في إطار إيلاء الإهتمام إلى الأنشطة الثقافية والعلمية، نظمت مقاطعة طنجةالمدينة مساء اليوم الجمعة، حفل تقديم وتوقيع كتاب "منطقة طنجة الفريدة مظاهرها المختلفة وما يمكن أن تصبح لو .."، للصحافي فيكتور فيغنيير، والذي قام بترجمته الكاتب عثمان بنشقرون من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية. تقديم الكتاب الذي عرف حضور رئيس مقاطعة طنجةالمدينة محمد آفقير، وأطره بجانب عثمان شقرون كل من المؤرخ رشيد العفاقي والباحث في التاريخ المعاصر محمد العاقل، اعتبر فيه شقرون أن ترجمة الكتاب صدرت سنة 2008، إلا أنه لم يتم تقديمه للجمهور بشكل رسمي، وظل محصورا في فئة محدودة من المهمتمين، بفعل بعض المشاكل. وأوضح صاحب الترجمة أن الدافع الذي جعله بقوم بترجمة الكتاب يرجع لكون أن تاريخ طنجة مشتت بين العديد من اللغات، وهناك حاجة لحركة ترجمة تتجاوز الفعل الفردي لسد بعض الفراغات في هذا التاريخ، ويرجع أيضا لكون مدينة طنجة شهدت حالة خاصة في الظاهرة الإستعمارية، وتتجلى الخصوصية في التهافت الإستعماري عليها، حيث استعمرت بتوافق اعتبره "عجيبا" وعرفت داخلها تنوعا ثقافيا. شارك هذا الموضوع: * اضغط للمشاركة على تويتر (فتح في نافذة جديدة) * اضغط للمشاركة على Google+ (فتح في نافذة جديدة) * انقر للمشاركة على فيسبوك (فتح في نافذة جديدة) * اضغط للطباعة (فتح في نافذة جديدة) *