Le Maroc occupe la 79e position mondiale dans l'Indice de l'intelligence artificielle en 2024    Fouzi Lekjaâ : La Coupe du Monde au Maroc nécessitera 40 000 bénévoles et il faut repenser la formation professionnelle pour garantir la qualité des services    Cherté de la vie au Maroc : Mustapha Baitas ou la cécité volontaire du cancre    Botola D1 : L'OCS arrache un nul inespéré à Berkane !    Exposition "Trois continents, trois regards", une célébration de la diversité    Infertilité masculine : L'intérêt de l'échographie des testicules    « The Hamish Bowles Collection » : Une rétrospective unique au Musée Yves Saint Laurent Marrakech    Mort de Jean François Kahn : Adieu JFK !    Découvert bancaire : complément de salaire ou mal nécessaire ?    Affaire Boualem Sansal : la pro-Polisario Rima Hassan vote contre une résolution européenne qui condamne l'Algérie    La vaccination des enfants : une priorité    Climat : mobilisation générale face au froid glacial    La pauvreté prolifère !    Etats-Unis : Trump suspend les employés des programmes de diversité    France : levée de boucliers contre l'idée d'une taxation de certains retraités    Conseil régional Casabanca-Settat : l'équité territoriale en tête des priorités    Oscars 2025 : Voici la liste complète des nominés    Cour d'appel de Safi: Ouverture de la nouvelle année judiciaire    Soutien unanime du Sénat chilien à l'Initiative marocaine d'autonomie pour le Sahara    L'Algérie s'approprie la libération d'un Espagnol, enlevé sur son territoire    La France se dotera d'une police pénitentiaire en 2026    Mauritania agrees to major strategic projects with Morocco    Maroc : Sept ans de prison ferme pour l'auteur des menaces de mort contre Ahmed Assid    Le Conseil de gouvernement approuve des propositions de nomination à des fonctions supérieures    Africa : Nasser Bourita and Yassine Mansouri received by the Congolese President    PSG - Manchester City (4-2) : Achraf Hakimi a vécu l'«un des matchs les plus incroyables»    CAN (Maroc-2025) : le tirage au sort prévu le 27 janvier à Rabat    La World Surf League revient à Taghazout pour le Pro Taghazout Bay    L'Egyptien Omar Marmoush signe à Manchester City jusqu'en 2029    Tennis .Open d'Australie 25 : L'Américaine Madison Keys et la Biélorusse Aryna Sabalenka finalistes    Le Maroc et la Mauritanie renforcent la coopération énergétique face aux tensions régionales avec l'Algérie : le projet de connexion électrique s'ouvre à de nouvelles perspectives    Fiscalité, Mondial 2030, Etat social... Le grand oral de Lekjaa à la CGEM    Hatim Seffar, un nouveau PDG de la SGLN    La révolution des élèves en Algérie : Manifestations des jeunes contre la situation de l'éducation et un avenir incertain    Trump reclassifie les Houthis en tant qu'organisation terroriste étrangère    Taounate: 10.800 bénéficiaires de l'opération « Riaya » 2024/2025    Le Maroc se rapproche de la finalisation d'une route stratégique reliant Smara à la Mauritanie : Un nouveau corridor qui renforce la coopération économique et sécuritaire    Zouj Bghal: Les autorités algériennes relâchent un groupe de 36 Marocains    La Chine soutient le parcours de développement de la Mauritanie et confirme la profondeur de ses relations avec Nouakchott    Le vice-directeur du journal "La Vanguardia" espagnol écrit : Trump ouvrira un consulat américain à Dakhla, et la France également    1-54 : Il était une foire… où l'art africain brillait de mille feux    Riyad. Le caftan marocain fait sensation aux Joy Awards    Souveraineté sanitaire. L'Afrique doit s'y mettre    Les exportateurs d'agrumes marocaines vers les Etats-Unis épongent les pertes de 2023    El Guerguerat. 37 kg de cocaïne dissimulée dans les moteurs de camions    De la musique à la gastronomie, le Maroc brille à l'Unesco    Les prévisions du jeudi 23 janvier    FICAM 2025 : Le cinéma d'animation en interaction avec le jeu vidéo à Meknès    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'EN-JEU DE L'ECRITURE
Publié dans Albayane le 04 - 04 - 2022


Comment devient-on écrivain ?
Si je devais me demander comment je suis venue à l'écriture, ma réponse serait "par la lecture". Celle-ci permet d'apprivoiser une langue, de la maîtriser, de l'aimer et peut donner envie d'écrire. Ce désir ne suffit pourtant pas. Certains affirment que l'écriture, c'est «5% d'inspiration et 95% de transpiration ». « Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage », a dit Boileau. Flaubert, lui, aime « les œuvres qui sentent la sueur ». L'inspiration seule ne suffit donc pas. Un travail méticuleux est essentiel pour ciseler la trame narrative et traquer les imperfections qui se glissent à notre insu.
Pourquoi écrire ?
Au début, on écrit d'abord pour soi. C'est un jeu avec les mots qui permet de garder une trace de notre vécu émotionnel. Plus on avance dans la vie, plus notre implication dans notre environnement grandit et plus nous avons envie de changer ce qui peut l'être.
L'écriture devient alors un jeu de séduction qui vise le lecteur. J'écris pour le plaisir de partager avec ce dernier en exposant, non ma réalité, mais un réel. L'objectif implicite ou inconscient étant de sensibiliser le public aux problèmes cruciaux concernant la femme ou la société.
Mes livres me donnent le pouvoir d'exprimer l'indicible au nom des femmes qui ne peuvent parler ou se faire entendre. Ce désir rappelle un credo fondamental qu'on apprenait à l'école, à savoir le concept de "adaâf al imane", le seuil minimum de la foi, qui est de changer par la parole ce qui nous paraît injuste.
Je n'ai aucun sujet tabou. La maîtrise des mots me permet de parler de manière que le lecteur décrypte tous mes messages. L'important est d'oser. Il faut en effet du courage pour écrire car cela revient à s'exposer sur la place publique.
On écrit donc par amour des mots, mais aussi pour témoigner, crier parfois, pour laisser une trace et permettre aux lecteurs de prendre le relais et de continuer la réflexion sur des solutions. Ce désir de transmettre des idées ou des expériences fait de moi une passeuse qui met à nu nos maux autant que nos réussites.
Tout cela me permet de dire que je n'ai jamais assimilé l'écriture à une thérapie. Mon "je" est un "je" militant que le lecteur peut s'approprier. C'est donc un "Nous" qui nous implique tous.
Choix de la langue d'écriture :
J'ai choisi d'écrire en français, une langue que je me suis appropriée et qui est devenue mienne, si familière qu'elle fait partie intégrante de mon imaginaire sans pour autant bousculer ni faire de l'ombre à ma langue-mère, l'arabe, nourricière et si riche. Cela crée un "mé-tissage" parfaitement assumé.
Le texte intègre ainsi des apports de ma langue arabe, dialectale ou classique. Il est enrichi par des mots, proverbes et même des versets du Coran. Le tout transcrit, traduit ou expliqué pour le lecteur francophone. Ce choix me permet de juxtaposer deux cultures, deux imaginaires. Je dois dire qu'au plaisir de partager la saveur d'une langue choisie (le français), s'ajoute parfois le sentiment qu'il n'y a que la langue arabe qui puisse rendre avec justesse certains faits de culture. Ex : les mots "hanine" et "hogra" dont l'équivalent en français, nostalgie et mépris, ne rendent pas la richesse sémantique de ces mots en arabe.
Mes publications
Mon œuvre romanesque est une trilogie qui évoque les grandes lignes du destin d'une femme, Yasmina, et sa quête pour tenter de donner un sens à sa vie. Son parcours montre sa lutte pour sa liberté et son indépendance, pour s'affirmer contre le machisme dans le milieu professionnel et privé et contre le sexisme dans le milieu politique. Le dernier roman fait réfléchir sur le monde de la finance et sur certaines lois ou coutumes imposées sous couvert de religion, telles que l'héritage et le mariage oôrfi ou coutumier.
Force est de reconnaître que je ne peux me contenter de donner au lecteur le simple récit d'une vie. Je développe toujours un arrière-plan social et politique. On se rend compte à chaque fois qu'en parallèle de la désespérance qui habite Yasmina, son intérêt pour ce qui se passe autour d'elle la fait réagir aux événements marquants de la période que couvre le récit.
Conclusion
L'écrivain, qui se veut créateur et passeur, dispose d'un espace de liberté pour créer des textes à son image en puisant de son imaginaire fertile et pour laisser une trace des événements de son temps. Sa seule contrainte majeure doit résider dans le soin à apporter à la qualité et à l'esthétique du texte qu'il met entre les mains du lecteur.
J'ai à cœur de témoigner et de contribuer à faire connaitre notre société et une certaine manière d'être d'une femme qui revendique la liberté de concilier un profond ancrage culturel arabo-musulman et une ouverture sur le monde, facteur d'enrichissement. En entrant dans cette voie, je me suis rendu compte que l'écriture est en vérité une "voix". Une voix de femme. C'est un pouvoir et une responsabilité.
* * * * * * * * * * * *
Publications de Anissa Bellefqih chez L'Harmattan, Paris : un essai et une trilogie.
– «La lecture du roman policier : Du jeu au "je" », 2010.
– "Yasmina et le talisman, 1999. Traduit en arabe, "Sihrou alkalimat", par F-Z Zriouel. Prix Grand Atlas des lycéens, 2004, éditions Marsam, Rabat.
– "Je ne verrai pas l'automne flamboyant…", 2003.
– "Années volées", 2012. Réédité en 2018 chez Marsam sous le titre "La Salamandre".


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.