استطاعت شخصية حديدان أن تثير اهتمام المتفرجين المغاربة بمختلف مستوياتهم ومشاربهموسجلت هذه السلسلة طيلة فترات بثها نسب مشاهدة مهمة، تؤكد بما لا يدع مجالا للشك، أنها لامست أو استجابت لرغبات المتفرجين، وليست هذه السلسلة لوحدها التي خلقت هذا الاستثناء، بل كان لسلسلة رمانة وبرطال هذا الوقع. الشيء نفسه بالنسبة لفيلم الدويبة وفيلم "سوق النسا" ومسلسل "جحا"، وفيلم "كيد النسا"، وغيرها من الأفلام والمسلسلات التراثية، التي يبقى القاسم المشترك بينها أنها تتناول واقعا مغربيا مأثورا، وتستحضر محطات من تراثنا الوطني الغني، سواء بمواقفه أو حكاياته وأهازيجه وإيقاعاته. عندما نسوق إلى المشاهد المغربي هذا النوع الإبداعي، فحتما سيتابعه دون مركب نقص ولا يصب جام غضبه عليه، كما يفعل مع أعمال أخرى رغم أن ممثليها وكتاب نصوصها مغاربة، إلا أنها تتناول واقعا مشوها وغير ذي صلة بالواقع المغربي. نحاول من خلال هذا الاستهلال التوطئة للتداول مع فئة من الشباب حول واقع هذه الأعمال الرمضانية، ونتساءل لماذا لا تحظى بالمتابعة المطلوبة وماذا ينقصها كي تصل إلى مستوى سلسلة حديدان التي نالت الاهتمام دون سابق إعلان. عن الإنتاجات الرمضانية، خاصة "السيتكومات"، يقول سعيد اليعقوبي، طالب جامعي، مهتم بالتراث المغربي، إنها من خلال التسمية تبدو غريبة عن مجتمعنا، ف"السيتكوم" هو وصفة أمريكية لها خصوصياتها، فإذا نجحت في أميركا ودول أجنبية أخرى، فلأنها تتماشى والمجتمع الذي أحدثها، باعتبار أن المقاربة في "السيتكوم" تعتمد على المواقف الحركية وليس الشفهية كما هو الشأن بالنسبة لعدد من "السيتكومات" التي قدمت على قنواتنا. وأبرز اليعقوبي أن النصوص في هذه الأعمال تعتمد على الأداء الفردي للكوميديين وتقديمهم ل"سكيتشات" منفصلة عن الموضوع، إضافة إلى أن البيئة، التي تدور فيها حلقات "السيتكومات" في المغرب، لا تتطابق إطلاقا مع المجتمع المغربي، إذ نلاحظ الكثير من الاختلالات على المستوى الأخلاقي، واهتزازا على مستوى العلاقات الأسرية. من جانبه سجل زميله عبد الواحد قرشي، مهتم بالمسرح المغربي، استحسان الجمهور لعدد قليل من هذه "السيتكومات" وذكر بهذا الخصوص بالجزء الأول من سلسلة "دار الورثة"، الذي حقق مشاهدة مهمة، وكان متار اهتمام، والسبب، يفسر قرشي، أن السلسلة نقلت إلى المشاهد المغربي واقعا مغربيا من خلال الرياض والدارالكبيرة والأسرة المجتمعة، فالجزء الأول من هذه السلسلة كان عائليا بما للكلمة من معنى، وأعطى الانطباع أن المشاهد المغربي ذكي ويعرف جيدا ماذا يريد؟ واستحسانه لهذا العمل يعني أنه وجد فيه ضالته، إذ من خلال هذه المقاربة، يقول محدثنا، يمكن أن أتفق مع صديقي اليعقوبي في طرحه، فعندما تغيب البيئة المغربية في "السيتكومات" تبقى مبنية للمجهول، ولا طائل منها سوى التهريج المجاني المثير للتقزز. هذا ما ذهب إليه أيضا العديد من الشباب ممن استقت "المغربية" آراءهم، والذين أجمعوا على أن لكل مجتمع أسلوب إضحاكه الخاص، فما يضحك في أميركا حتما لا يمكن أن يضحكنا في المغرب، ولا يضحك الفرنسيين، إلى غير ذلك، الشيء نفسه بالنسبة للأفلام والمسلسلات، فعندما تخرج عن وسطها، فلا تنتظر منها سوى الابتذال، وتساءل محدثونا بهذا الخصوص، ماذا ننتظر من مخرج كتب نصا فيلموغرافيا أو مسلسلا بالفرنسية وأراد تطبيقه في الواقع بالدارجة المغربية على واقع مغربي، حتما لا يمكن أن نتفق بأن أزمة الكوميديا والفيلموغرافيا في المغرب ليست أزمة نص لوحدها ولا ممثلين، بل أزمة كيان ووجود وهوية. فعندما نكتب خارج نسقنا الهوياتي، تقول مصادر "المغربية" فسياقنا الإبداعي سيكون دون ملامح ودون طعم، وهذا لا يعني أن نبقى منغلقين على أنفسنا، لكن عندما نرجع إلى ذواتنا كما هو الشأن بالنسبة لسلسلة حديدان وغيرها من الأعمال المغربية مائة في المائة، فإن إنتاجاتنا ستكسر القواعد المسجلة في نسب المشاهدة، وستبرز أن المشهد الإعلامي والفني المغربي منتج وقادر على العطاء.