يروي يوسف زيدان في روايته، ما يُفترض أنها ترجمةٌ لمخطوطات سريانية من القرن الخامس الميلادي، كتبها راهبٌ مصري يدعى «هيبا» بأمر وإلحاح من عزازيل (الاسم العبري للشيطان)، ويروي فيها الصراعات الداخلية لروحه، والاحتداد بين أقطاب الكنيسة المصرية حينها، وسرد مشوق لوقائع حياة الراهب ورحلته من جنوب مصر إلى البحر الميت، والقدس ثم انتقل للعيش في حلب، هذه الأخيرة الذي يفترض أنه كتب مخطوطاته فيها، وروى فيها عن حياته منذ شبابه إلى سنة 431 التي شهدت الصدام بين الكنائس الكبيرة.. ثم أن يذهب إلى الاسكندرية، حيث يلتقي بالفيلسوفة وعالمة الرياضيات هيباتيا، التي قتلها الرعاع في لحظة تحريض كنسي، ضد الشبهة في دينها التي خيلت لهم، -تلك القصة التي صورها الفلم الصادر قبل أشهر، للمخرج «أغورا» بإتقان-. كتابة الرقوق كانت فعل طاعة، لم تكن في حالة الراهب هيبا، طاعة لربه، بل طاعة للشيطان (عزازيل)، الذي كان يدفعه للكتابة والاعتراف، ولولا ذلك الدفع المستمر من قرينه، ربما لم نكن نعرف ما وقع للراهب المعذب، ولا ما حدث في مرحلته التاريخية وطبيعة الصراعات التي أحاطت بها.. ويشكل الشيطان عزازيل، أكثر حاضر في الرواية إلى جانب الراهب-الراوي، يأمره في سره، يوسوس له، لنقرأ شكوى هيبا من عزازيل: - «قلت في نفسي، لن أصغي لتشكيكات عزازيل، فهو بطبعه متشكك ومثير للقلق، سوف أغسل قلبي بماء اليقين، وأستعصم بإيماني من غواياته وهرطقته وميله للمتع الزائلة، مهما كان تعلقي بمرتا، فإنه مؤقت، مثل كل ما في الدنيا، ولن أبيع الباقي من أجل الفاني، والغالي من أجل الرخيص، سوف أعيش حياتي في المسيح الحي»، الأمر الذي لا يتركه عزازيل ليتم. معدلات البيع القياسية، والتي اضطرت ناشريه لإعادة طباعته لحد الآن تسعة عشرة مرة ، ساهمت في جعل هذا العمل حالة متفردة في الأدب العربي.. وليس فقط البيع ما جعله استثنائيا، بل توفرت للروائي المصري من إتقان اللغة والخوض في الوثائق والتاريخ، ما جعل الكثير من رجال الدين المسيحيين، يعتبرون أن عمله، يشكل خطرا على الديانة المسيحية الشرقية، وأن ذلك من كيد الروائي (المسلم)، ما يرد عليه زيدان بأن الرواية تروي عن الإنسان بين الكد والبؤس، الأمل والاحباط، الحب والكراهية.. وأنها فوق التقسيمات الدينية والمذهبية.. لنقرأ مقطعا من الرواية، قد تشكل تلخيصا لما تتبناه الرواية عن الدين: «همس لى الرجلُ بأن فى بلدتهم مسوخاً كثيرةً، يقصد التماثيل القديمة، منها تمثالٌ عجيبٌ لرجل يضاجع امرأة! وعلى رأس الجبل كنيسةٌ يسكنها الرهبان، اسمها كنيسة الكف؛ لأن يسوع المسيح حين مَرَّ هناك أثناء رحلة العائلة المقدسة إلى مصر، ترك بها أثر كَفِّه على حجرٍ لان له، لتكون معجزةً وعبرةً للآتين من بعده .. أضاف: كما ترك هناك عصاه التى كان يهشُ بها على غنمه! قلت للرجل الذى ما عدتُ أتذكر اسمه : - لكن يسوع المسيح لم يأت إلى مصر، إلا رضيعاً. - ماهذا الكلام يا ابن العم ، يسوع المسيح عاش حياته كلها، ومات، بمصر ! عرفتُ أن الرجل لايعرف شيئاً، أو لعله هو يعرف شيئاً لا أعرفه، أو أن كلينا يتوهَّم ما يعتقد أنه يعرفه. لم تكن لدى رغبةٌ فى مواصلة الكلام معه، فاعتذرتُ إليه برغبتى فى النوم، ثم غطَّيتُ رأسى بقطعة القماش القديمة التى أعطانيها صاحب الخيمة، ونويتُ أن أنام جالساً مثلما هى عادتى فى الليلات الليلاء .. أغلب ليلاتى ليلاء». وتشكل الرواية إمكانية قراءة جيدة لشهر رمضان الكريم لما تحتويه من حضور لاهوتي وبعد صوفي مميز، الأصل فيه أن الروائي المصري متخصص في التراث الصوفي، ومشرف على قسم الوثائق التي تحتويها مكتبة الاسكندرية، اذ أن يوسف محمد أحمد طه زيدان مصري متخصص في التراث العربي المخطوط وعلومه. وله العديد من المؤلفات والأبحاث العلمية في الفكر الإسلامي والتصوف وتاريخ الطب العربي. وقد حصل يوسف زيدان على ليسانس الفلسفة عام 1980. ثم على درجة الماجستير في الفلسفة الإسلامية برسالته عن «الفكر الصوفى عند عبد الكريم الجيلي، ثم على درجة الدكتوراه في الفلسفة الإسلامية برسالته عن «الطريقة القادرية فكرًا ومنهجًا وسلوكًا، دراسة وتحقيق لديوان عبد القادر الجيلانى» وذلك عام 1989، وقد حصل على درجة الأستاذية في الفلسفة وتاريخ العلوم عام 1999. الرواية صدرت عن دار الشروق المصرية، في أربعمائة صفحة من القطع المتوسط والخط الكبير، وهي تحتوي صورا عن الأماكن التي يُفترض أن شهدت أحداث الرواية التاريخية.. نشير إلى أن الرواية قد حصلت على عدة جوائز أهمها جائزة بوكر العالمية، في سنة 2008.