et d'expliquer leur nom, qui est à la fois arabe et anglais.
Ce livre constitue un saut qualitatif dans le domaine de la documentation de cette variété de dattes distinguées au niveau mondial. Je tiens à cet égard à saluer l'apport de l'expert international en la matière, Abdallah Ouahbi.
Votre livre est-il un plaidoyer contre les fausses informations sur l'origine du Mejhoul, dont le succès régional et international a attisé l'appétit de pays qui n'ont pas hésité à en usurper l'origine sans aucun fondement ou preuve scientifique ?
En effet, ce livre est une réfutation scientifique des rumeurs qui ont circulé sur l'origine de ces dattes et une réhabilitation de la vérité sur le Majhoul, qui se répand en général dans toutes les régions de l'Oasis de Tafilalet sur la région d'Errachidia dont Erfoud, Maadid, Tzimi, et Nahia, Boudnib, Errachidia, Guelmima, Bouanane, Rissani, Tinjdad ou les communes rurales de Zrikate, Rissani, Beni M'hamed Sejlmsa, Safalat, Sifah ….. Néanmoins, la région de Boudnib a la particularité d'être l'origine des 11 plants envoyés en 1927 aux Etats-Unis par le botaniste Dr Walter Swingle.
En somme, 44 chercheurs et scientifiques spécialisés dans cette variété de dattes ont participé à cette publication scientifique et ont conclu, grâce à des preuves irréfutables, que le Mejhoul provient bien de la région de Boudnib et a été transféré en Californie aux USA, à partir de laquelle il a été multiplié et propagé à travers le monde.
Des chercheurs internationaux et des agronomes ont contribué à l'élaboration de cet ouvrage. A votre avis, pourquoi cette implication collective dans l'élaboration de ce livre?
Ce grand nombre de participants à la préparation du livre est considéré comme un indicateur positif en termes de quantité. Tous les participants à cet ouvrage sont originaires de pays producteurs du Mejhoul, dont les USA, Israël, l'Australie, l'Afrique du Sud, le Mexique, la Jordanie, la Namibie et l'Egypte (…).
De même, le Secrétariat général du Prix international Khalifa du palmier dattier à veiller à l'édition de ce livre afin d'établir la vérité sur l'origine de ces dattes et leur dénomination.
Ont contribué à l'élaboration du livre 8 ministres de l'agriculture des pays producteurs de dattes, ainsi que 44 chercheurs, scientifiques et experts agricoles représentant 13 pays, dont le Maroc, ainsi que 4 organisations internationales.
Cet ouvrage vient donc démentir les rumeurs sur l'origine du Mejhoul, eu égard à sa bonne réputation, ses caractéristiques uniques et son prix élevé par rapport aux autres types de dattes.
Selon vous, la différence de prononciation du nom Mejhoul dans les pays étrangers et arabes est une source d'inquiétude quant à la réputation et la popularité de ce type de dattes marocaines? Quelle est la valeur ajoutée que le livre apportera en la matière?
La différence de prononciation du nom « Mejhoul » que ce soit en arabe, en anglais ou en français est une source d'inquiétude pour la notoriété et la popularité de cette variété de dattes, car l'unification du nom contribue naturellement à la hausse de l'indice de notoriété et l'augmentation de la demande pour ces dattes uniquement, mais lorsque les noms diffèrent, le consommateur pense que chaque nom est différent de l'autre. Ainsi, il n'achètera que le produit dont il reconnaît le nom bien ancré dans son esprit, d'où l'importance d'unifier le nom dans toutes les langues. Dans ce livre, nous avons rassemblé tous les noms utilisés en anglais et en français de manière erronée, et ils sont les suivants (Majdoul), (Mejhol), (Madqul), (Majhool), (Majhul), (Mashghul), (Mechghoul), (Medjeheul), (Medjool), (Medjoul), (Mejhool), (Mejool) alors que le nom correct est « Mejhoul ». La même chose est à regretter dans la langue arabe où fleurissent plusieurs noms utilisés de manière erronée.
Dr Abdelouahab Zaid, parlez-nous du voyage des dattes Mejhoul, originaire de la région de Boudnib à Errachidia et son périple à travers le monde ?
Le palmier dattier Mejhoul est originaire de l'Oued Tafilalet au Maroc, dans la province d'Errachidia. Son origine a été confirmée par les analyses ADN de plusieurs échantillons collectés dans diverses régions, dont le Maroc, l'Egypte et les Etats-Unis. Cette étude, réalisée par le chercheur marocain Mohamed Lahmizi, a démontré que le Mejhoul est une variété de (Landrace) du Maroc.
Au 17e siècle, les dattes Mejhoul étaient connues comme des dattes de haute qualité vendues à des prix élevés par rapport aux autres variétés sur les marchés d'Angleterre et d'Espagne à cette époque, et la plupart des dattes étaient importées en Europe depuis le Tafilalet. Malheureusement, l'apparition de la maladie du Bayoud, une maladie fongique, dont l'agent pathogène est un champignon ascomycète, Fusarium oxysporum f. sp. albedinis, a massivement dévasté les plantations de dattes marocaines. Les dattes Mejhoul étaient parmi les plus sensibles à cette maladie et ont ainsi disparu des marchés européens après une baisse considérable de leur production.
Il existe un consensus sur le fait que la variété Mejhoul est originaire de l'oasis de Tafilalet, irriguée par l'Oued Ziz. Cette oasis située à une altitude de 764 mètres au-dessus du niveau de la mer, se trouve dans la province d'Errachidia (région du Draa-Tafilalet).
Le Tafilalet est la plus grande oasis du Royaume et un haut lieu de culture des dattes. Elle abrite également un tiers des variétés de palmiers dattiers enregistrées, soit 151 des 453 variétés de dattes.
En 1927, le botaniste américain Dr Walter Swingle a effectué une visite au Tafilalet en vue de cerner les causes de la maladie du Bayoud.
A Boudnib, il a procédé au prélèvement de 11 plants sur un même palmier-dattier montrant une forte croissance et à leur envoi à Washington, où ils sont arrivés environ cinq semaines plus tard. Il est important de noter que les 11 plants proviennent du même arbre et sont donc génétiquement identiques.
Les responsables de la quarantaine végétale aux Etats-Unis tenaient à ne pas introduire la maladie du Bayoud dans le pays, et il était nécessaire de placer les plants en quarantaine agricole, de les traiter et les planter sous leur surveillance dans un endroit éloigné pour plusieurs années, dans une zone où il n'y a pas de palmiers. Ainsi, ils ont choisi de le faire dans le sud du Nevada, le long du fleuve Colorado.
Les plants ont survécu au voyage vers le site et ont été transplantées avec succès le 4 juillet 1927. Un fermier amérindien local a accepté de s'occuper et d'arroser les pousses, avec des visites de supervision périodiques par un agronome mandaté par les autorités sanitaires.
Au début, 2 plants sont morts et les 9 autres ont survécu. Trois ans plus tard, les neuf ont produit d'autres plants. Après huit ans de quarantaine, tous les plants ont été déclarés sains sans aucun signe de Bayoud ou d'autres maladies. À ce moment-là, les neuf plants originaux avaient produit 64 plants supplémentaires. À l'été 1936, les 73 plants ont été plantés avec succès.
Depuis, les plants ont été mis à la disposition des agriculteurs de Californie et d'Arizona à partir des années 1940, et le Mejhoul s'est développé suscitant l'intérêt de nombreux autres pays. Les Etats-Unis ont acquis la réputation d'être la source de plants sains de dattes Mejhoul d'origine marocaine.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.