نقاش مفتوح مع الوزير مهدي بنسعيد في ضيافة مؤسسة الفقيه التطواني    التضخم: ارتفاع الرقم الاستدلالي للأثمان عند الاستهلاك بنسبة 0,9 في المائة خلال سنة 2024 (مندوبية)    الصين تطلق خمسة أقمار صناعية جديدة    المدافع البرازيلي فيتور رايش ينتقل لمانشستر سيتي    توقعات طقس اليوم الأربعاء بالمملكة المغربية    الشاي.. كيف تجاوز كونه مشروبًا ليصبح رمزًا ثقافيًا عميقًا يعكس قيم الضيافة، والتواصل، والوحدة في المغرب    الكنبوري يستعرض توازنات مدونة الأسرة بين الشريعة ومتطلبات العصر    "وزارة التعليم" تعلن تسوية بعض الوضعيات الإدارية والمالية للموظفين    مسؤول فرنسي رفيع المستوى .. الجزائر صنيعة فرنسا ووجودها منذ قرون غير صحيح    جريمة بيئية في الجديدة .. مجهولون يقطعون 36 شجرة من الصنوبر الحلبي    سقوط عشرات القتلى والجرحى جراء حريق في فندق بتركيا    "سبيس إكس" تطلق 21 قمرا صناعيا إلى الفضاء    "حماس": منفذ الطعن "مغربي بطل"    ماستر المهن القانونية والقضائية بطنجة ينظم دورة تكوينية لتعزيز منهجية البحث العلمي    الحاجب : تدابير استباقية للتخفيف من آثار موجة البرد (فيديو)    الكاف : المغرب أثبت دائما قدرته على تنظيم بطولات من مستوى عالمي    في ليلة كروية لا تُنسى.. برشلونة ينتزع فوزا دراميا من بنفيكا    ارتفاع عدد ليالي المبيت السياحي بالصويرة    كأس أمم إفريقيا 2025 .. "الكاف" يؤكد قدرة المغرب على تنظيم بطولات من مستوى عالمي    "البام" يدافع عن حصيلة المنصوري ويدعو إلى تفعيل ميثاق الأغلبية    المغرب يواجه وضعية "غير عادية" لانتشار داء الحصبة "بوحمرون"    التحضير لعملية "الحريك" يُطيح ب3 أشخاص في يد أمن الحسيمة    الحكومة: سعر السردين لا ينبغي أن يتجاوز 17 درهما ويجب التصدي لفوضى المضاربات    تركيا.. ارتفاع حصيلة ضحايا حريق منتجع للتزلج إلى 76 قتيلا وعشرات الجرحى    بورصة الدار البيضاء تنهي تداولاتها على وقع الانخفاض    تركيا.. يوم حداد وطني إثر حريق منتجع التزلج الذي أودى بحياة 66 شخصا    مطالب في مجلس المستشارين بتأجيل مناقشة مشروع قانون الإضراب    توقعات أحوال الطقس ليوم غد الأربعاء    اتخاذ إجراءات صارمة لكشف ملابسات جنحة قطع غير قانوني ل 36 شجرة صنوبر حلبي بإقليم الجديدة    مجلس المنافسة يكشف ربح الشركات في المغرب عن كل لتر تبيعه من الوقود    الدفاع الجديدي ينفصل عن المدرب    توقيع اتفاق لإنجاز ميناء أكادير الجاف    اليوبي يؤكد انتقال داء "بوحمرون" إلى وباء    فضيل يصدر أغنيته الجديدة "فاتي" رفقة سكينة كلامور    افتتاح ملحقة للمعهد الوطني للفنون الجميلة بمدينة أكادير    المجلس الحكومي يتدارس مشروع قانون يتعلق بالتنظيم القضائي للمملكة    أنشيلوتي ينفي خبر مغادرته ريال مدريد في نهاية الموسم    ندوة بالدارالبيضاء حول الإرث العلمي والفكر الإصلاحي للعلامة المؤرخ محمد ابن الموقت المراكشي    المبادلات التجارية بين المغرب والبرازيل تبلغ 2,77 مليار دولار في 2024    الغازوال والبنزين.. انخفاض رقم المعاملات إلى 20,16 مليار درهم في الربع الثالث من 2024    تشيكيا تستقبل رماد الكاتب الشهير الراحل "ميلان كونديرا"    المؤتمر الوطني للنقابة المغربية لمهنيي الفنون الدرامية: "خصوصية المهن الفنية أساس لهيكلة قطاعية عادلة"    في حلقة جديدة من برنامج "مدارات" بالاذاعة الوطنية : نظرات في الإبداع الشعري للأديب الراحل الدكتور عباس الجراري    ترامب يوقع أمرا ينص على انسحاب الولايات المتحدة من منظمة الصحة العالمية    إيلون ماسك يثير جدلا واسعا بتأدية "تحية هتلر" في حفل تنصيب ترامب    المغرب يدعو إلى احترام اتفاق وقف إطلاق النار في غزة    ترامب: "لست واثقا" من إمكانية صمود اتفاق وقف إطلاق النار في غزة    الإفراط في اللحوم الحمراء يزيد احتمال الإصابة بالخرف    وفاة الرايس الحسن بلمودن مايسترو "الرباب" الأمازيغي    ياسين بونو يتوج بجائزة أفضل تصد في الدوري السعودي    علماء يكشفون الصلة بين أمراض اللثة وأعراض الزهايمر    القارة العجوز ديموغرافيا ، هل تنتقل إلى العجز الحضاري مع رئاسة ترامب لأمريكا … ؟    المجلس العلمي المحلي لإقليم الناظور يواصل برامجه التكوينية للحجاج والمعتمرين    دراسة: التمارين الهوائية قد تقلل من خطر الإصابة بالزهايمر    ثمود هوليود: أنطولوجيا النار والتطهير    الأمازيغية :اللغة الأم….«أسكاس امباركي»    ملفات ساخنة لعام 2025    أخذنا على حين ′′غزة′′!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



رشيد نيني يتلقى بفرح خبر ترجمة كتابه «يوميات مهاجر سري» إلى الإيطالية
قال من داخل سجنه «هذا خبر سعيد يبعث على التفاؤل بالمستقبل»
نشر في المساء يوم 26 - 07 - 2011

صدر كتاب «يوميات مهاجر سري» في نسخته الإيطالية لصاحبه رشيد نيني، مدير نشر «المساء»، الذي يوجد حاليا وراء القضبان، حيث قضى، حتى الآن، قرابة ثلاثة أشهر سجنا
في المركب السجني «عكاشة» بعد الاعتقال التعسفي الذي تعرّض له والحكم عليه بسنة سجنا نافذا، في حكم أدانته مختلف الهيآت والمنظمات الوطنية والدولية.
وأعرب رشيد نيني، من داخل سجنه، عن فرحه الشديد بترجمة كتابه «يوميات مهاجر سري» إلى اللغة الإيطالية، وعلّق على هذا الخبر بالقول: «أنا جد فرح بترجمة كتابي «يوميات مهاجر سري» إلى اللغة الإيطالية، وهذا خبر سيعد يبعث على التفاؤل في المستقبل». وتابع رشيد نيني قائلا «أتمنى أن يكون هذا المولود الجديد فألا حسنا لطي هذه الصفحة وبداية أخرى جديدة في ميدان الصحافة»، معتبرا في الوقت نفسه أن «الصحافة أداة حيوية يحتاجها المغرب لتعزيز بنائه الديمقراطي اليوم أكثر من أي وقت مضى».
وكانت دار النشر الإيطالية المصدرة للكتاب قد وضعت، بالاتفاق مع الكاتب رشيد نيني، برنامجا لتوقيع وتقديم الكتاب والحديث عن تجربة الهجرة السرية والكتابة في عدد من المدن والجامعات مباشرة بعد صدور الترجمة. غير أن تزامن صدور الترجمة الإيطالية مع وجود المؤلف رهن الاعتقال جعل هذا الأمر غيرَ ممكن في الوقت الراهن. وقال نيني، في هذا الصدد: «أتمنى أن تطوى هذه الصفحة، فالمغرب محتاج اليوم إلى كل أبنائه».
ومما جاء في تقديم الكتاب المترجم إلى اللغة الإيطالية: عن دار النشر «ميزوجيا» «هناك كتب سهلة القراءة ويصعب التعليق عليها، «يوميات مهاجر سري» واحد من هذه الكتب، حيث يمكن القول إنها حكاية عادية من حكايات الهجرة السرية ومونولوغ (حوار مع الذات) رحلة شاب يعطي قيمة ليومه، صفحة بعد صفحة، يحكي عن تعبه وشكوكه ووعيه».. وأضافت كاتبة التقديم أن ما كتبه نيني هو «صوت الأحاسيس والأفكار الذي يتقاسمه مجموعة المهاجرين الذين لا تتوفر فيهم شروط الإقامة، لكنْ لديهم حجج دامغة وقوة تدفعهم إلى ترك أوطانهم، خاصة في اتجاه إسبانيا، ولا يتعلق الأمر هنا بسيرة عادية، بل بسيرة مدير الجريدة الأكثر انتشارا في المغرب، وهي «المساء»، وهو من أشهر الصحافيين. لقد كان، في الواقع، يقطف الفواكه داخل الحقول ويشتغل كنادل في الحقول ويعمل في الحانات وفي أوراش البناء»...
و»يوميات مهاجر سري» هي ثمرة ثلاث سنوات قضاها نيني في الضفة الأخرى، وهو الإصدار الذي تناولته مختلف الصحف العالمية، سواء الفرنسية أو الإسبانية أو الإنجليزية، إذ تحدثت عن تجربة مدير نشر «المساء» في الديار الإسبانية وتطرقت، بإسهاب، للكيفية التي وصل بها إلى الضفة الأخرى، دون أن تفوتها الفرصة لاستعراض أصوله الأمازيغية وكذا تسليط الضوء عن دوافع هذه الهجرة، في ظل الواقع الذي كانت تعيشه الصحف المغربية، إذ كانت أغلبها مرتبطة بالأحزاب السياسية، وكيف أنه هاجر نحو الضفة الأخرى بتأشيرة مدتها شهر، بعد تلقيه دعوة للمشاركة في المؤتمر العالمي الأمازيغي الذي انعقد في جزر الكناري، بصفته ناشرا لجريدته «أوال»، ليظل مهاجرا سريا دون وثائق الإقامة، في وقت اقترنت الهجرة السرية ب«قوارب الموت» إلى درجة أن أحد رجال الأمن انفجر ضاحكا حينما أخبره نيني أنه حل بإسبانيا «مثل الفراشة»، في دلالة على أنه استقل الطائرة، عوض قارب الموت.
«يوميات مهاجر سري» الآن مترجمة إلى الإسبانية والإيطالية، علما أن الترجمة الإنجليزية والفرنسية قيد الإنجاز وينتظر أن تصدرا قريبا.
و»تعتبر كتابة رشيد نيني كتابة مقتصدة، حادة المزاج، محتشمة، ساخرة، تسعى إلى مقاربة التجارب والصعوبات كعوارض إنسانية قابلة للفهم، وفي نفس الوقت، كمرايا للذات، منكفئة على مسبقاتها وقيمها، حريصة على عدم المخاطرة بالهوية، متسائلة, دوما, عن مدى صلابة الكينونة في مواجهة التحولات. لذا كانت «يوميات مهاجر سري» نصا منفتحا على السيرة الذاتية ورواية التعلم والسرد الشطاري والرحلي، يحمل المغامرة حقيبة والسعي بطاقة هوية والاكتشاف مصيرا لا فكاك منه»، حسب الناقد إبراهيم الخطيب، الذي أكد, أيضا, أن «يوميات مهاجر سري» «نص تأسيسي في المتن السردي المغربي، لكونه يشكّل أول شهادة عن معيش المهاجرين المغاربة في إسبانيا، خاصة أن الشاهد لم يكن مجرد عامل اضطره شظف العيش إلى الرحيل، وإنما هو كاتب يمتشق الملاحظة والسخرية سلاحين لمقاربة الأوهام التي تتراءى في الضفة الأخرى لمضيق جبل طارق جذابة ومتلألئة، لكنها تنطوي على أفخاخ سرابية منصوبة للفقراء بواسطة نظم اقتصادية واجتماعية أنانية، تسعى إلى إغلاق حدودها في وجوههم وتمارس حيالهم أساليب اضطهاد واستغلال مُذلة. هناك إحساس عميق، في نص اليوميات، بعزلة المنفي طوعا، وفي نفس الوقت، هناك استمراء لمشهد التجارب والشخصيات والوقائع وسعي لا يكل إلى اكتشاف الخلفيات وفهم تعقيدات الحياة، بما في ذلك حساسية الوجود على أرض الآخر. وبين هذا وذاك، يغدو الخوف من المداهمة والمطاردة والاعتقال سلوكا شطاريا غريزيا، يبلغ الترقب فيه أحيانا حد التحدي والمغامرة. لكن الذاكرة، مع ذلك، لا تستكين، ومن هنا تلك الوقفات التي تتخلل اليوميات، محيلة على ذكريات الماضي التي يؤثث بها السارد مصاعب معيشه: ذكريات الطفولة وموت الأب، ثم الجامعة والاغتراب السياسي في أبهائها، قبل استرجاع خيانات عابرة ومذلات الأبواب الموصدة والوعود التي ذرَتْها رياح الجحود»، يقول إبراهيم الخطيب.
ويشار إلى أن الطبعة الأولى ل«يوميات مهاجر سري» باللغة العربية صدرت سنة 1999 ضمن سلسلة «الكتاب الأول»، التي تصدرها وزارة الثقافة، بينما صدرت الطبعة الثانية عن «دار عكاظ» للنشر في الرباط سنة 2005. كما ترجمت الرواية إلى اللغة الإسبانية سنة 2002 عن دار النشر «مطبوعات الشرق والمتوسط» في مدريد، ضمن سلسلة نُشرت فيها أعمال مترجمة لأبرز الكتاب العرب. وقد كتب نيني، الذي حصل على جائزة اتحاد كتاب المغرب العربي للأدباء الشباب سنة 1993، يومياته خلال إقامته في إسبانيا ما بين 1997 و2000، وكان يرسل ما دوّنه عبر «الفاكس» أو البريد من أجل نشره في جريدة العلم، ويحكي فيها عما عاشه في مختلف المدن هناك.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.