القضاء يقول كلمته: الحكم في قضية "مجموعة الخير"، أكبر عملية نصب في تاريخ طنجة    إمزورن..لقاء تشاركي مع جمعيات المجتمع المدني نحو إعداد برنامج عمل جماعة    "ما قدهم الفيل زيدهوم الفيلة".. هارون الرشيد والسلطان الحسن الأول    ‬برادة يدافع عن نتائج "مدارس الريادة"    مجلس النواب يصادق على مشروع قانون الإضراب    الدورة ال 44 لمجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب بالمنامة ...المغرب يشارك في فعاليات حدث رفيع المستوى حول الأسر المنتجة وريادة الأعمال    المخرج شعيب مسعودي يؤطر ورشة إعداد الممثل بالناظور    الجيش الملكي يعتمد ملعب مكناس لاستضافة مباريات دوري الأبطال    تبون يهدد الجزائريين بالقمع.. سياسة التصعيد في مواجهة الغضب الشعبي    بركة: أغلب مدن المملكة ستستفيد من المونديال... والطريق السيار القاري الرباط-البيضاء سيفتتح في 2029    حصيلة الأمن الوطني لسنة 2024.. تفكيك 947 عصابة إجرامية واعتقال 1561 شخصاً في جرائم مختلفة    أكرم الروماني مدرب مؤقت ل"الماص"    وزير العدل يقدم الخطوط العريضة لما تحقق في موضوع مراجعة قانون الأسرة    الحصيلة السنوية للمديرية العامة للأمن الوطني: أرقام حول المباريات الوظيفية للالتحاق بسلك الشرطة        الاعلان عن الدورة الثانية لمهرجان AZEMM'ART للفنون التشكيلية والموسيقى    أحمد التوفيق، وزير الأوقاف والشؤون الإسلامية .. رأي المجلس العلمي جاء مطابقا لأغلب المسائل 17 المحالة على النظر الشرعي        البيضاء: توقيف أربعيني متورط في ترويج المخدرات    آخرها احتياطيات تقدر بمليار طن في عرض البحر قبالة سواحل أكادير .. كثافة التنقيب عن الغاز والنفط بالمغرب مازالت «ضعيفة» والاكتشافات «محدودة نسبيا» لكنها مشجعة    هولندا: إدانة خمسة أشخاص في قضية ضرب مشجعين إسرائيليين في امستردام    المغرب يستورد 900 ألف طن من القمح الروسي في ظل تراجع صادرات فرنسا    جمهور الرجاء ممنوع من التنقل لبركان    وزارة الدفاع تدمج الفصائل السورية    مراجعة مدونة الأسرة.. المجلس العلمي الأعلى يتحفظ على 3 مقترحات لهذا السبب    الصناعة التقليدية تجسد بمختلف تعبيراتها تعددية المملكة (أزولاي)    الدورة العاشرة لمهرجان "بويا" النسائي الدولي للموسيقى في الحسيمة    العلوم الاجتماعية والفن المعاصر في ندوة بمعهد الفنون الجميلة بتطوان    طبيب يبرز عوامل تفشي "بوحمرون" وينبه لمخاطر الإصابة به    اليوم في برنامج "مدارات" بالإذاعة الوطنية : البحاثة محمد الفاسي : مؤرخ الأدب والفنون ومحقق التراث    تفاصيل الاجتماع الأول لفدرالية الصحافة الرياضية بالمغرب    الشبكة الدفاع عن الحق في الصحة تدعو إلى التصدي للإعلانات المضللة        يوسف النصيري يرفض عرض النصر السعودي    إلغاء التعصيب ونسب الولد خارج الزواج.. التوفيق يكشف عن بدائل العلماء في مسائل تخالف الشرع ضمن تعديلات مدونة الأسرة    الملك يشيد بالعلاقات الأخوية مع ليبيا    "أفريقيا" تطلق منصة لحملة المشاريع    مجلس الحكومة يتدارس أربعة مشاريع مراسيم    ما أسباب ارتفاع معدل ضربات القلب في فترات الراحة؟    الإصابة بالسرطان في أنسجة الكلى .. الأسباب والأعراض    نظرية جديدة تفسر آلية تخزين الذكريات في أدمغة البشر    العصبة تكشف عن مواعيد مباريات الجولة ال17 من البطولة الاحترافية    "فيفبرو" يعارض تعديلات "فيفا" المؤقتة في لوائح الانتقالات    الإعلان عن تشكيلة الحكومة الفرنسية الجديدة        عودة نحو 25 ألف سوري إلى بلدهم منذ سقوط نظام الأسد    مستشار الأمن القومي بجمهورية العراق يجدد موقف بلاده الداعم للوحدة الترابية للمغرب        "بيت الشعر" يقدم "أنطولوجيا الزجل"    المغرب يشارك في أشغال الدورة الأولى لمجلس وزراء الأمن السيبراني العرب بالرياض    اختطاف المخيم وشعارات المقاومة    تقديم «أنطولوجيا الزجل المغربي المعاصر» بالرباط    خبير أمريكي يحذر من خطورة سماع دقات القلب أثناء وضع الأذن على الوسادة    للطغيان وجه واحد بين الدولة و المدينة و الإدارة …فهل من معتبر …؟!!! (الجزء الأول)    حماية الحياة في الإسلام تحريم الوأد والإجهاض والقتل بجميع أشكاله    عبادي: المغرب ليس بمنأى عن الكوارث التي تعصف بالأمة    توفيق بوعشرين يكتب.. "رواية جديدة لأحمد التوفيق: المغرب بلد علماني"    توفيق بوعشرين يكتب: "رواية" جديدة لأحمد التوفيق.. المغرب بلد علماني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



صدور الترجمة العربية لكتاب "مع بورخيس" لألبيرطو مانغيل
نشر في الدار يوم 08 - 09 - 2020

صدر حديثا عن منشورات الفنك الترجمة العربية لكتاب "مع بورخيس" للكاتب ألبيرطو مانغيل، والذي نقله من اللغة الاسبانية إبراهيم الخطيب.
والكتاب، الذي يقع في 99 صفحة من القطع المتوسط، سرد تحصيلي للقاءات أجراها المؤلف مانغيل مع الكاتب الأرجنتيني خورخي لويس بورخيس (1899 – 1986)، والتي لم تخلو من صدف وأحاديث جانبية على مائدة الطعام وخلال جولات قاما بها في شارع فلوريدا بالعاصمة الأرجنتينية بوينوس أيريس، وزيارات كتاب آخرين، وكذا خلال مشاهدة لعدد من الأفلام.
واستحضر ألبيرطو مانغيل في هذا الكتاب ذاكرة المراهق الذي كانه في تلك السنوات الأربع التي قضاها رفقة بورخيس واستعاد فيها لحظات ومواقف كثيرة اعتبرها استثنائية وحاسمة في حياته.
وألف ألبيرطو مانغيل الكتاب الذي تضمن أيضا رسالة الروائية والناقدة والمخرجة الأمريكية سوزان سونطاغ ومحاضرة لبورخيس حول العمى، بطلب من الناشر الفرنسي هيوبير نسين مؤسس "أكت سود" المعروف باطلاعه على الآداب العالمية وزوجته المترجمة كرستين لوبوف ، وذلك عندما علما أنه تعرف شخصيا على بورخيس في ستينيات القرن الماضي وقرأ له وسمع منه ورافقه في جولاته، فأصدرت "أكد سود" سنة 2003 الكتاب ضمن سلسلة بعنوان "مكان للذهاب" "أوندروا أو ألي".
وألف ألبيرطو كتابه بالانجليزية وترجمته كريستين إلى الفرنسية، ثم صدر في طبعة أخرى سنة 2005 ضمن سلسلة كتب الجيب "بابل" لنفس الناشر، وعندما قررت دار النشر الأرجنتينية "سيغلو فاينتيونو" طبع الكتاب سنة 2016 أسندت ترجمته إلى الإسبانية للكاتب الأرجنتيني إدوارد بيرتي الذي يجيد الفرنسية ويكتب بها أحيانا.
وقد تعرف مانغيل على بورخيس سنة 1964 في مكتبة "بيجماليون" ببوينوس آيريس التي كان يعمل بها مساء كبائع عقب فراغه من الحصص الدراسية بالثانوية ومنذ ذلك اللقاء وحتى سنة 1968 لم يتوقف عن زيارة بورخيس في منزله أربع ليال كل أسبوع ليقرأ له ما يريد بصوت مرتفع.
ولد المؤلف ألبيرطو مانغيل سنة 1948 في ببوينوس آيريس، وهو أرجنتيني المولد وكندي الجنسية، عين مؤخرا مديرا للخزانة الوطنية التي سبق لبورخيس أن كان مديرا لها أيضا ما بين 1955 و1973 ، ويعتبر من جامعي الأعمال الأدبية الهامة، ويعمل أيضا ناشرا ومترجما وكاتبا ،
ومن أبرز مؤلفاته، "مدينة الكلمات"، و"تاريخ القراءة"، و"مكتبة الليل"، و"مع بورخيس" هذا الكاتب الأرجنتيني الذي يعد من أبرز كتاب القرن العشرين الذي كان مترجما بارعا للأدب من الإنجليزية والفرنسية والألمانية إلى الإسبانية، ونال من خلال قصصه القصيرة شهرة كبيرة ، وكتب الشعر والمقالات والعديد المسرحيات وكما كبيرا من النقد الأدبي والافتتاحيات وتعقيبات على عدد من الكتب ومن المختارات الأدبية.
أما المترجم والكاتب الخطيب فهو أستاذ جامعي وناقد أدبي مهتم بالإبداعات المكتوبة بالاسبانية إذ سبق له أن ترجم إلى اللغة العربية ثلاث روايات صادرة عن دار الفنك للكتاب الإسباني خوان غويتيصولو، كما ترجم لبورخيس قصتين،" المرايا والمتاهات " و"الدنو من المعتصم" وديوانا شعريا بعنوان "مديح العتمة".
المصدر: الدار- وم ع


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.