Le Maroc annonce un partenariat stratégique pour renforcer le secteur de l'eau avec un investissement de 11 milliards de dirhams    Canada: L'Ontario affiche le taux de rétention le plus élevé des nouveaux immigrants    Contre l'oubli: Une année 2025 pour une mémoire revisitée    Gabon. La nouvelle Constitution officiellement promulguée    À Rabat, des proches des otages israéliens à Gaza interpellent l'Internationale socialiste pour une action humanitaire urgente    Aquaculture. 300 MDH pour booster le secteur en 2025    Liquidité bancaire : une fin d'année sous le signe du creusement    Soumission aux marchés de Bank Al-Maghrib : le format électronique obligatoire à compter du 1er janvier 2025    Les Marocains face au défi des déchets plastiques    Cours des devises du lundi 23 décembre 2024    2,5 milliards d'Africains en 2050    Etats-Unis : 88 M$ de missiles air-air pour le Maroc approuvés    Le Grand Mufti d'Al-Qods salue le soutien du Maroc, sous le leadership de SM le Roi, au peuple palestinien    Mobilisation des équipes de l'ONU au Vanuatu frappé par un second séisme    Automne 2024, l'un des plus chauds jamais enregistrés au Maroc    Honda et Nissan en discussions pour une fusion historique    Maroc : Les explications du coran seront traduites vers l'amazigh    Sahel : Le Maroc renforce ses liens militaires avec le Burkina Faso    Karting : Le Maroc deuxième de la MENA Nations Cup au Qatar    Foot. Yann Bisseck intéresse deux grands clubs anglais    Coupe de France : Face à Ayoub El Aynaoui, le PSG d'Achraf Hakimi qualifié aux tirs au but    Casablanca : Un automobiliste arrêté pour avoir percuté un restaurant de fast-food    Justice. Clôture de la 10ème Session ordinaire du Comité technique spécialisé de l'UA    Programme Riaya : Plus de 500 bénéficiaires d'une caravane médicale à Boulemane    Ce que le récit orienté de «l'historien» Ali Lmrabet tait    Rabat : l'ONP tient son conseil d'administration et annonce un référentiel national pour renforcer la traçabilité et la qualité des produits halieutiques    Températures prévues pour le mardi 24 décembre 2024    U.S. approves $88.37 million sale of Advanced Air-to-Air Missiles to Morocco    Oscars 2025. L'Afrique en lice    Recettes fiscales : croissance à deux chiffre en novembre    Loi de finances 2025 : les grandes mesures à la loupe    Maroc-UE, une étape charnière d'un partenariat stratégique de référence    L'axe Rabat-Paris en 2024 : une dynamique nouvelle et un avenir porteur de grands desseins    Funérailles à Casablanca de l'acteur feu Mohamed El Khalfi    Le grand mufti d'Al-Qods salue le soutien du Maroc au peuple palestinien    Karim El Aynaoui : «Pour relever les défis actuels, les pays en développement doivent adopter une approche globale et multidimensionnelle»    Fin de la deuxième édition du Salon international du livre de l'enfant et de la jeunesse 2024    PL : Un festival de buts lors de Tottenham-Liverpool !    Liga : Le Real met la pression sur l'Atlético    Botola : L'AS FAR bat le Hassania d'Agadir    Funérailles à Casablanca de l'acteur feu Mohamed El Khalfi    Botola : Le Raja Casablanca bat le Chabab Mohammedia    Les Etats-Unis approuvent la vente d'armements au Maroc d'une valeur de 86 millions de dollars... Des armes de précision de dernière génération    Selon le New York Times, «le Maroc a bien saisi que le football, au-delà d'un simple jeu, constitue un levier stratégique de développement économique et diplomatique»    MAGAZINE : Nour-Eddine Saïl, un hommage en contreplongée    Musique : Les notes jazz de l'arganier    Exposition : Yamou paysagiste de l'essentiel    L'acteur marocain Mohamed El Khalfi n'est plus    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rachid Mimouni tel qu'on le relit
Publié dans Le Soir Echos le 28 - 09 - 2010

Le Fleuve Détourné » publié chez Robert Laffont en 1982, fut salué immédiatement. Déjà, en 1978, Mimouni publiait un premier roman « Le Printemps n'en sera que plus beau », qui était un texte écrit au sortir de l'adolescence et dont le manuscrit « dormait » depuis de nombreuses années dans les tiroirs de la principale maison d'édition algérienne.
Il faut citer au moins ce passage du «Printemps n'en sera que plus beau» où l'un des protagonistes proclame : «La littérature algérienne d'expression française n'est qu'un immense canular. C'est une hérésie, un non-sens, songe à l'autre langue, millénaire, née dans l'immensité d'un autre désert dont elle devait prendre la force et la majesté. C'est la langue des grands espaces et elle ne pouvait que s'épanouir dans un pays comme le nôtre.»
En février 1983, lors d'une réunion à la Maison des Cultures du monde à Paris d' « écrivains non français ayant choisi d'écrire en français », le même Rachid Mimouni : « Il reste que pour la plupart, on écrit en français comme on franchit le Rubicon (…) Plus de vingt ans après les indépendances, cette curieuse littérature s'obstine à survivre. On peut même y déceler comme un regain de vigueur. »
Mimouni ajoutait : « Ce n'est pas tant la langue arabe qui est en cause, que l'attitude timorée de la plupart des écrivains qui subissent « un état de langue » sclérosé (selon l'expression d'Abdellatif Laâbi) (…) Il faut ajouter que la pratique d'un arabe recherché est aussi éloignée du parler populaire que l'est le français, sans oublier les régions dont la langue maternelle n'est pas l'arabe, dans nos pays à majorité encore pratiquement analphabète, toute écriture est un exil. » Rachid Mimouni notait qu' « en définitive, la littérature maghrébine de langue française est une littérature de fait accompli. » On ne sache pas que ce fait accompli ait empêché de s'accomplir de bons auteurs maghrébins de langue arabe !
Voyons cependant comment s'épanouit dans « Le Fleuve détourné » le talent incisif de cet écrivain qui parle, comme l'a bien vu le critique André Arkoun (dans la revue Sou'al), de « ce déracinement d'un peuple qui permet le triomphe des glaciations technocratiques et de leur compendium mystique. »
La langue de Rachid Mimouni n'est pas la « langue de bois » avec ou sans ciselures. Si le romancier algérien récemment disparu, Tahar Ouettar, écrivain de langue arabe, dont les éditions Temps Actuels ont publié en 1983 l'un des romans en traduction française sous le titre de « L'As », promettait par ailleurs un livre qui sera « le beau tableau de mon pays révolutionnaire…, le pays qui s'industrialise, se cultive et se tient debout aux côtés de tous les peuples en lutte dans le monde, aux côtés de tous les partisans de la liberté, de la paix et de la justice », « Le fleuve détourné » est plutôt le roman d'une injustice dénoncée sans fard.
C'est le cahier de retour au pays de sa mémoire d'un homme tenu pour mort, un martyr de la lutte pour l'indépendance qui entreprend un parcours kafkaïen pour recouvrer son nom de vivant. «Le fleuve détourné» n'est pas un roman fantastique où l'hallucination serait le produit sophistiqué d'une poétique de l'effroi et de la hantise, nourrie de fantasmes échenillés dans l'inconscient d'un rêveur paranoïaque : c'est un cri.
Cependant, Mimouni a de l'humour, et sa visite du monde réel emprunte facétieusement les voies de la parabole. La première phrase du « Fleuve détourné » ne dit-elle pas : « L'administration prétend que nos spermatozoïdes sont subversifs. »
Les intentions de l'auteur sont clairement désignées par une phrase de Ben Badis, citée en épigraphe : « Ce que nous voulons, c'est réveiller nos compatriotes de leur sommeil, leur apprendre à se méfier, à revendiquer leur part de vie en ce monde, afin que les suborneurs ne puissent plus exploiter l'ignorance des masses. »
Justement en épigraphe de son beau récit « Il faut abattre la lune », (réédité sous le titre de « La Nuit algérienne » chez Nil (2007), Jean-Paul Mari citait Mahmoud Darwich : « Mon enfance grandit en moi. Jour après jour. »
« Il faut abattre la lune ! Sinon ils vont nous voir », disait une femme à un milicien armé, sur le quai, au moment d'embarquer. Et Jean-Paul Mari composait tout un récit, souvent déchirant, pour dire que l'Algérie natale ne l'avait jamais quitté. Il racontait finalement sa rencontre avec Rachid Mimouni, à Tanger, « la seule ville du passé où les fantômes sont vivants. Il y a désormais celui de Rachid Mimouni, mort peu après, non pas de trop d'alcool comme l'ont affirmé ses médecins, mais bien de manque. Mort de l'Algérie. »


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.