أحسن ما نبدأ به هو العنوان: الصفقة. هذا العنوان الذي يغيب مرادفه بالريفية يبين بشكل ملموس أن السيناريو كتب في الأصل بالعربية. حتى مرادفه بالأمازيغية TAMGHUNT المستعمل هو مرادف استوردوه من اللغة المعيارية. بل وحتى كلمة TAMGHUNT لا تعني الصفقة بل تعني العقد CONTRAT، أتت من كلمة YEQQEN/ UGHUN أي ربط يربط أو عقد يعقد. بعد العنوان تأتي الأحداث والشوارع والفضاءات والأمكنة لتبين لنا بأننا إزاء عمل بعيد عن تربة الريف. لقد أوردوا فقط مشهدا واحدا صغيرا من فوق يعكس شارع الكورنيش بالناظور، وضعوه فقط على سبيل التقطيع من أجل الإيهام على أننا في الريف. كل الأحداث تدور في الدارالبيضاء وهو ما عهدناه في بعض الشركات التي ما أن تفور بالصفقة حتى تطير بها إلى داخل المغرب كي يستفيد بمبالغها الفنادق هناك والمحلات التجارية ودور الكراء فيما يتركون الوضع التجاري في الريف يزداد اختناقا عما هو عليه.