La Chambre des représentants approuve le projet de loi relatif à l'industrie cinématographique et portant réorganisation du CCM    Recettes de voyage: hausse de 8,4 % à fin septembre    IDE: 16,3 MMDH de revenus au cours des neuf premiers mois de 2024    Voitures neuves au Maroc : un marché en hausse constante à fin octobre 2024    Syndicats vs Patronat : Sekkouri acculé à revoir sa copie sur les grèves [INTEGRAL]    Bourse de Casablanca : Ouverture en territoire positif    Le Marocain Adam Boufandar signe son premier contrat professionnel avec la Juventus    Sefrou : 200 millions de dirhams pour la réalisation d'une station de traitement des eaux usées    Le temps qu'il fera ce mardi 5 novembre    Assassinat du professeur Samuel Paty par un islamiste radical: le procès de huit adultes s'est ouvert en France    Santé numérique : Lancement à Rabat du «Hackathon Al-Qods 2024», dédié aux startups    D'importants retards et annulations à l'aéroport de Barcelone à cause des intempéries    Ouganda. La foudre tue 14 personnes    Le Tchad envisage de se retirer de la force multinationale mixte    Le bureau de liaison israélien à Rabat a un nouveau chef d'origine marocaine    Sahara marocain : Revers décisif de l'Algérie au Conseil de Sécurité [INTEGRAL]    Cyclisme: le Maroc remporte pour la sixième fois le Tour international du Faso    Surf casting No kill: Clôture en apothéose à Dakhla de la compétition de la pêche sportive et touristique    Tennis - Vainqueurs d'un W15 et d'un M25: Yasmine Kabbaj et Elliot Benchetrit s'illustrent en Grèce et en Chine !    Maroc-Guinée-Bissau: Signature d'un accord de jumelage entre Dakhla et Bissau    M. Hilale: L'évaluation du rôle de l'ONU au Sahara marocain relève uniquement du SG et du Conseil de sécurité    Toufiq relève le rôle important de la Fondation de la Mosquée Hassan II de Casablanca dans la gestion de cet édifice religieux et le rayonnement de la Charia et du Fiqh    La Chambre des représentants approuve le projet de loi relatif à l'industrie du cinéma    Oriental: Découverte de la plus ancienne utilisation médicinale des plantes au monde à Taforalt    Festival international du film du Caire : plusieurs films marocains en lice    La saison 4 d'Outer Banks sur Netflix mène ses personnages au Maroc    Inondations en Espagne : Pedro Sánchez accusé d'avoir été prompt à aider le Maroc et peu réactif envers Valence    CdM 2030 : Jusqu'à 10 milliards de dollars en retombées économiques, mais des défis persistent    Brahim Díaz : Ambitions et fierté marocaine au Real Madrid    L'AMO et la population légale du Royaume au menu du prochain Conseil de gouvernement    Tan-Tan : un port réinventé pour des horizons prometteurs    HCP : Le taux de chômage passe à 13,6% au troisième trimestre 2024    Grève de deux jours des médecins internes et résidents, en réponse à "l'indifférence des autorités"    Lancement d'une formation certifiante en création de jeux vidéo pour 2025    Paiement électronique par carte : le Conseil de la concurrence approuve les engagements de CMI et des banques actionnaires    Au large de Tan-Tan, deux unités de la marine marocaine libèrent un cargo libérien menacé par des clandestins    USA: Qui de Donald Trump ou Kamala Harris remportera l'élection ?    Inondations en Espagne : La région de Barcelone en alerte rouge    Recettes de voyage: Hausse de 8,4% à fin septembre    Maroc-Guinée-Bissau : signature d'un accord de jumelage entre Dakhla et Bissau    Dixième anniversaire du MMVI : Une décennie de culture et d'innovation    Kamel Daoud, lauréat du Goncourt pour son roman Houris, censuré en Algérie    Quand TV5 sublime l'art du zellige marocain    Décès du hitmaker Quincy Jones à l'âge de 91 ans    Amrabat, le nouveau héro des Stambouliotes    Le conte de fées turc de Ziyech tourne au cauchemar !    Blessé, Amine Adli indisponible jusqu'en 2025    Les températures attendues ce lundi 4 novembre 2024    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Notre ambition est d'arriver à intégrer la langue amazighe dans les systèmes de traduction simultanée»
Publié dans Albayane le 01 - 07 - 2018


Al Bayane : Qui est Younes El Affani?
Younes El Affani : Je travaille au Centre des Etudes Informatiques, des Systèmes d'Information et de Communication (CEISIC) en tant qu'administrateur chargé du développement et de la gestion des sites Web de l'Institut Royal de la Culture Amazighe depuis 2007.
Je suis depuis toujours un grand passionné des nouvelles technologies et de l'Internet et j'ai toujours voulu au fond de moi en faire mon métier. J'ai donc passé un Bac scientifique, et ensuite, je me suis dirigé vers les études en Informatique. Après avoir obtenu le DUT à l'ESTS puis un diplôme d'ingénierie à l'IGA de Rabat, j'ai voulu effectuer une autre formation plus tournée vers le monde du Management ; je me suis donc inscrit en Licence option Management des Entreprises à la faculté de l'économie à Rabat, puis en Master spécialité Management des Systèmes d'Information de Communication, à l'université de Brest.
Votre mission au sein de l'IRCAM est de gérer les sites : en quoi consistent vos actions?
Dans les métiers du web, tout le monde ou presque vous dira la même chose ; aucune journée ne ressemble à l'autre. Cependant pour répondre à la question, je dirais que mes journées se répartissent entre 3 tâches principales : le travail au niveau des sites online (nouveaux contenus, optimisations, etc.), la maintenance des Frameworks et des systèmes d'exploitation et enfin, la veille technologique et l'étude de faisabilité technique des projets futurs, même si ce dernier point est particulièrement vaste.
Qu'en est-il de l'introduction de l'amazighe dans les NTIC?
La langue amazighe jouit d'un statut institutionnel qui lui a permis d'avoir une graphie officielle et un codage grâce aux travaux des linguistes et d'informaticiens de l'IRCAM. L'adoption du codage du tifinaghe par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2004 a inauguré l'entrée de la langue amazighe dans les nouvelles technologies. Ces avancées technologiques, et principalement la reconnaissance de l'«ISO-Unicode» de l'alphabet amazighe ont permis son introduction dans les outils et les supports informatiques y compris les sites web.
En dehors de l'IRCAM, existe-t-il d'autres institutions (nationales ou étrangères) qui ont introduit l'amazighe dans leurs sites?
Au niveau national, plusieurs institutions ont intégré la langue amazighe dans leurs sites web, à savoir l'agence marocaine de presse, le ministère de l'éducation nationale, le ministère de la culture, la SNRT ainsi que des associations culturelles et des journaux comme le vôtre.
Sur le plan international, beaucoup d'expériences d'implémentation de l'amazighe ont été réalisées surtout en Algérie. Cependant, ce qui est plus marquant, c'est l'adoption de l'amazighe comme langue d'utilisation par les géants de la technologie (Facebook, Microsoft et Apple) qui ont intégré le caractère Tifinaghe proposé et adopté par l'IRCAM, sachant que l'intégration de l'amazighe dans le système d'exploitation Windows est venu suite à la collaboration entre Microsoft et l'IRCAM en 2012.
Le tifinaghe pose-t-il problème?
Pas du tout, l'alphabet Tifinaghe adopté par l'IRCAM est composé de 33 caractères. Le CEISIC a œuvré à la réalisation de normes pour la langue amazighe surtout Unicode qui permet d'utiliser le caractère tifinaghe en installant les polices et les pilotes de claviers adéquats, sachant que les nouvelles versions de systèmes d'exploitation ont intégré cette option.
Quels sont vos projets futurs?
Aujourd'hui, nous avons des systèmes d'exploitation qui prennent en charge le tifinaghe, un clavier tifinaghe, des outils de traitement automatique de la langue amazighe disponibles en ligne comme le Conjugueur et le Translittérateur, des ressources numériques, des applications d'apprentissage pour smartphone ainsi que des navigateurs qui supportent l'affichage des pages web en amazighe grâce aux normes informatiques.
Notre ambition au CEISIC est d'arriver à intégrer la langue amazighe dans les systèmes de traduction automatique ainsi que dans la reconnaissance optique et vocale. Notre projet futur est de développer de nouveaux outils de production et de traitement du texte en amazighe comme un correcteur orthographique, grammatical ainsi des ressources numériques en ligne.
Etes-vous satisfait de la place qu'occupe l'amazighe dans les NTIC?
Je ne peux pas être satisfait. Vous savez, quand vous parlez des langues dans les TIC, une seule langue qui domine l'univers numérique; c'est l'anglais sans doute, un classement des 40 langues les plus utilisées sur internet publié par w3techs en juin 2018 montre que l'anglais est en tête avec 52.3%, suivi par le russe 6.3%, l'allemand 6.2%. L'arabe vient au 16e rang avec 0.6% et le hindi en 39e avec 0.1%, alors que toutes les autres langues y compris l'amazighe représentent moins de 0,1%.
Quand vous regardez ces chiffres, vous avez au moins une idée de l'ampleur du travail qui nous attend. Mais, je suis très optimiste et je dirai la même chose que Neil Armstrong quand il a mis ses premiers pas sur la Lune ; «C'est un petit pas pour l'amazighe, mais un pas de géant pour notre culture».
Votre dernier mot...
L'amazighe est un patrimoine commun à tous les Marocains sans exception qu'il faut valoriser et préserver aux côtés des autres langues, conformément aux dispositions de la Constitution, et chacun de nous doit contribuer de son côté à travers son domaine d'activité à la réussite de ce grand chantier.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.