حفل اختتام الدورة التكوينية لدعم أطفال التوحد بطنجة    العثور على جثة شاب في مياه سبتة: ارتفاع عدد الضحايا في البحر إلى سبعة منذ بداية العام    قنابل أمريكية لإسرائيل ب7 مليارات دولار    لقاء بالبيضاء يتناول كفاح آيت إيدر    أحدهم مبحوث عنه وطنياً.. عناصر "لابيجي" تعتقل مروجين للكوكايين ضواحي الدريوش    مجهولون يختطفون سيدة مسنة ويبحثون عن مبلغ مالي ضخم    مجلس جهة الرباط يصادق على اتفاقيات للتنمية ب6 مليارات درهم    موريتانيا تمنح للسائقين المغاربة تأشيرة دخول متعددة صالحة لثلاثة أشهر    وفاة شاب بأزمة قلبية مفاجئة أثناء مباراة لكرة القدم في طنجة    قمة عالمية مرتقبة بجنيف حول فرص ومخاطر الذكاء الاصطناعي المستقل    مولاي رشيد يترأس حفل عشاء أقامه جلالة الملك بمناسبة جائزة الحسن الثاني للغولف وكأس الأميرة للا مريم    التوقيع على اتفاقية إعلان الشارقة ضيف شرف الدورة ال30 للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالرباط    كيف كذب القنصل الإسرائيلي حملة التضليل وترويج شائعات استقبال المغرب لسكان غزة    الجنائية الدولية تندد بعقوبات ترامب    قتيل في حادث إطلاق نار ببروكسيل    مجلس النواب يختتم الدورة الثلاثاء    تعادل ثمين لتواركة أمام "الماط"    برلمانات إفريقية تعدد أدوار المبادرة الأطلسية في تحقيق الاندماج القاري    أسعار مواد الغذاء تتراجع في العالم    المغرب يلقّح قرابة 5 ملايين طفل لمحاصرة انتشار وباء "بوحمرون"    طقس السبت.. انخفاض في درجة الحرارة وامطار على الشمال الغربي    مطار الحسيمة يسجل رقم قياسي في عدد المسافرين سنة 2024    طفلة طنجاوية تفوز بجائزة أفضل طفلة مسالمة ومتسامحة في إسبانيا    برلمانيو شفشاون: طيور الببغاء جزء من المشهد السياحي للمدينة وقرار الحجز عليها فيه حيف وظلم    "فيفا" يجمّد عضوية اتحاد الكونغو.. هل من تأثير على مجموعة المغرب في تصفيات المونديال؟    قمة عربية أو عربية إسلامية عاجلة!    انتفاضة الثقافة    بورصة الدار البيضاء تنهي تداولاتها على وقع التوازن    إعادة انتخاب المغرب في اللجنة التنفيذية للجمعية الدولية لهيئات مكافحة الفساد    متى يُسْقِطُ الإطار المسْمار !    «بيرسا كوموتسي» تترجم أعمالا فلسطينية إلى اليونانية    والأرض صليب الفلسطيني وهو مسيحها..    الركراكي يعلن عن اللائحة الرسمية للمنتخب المغربي لمواجهة نيجريا وتنزانيا في هذا التاريخ    وزيرة الثقافة الفرنسية تحل بالعيون المغربية لافتتاح المركز الثقافي الفرنسي    كتابة الدولة المكلفة بالصناعة التقليدية تستهدف تكوين 30 ألف متدرج في مجال الصناعة التقليدية (لحسن السعدي)    المغرب يشارك بفريق قاري في عدد من السباقات الدولية بتركيا    طنجة تحتضن ندوة علمية حول مشروع قانون المسطرة المدنية: دعوات لتعزيز فعالية العدالة واستقلالية المهن القضائية    كاني ويست يعلن إصابته بمرض التوحد    الدوزي يشوق جمهوره لجديده الفني "آش هذا"    إيمان غانمي ل "رسالة 24" : تمرير قانون الإضراب يعكس توجها استبداديا    التامني تسائل وزير التعليم العالي عن مصير طلبة الطب دفعة 2023    لسعد جردة: لم أكن أتوقع العودة بهذه السرعة لتدريب الرجاء البيضاوي    وزارة الصحة تؤكد تعليق العمل بإلزامية لقاح الحمى الشوكية بالنسبة للمعتمرين    إطلاق حملة تلقيح ضد الحصبة بالمدارس وتوزيع استمارة الموافقة على آباء التلاميذ    بنك المغرب: 78 في المائة من المقاولات تعتبر مناخ الأعمال "عاديا"    مجسّد شخصية زاكربرغ: رئيس "ميتا" تحول إلى "مهووس بالسلطة"    طنجة.. اختتام منتدى "النكسوس" بالدعوة إلى تدبير مستدام للموارد    الولايات المتحدة تأمر بوقف عشرات المنح المقدمة لبرنامج الأغذية العالمي    أسعار صرف أهم العملات الأجنبية اليوم الجمعة    كأس انجلترا: ليفربول يتأهل للمباراة النهائية بفوز عريض على توتنهام (4-0)    ‪ إلغاء لقاح الحمى الشوكية للمعتمرين    غوغل تطور تقنيات ذكاء اصطناعي مبتكرة لتحدي "DeepSeek"    مسيرة عظيمة.. رونالدو يودّع مارسيلو برسالة مليئة بالمشاعر    "جامعيو الأحرار" يناقشون فرص وإكراهات جلب الاستثمارات إلى جهة الشرق    جامعة شيكاغو تحتضن شيخ الزاوية الكركرية    المجلس العلمي المحلي للجديدة ينظم حفل تكريم لرئيسه السابق العلامة عبدالله شاكر    أي دين يختار الذكاء الاصطناعي؟    أربعاء أيت أحمد : جمعية بناء ورعاية مسجد "أسدرم " تدعو إلى المساهمة في إعادة بناء مسجد دوار أسدرم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لفهم ما يجري

إنعام كجه جي، روائية وإعلامية وكاتبة عراقية تقيم في فرنسا منذ عقود، تمارس الصحافة والترجمة.
درست الصحافة والإعلام وعملت كإعلامية في وسائل الإعلام المرئية والمسموعة قبل أن تنتقل إلى فرنسا عام 1979 لنيل درجة الدكتوراة من باريس، ولا تزال تعيش هناك حتى الآن، وتعمل كمراسلة صحفية لجريدتين ناطقتين باللغة العربية.
وفي عام 2004 قامت بعمل وثائقي عن نزيهة الدليمي -أول امرأة تستلم منصب الوزارة في العالم العربي. كما نُشِر لها العديد من الأعمال الأدبية:
- لورنا، سنواتها مع جواد سليم - 1998
- كلمات عراقية - 2003
- سواقي القلوب - 2005
- الحفيدة الأمريكية - 2008
وقد رشحت روايتها الثانية «الحفيدة الأمريكية» لجائزة البوكر العربية
{ أستاذة إنعام كجه جي، أنت كاتبة عراقية تقيمين في باريس، منذ متى و أنت في فرنسا، ما دواعي مغادرة بلادك العراق؟
غادرت العراق أواخر سبعينيات القرن الماضي لإكمال دراستي. ولعلها كانت حجة لاستكشاف آفاق أوسع. وكانت باريس، آنذاك، تحتضن مجلات لبنانية مهاجرة وذات بريق إعلامي، الأمر الذي يسّر لي الحصول على عمل فانتظمت حياتي وحياة أُسرتي الصغيرة هناك بينما كان وطني، للأسف، قد سار في طريق الحروب.
{ العالم العربي اليوم يعيش زلزالا حقيقا، شعوب تريد التغيير بعد أن ضاق ذرعا بالتحجر و التخلف و القمع، و أنظمة متخلفة تصر على بقائها في الحكم رغم فشل مشروعها. كيف تقرئين هذا الوضع؟
لست محللة سياسية ولا خبيرة استراتيجية يا عزيزي. أنا امرأة تراقب وتتوجع وتكتب خيبتها دون أن تتخلى عن جذوة الحياة. كلما ضاق الأُفق ارتفع منسوب التمرد في دمي. وأنا طبعاً لن أنزل إلى الميدان لأصرخ «إرحل»، لكنني أشعر أن المساهمة الوحيدة التي أُحسنها هي الكتابة لجيل تجتهد جهات، من أهلنا وأعدائنا، لمسح ذاكرته وتضليل بوصلته الوطنية وتخويفه من السماء وعزله وراء أسوار الجهل. إن فيضان الحديث في السياسة لا يعني أننا نتثقف بل هو إسهال لفظي وفكري متخلف ورهيب ولا حد لأخطاره.
{ بالضبط، إن الإسلام السياسي أيضا يعرقل اليوم كل تقدم و انعتاق، ما هو أفق هذا التيار السياسي؟
من كثرة ما تهاوت مطارق على الرؤوس بتّ أؤمن بأن «ما التقى سياسيان إلا وكان ثالثهما الشيطان». ولو كانت بيدي عصا سحرية لمنحت كل السياسيين وقادة الأحزاب إجازة وضع مفتوحة، لعلهم يعيدون ولادة أنفسهم بشكل طبيعي بعد أن جاءوا إلى الكراسي بعمليات قيصرية. وخلال غيابهم يجري تشكيل حكومات من التكنوقراط، لا يسار ولا يمين، لا شيوعية ولا قومية، لا دين مسيّساً ولا تقدمية، بل معسكرات عمل ننخرط فيها جميعاً لنعيد بناء ما ترهل من اقتصاد وحريات وثقافة وجامعات ومراكز علاجية. وإذا حدث و رفع أحدهم عقيرته بكلام السياسة فإن العقوبة هي وضعه بالمقلوب على صهوة حمار والدوران به في الأزقة ليكون مضحكة للناس.
{ سوريا اليوم في محك تاريخي صعب جدا، هل من مخرج من هذا الجحيم؟
قل لي أي بلد من أوطاننا السعيدة ليس في محك صعب أقل لك أين هو المخرج. لبنان؟ الجزائر؟ فلسطين؟ العراق؟ البحرين؟ السودان؟ تونس؟ الأردن؟ ومصر... آه يا مصر. نحن في متاهة وجودية وأنا لست زرقاء اليمامة ولا أنوي المشاركة في سؤال «من يربح المليون».
{ كيف تقرئين المشهد المصري بعد الإطاحة بمحمد مرسي؟
أنا لا أقرأ. أنا أكتب. وأكتب أدباً لا تنظيرات. لكنني أعرف من المصريين أصدقاء مثل عبدالمنعم رمضان وسلوى بكر وعزت القمحاوي وابراهيم عبدالمجيد وإقبال بركة وسعيد الكفراوي ورضوى عاشور ووديع فلسطين وفاروق شوشة وأحمد عبدالمعطي حجازي وجورج بهجوري وخيري بشارة وسهير فهمي وغيرهم ممن أعرفهم دون أن ألتقيهم وأعرف أن مصر ستكون المحروسة، دوماً، بهم وبرفاقهم.
{ هل ألهمك الوضع العربي اليوم لكتابة رواية؟
الحياة هي الملهمة. أو ما يسمونه ب «معترك الحياة»، فكيف إذا كان في الاحتدام الذي نعيش؟
{ تكتبين أيضا النقد الفني، لك كتاب عن الرسام العراقي جواد سليم، في ماذا يفيد الفن الروائي؟
:كتابي عن «لورنا»، الفنانة البريطانية التي كانت زوجة لجواد سليم. وهو بمثابة سيرة روائية لهذه السيدة التي عاشت في بغداد عشرين عاماً واكتسبت الجنسية العراقية، نتعرف من خلالها على الجانب العاطفي والعائلي لزوجها الذي كان من أبرز رواد الرسم والنحت المعاصر في بلدي.{ هل الواقع العراقي، والعربي عموما، حاضر في روايتيك «سواقي القلوب» و «الحفيدة الامريكية»؟
نعم، وهل هناك ما هو أكثر ثراء للعمل الروائي من الأحداث الجارية في العراق؟ ومن يقرأ رواياتي الثلاث يجد بينها قاسماً مشتركاً هو الحضور الشخصية الطاغي، في كل مرة، للمرأة العراقية المسنّة التي عايشت أكثر من عهد وزمان. كما تجمع بين «عجائزي» العزيزات ثلاث صفات: التقدم في السن، ومسقط الرأس في مدينة الموصل، والانتماء إلى زمن عراقي كان مختلفاً في الرقيّ والتسامح والتفتح. وفي المقابل تفرّق بينهن حكاياتهن التي تسير كل منها في اتجاه. إن كاشانية، في «سواقي القلوب» سيدة أرمنية تزوجت فرنسياً دون أن تنجح في فك الاشتباك بينها وبين مسقط رأسها. ورحمة في «الحفيدة الأميركية» جدّة لم تتمسك بالجذور ويشقيها أن تعمل حفيدتها مترجمة مع الاحتلال الأميركي. أما وردية في «طشّاري» فقد عملت طبيبة في الديوانية لعدة عقود ثم اضطرت للهجرة إلا وهي في الثمانين. إنهن ثلاث عراقيات باسلات ومجهولات، نصفهن حقيقي ونصفهن خيالي، يحفظن في ذاكراتهن صورة وطن يتبدد.
{ ماذا يصلك من و عن العراق اليوم؟ هل زرت العراق بعيد سقوط نظام صدام حسين؟
يصلني كل شيء من العراق وعن العراق. من المنّ والسلوى وحتى نثار دماء ضحايا السيارات المفخخة. فأنا لم أنقطع عن التردد على بلدي ولم أكن منفية ولا لاجئة بل صحافية مهاجرة الحرية. وقد ذهبت إلى بغداد بعد الغزو الأميركي لكي أكون شاهدة عيان. ولم أحتمل أن أستمع إلى الأخبار من الإذاعات والفضائيات فحسب. ولعلها الزيارة التي أوحت لي بفكرة رواية «الحفيدة الأميركية».
{ نقرأ و نشاهد عن الأوضاع المزرية التي يعيشها المثقف العراقي اليوم، كان آخرها الوضع الصحي للروائي جمعة اللامي و تنصل حكومة المالكي من التكلف بعلاجه.
مثقفون عراقيون كثيرون مرضوا وغابوا ودفنوا في منافيهم. ومن المفارقات أن تحتفل بغداد بكونها عاصمة للثقافة العربية، وهي تستحق هذا وأكثر، في حين أن نسبة كبيرة من أُدبائها وفنانيها وأكاديمييها ما زالوا مشتتين في بلاد الله الواسعة، لا تشجعهم أوضاع البلد على العودة وينفرون من استشراء الطائفية ونظام المحاصصة الفئوية والمذهبية. إن هذه الأوضاع هي هموم ثقال تصيب مثقفينا بشتى الأمراض. ومن حافظ على عافية الجسد يعاني من وهن الروح وتقهقر المعنويات. أدعو بالشفاء لصديقي المبدع جمعة اللامي فهو مريض آخر من المبتلين بداء نقص الحرية المزمن.
{ لاحظت أنك تستخدمين بعض المفردات العراقية الدارجة في رواياتك، ألا تخشين أن يتسبب الأمر في سوء فهم للقارئ العربي؟
أُحاول ألا أستخدم من المفردات الدارجة إلا ما كان مفهوماً وقريباً من الفصحى. وهناك مواقف وحوارات لا يمكن لها أن تستقيم بدون اللجوء إلى هذا الحل. وأظن أن الاستعمالات الدارجة في بلداننا العربية قد تطورت بأسرع وأوسع مما تطورت به الفصحى. وفي اللغات العالمية هناك معاجم دورية للهجات المحلية وإضافات سنوية على القواميس لإدخال الألفاظ المستحدثة فيها. وعلى رغم رحابة لغتنا العربية وإعجازها البلاغي فإن للدارجة عبقريتها المتأتية من انبثاقها عن حاجة راهنة وتحررها من القيود.
{ كيف تسنى لك الاحتفاظ بكل هذه الكلمات العراقية الدارجة وأنت المغتربة عن العراق منذ أكثر من ربع قرن، ألا تعتقدين أن اللهجة تفقد مواصفاتها مع سنيّ الاغتراب؟
إسمح لي أن ألفت نظرك إلى أن المفردات الدارجة لا تشكل أكثر من واحد في المئة من لغة الرواية، وهي ترد في بعض الحوارات، لا كلها، وأغلبها يستند إلى أصل فصيح. أما احتفاظي بها فلأنني أستمع إليها وأستخدمها كل يوم في دندنتي للأُغنيات القديمة، وكذلك في حديثي مع الزوج والأولاد والأهل والأصدقاء، لاسيما مفردات الحب والتدليل أو القهر والغضب. ويبدو لي أن الواحد منا، مهما تعلم من لغات غريبة فإنه يبقى تحلم في المنام بلغته الأُم وبها يطلق الشتائم.
{ كتبت مقالة عنوانها 12 كلمة للديكتاتور، هل بقي العدد هو هو أم تقلص قاموس الديكتاتور؟
إن الديكتاتور الذي كتبت عنه ليس عربياً بل هو من اختراع الكاتب الفرنسي إريك أورسينا في آخر رواياته. وهو يحرم على شعبه استخدام المفردات الكثيرة ويفرض عليه 12 كلمة فقط. وأظن أن ديكتاتور أورسينا ظريف وعملي وواقعي لأنه يكره الثرثرة ويريد لشعبه أن يعمل بدل الكلام. لكن الناس تحب الحكايات وتريد التعبير عن النفس بكل ما في اللغة من تنوع ومرادفات. إن للحب كلمات، وللكره كلمات، وللشجن كلمات، وللغضب كلمات، وللجنون أيضاً كلمات، ولا يمكن قمع المجتمع وفرض 12 مفردة على ألسنة نسائه ورجاله. أما قواميس ديكتاتوريينا فأمر آخر. وأظنها تخلو من الأفعال الماضية والمضارعة وتكتفي بأفعال الأمر والنهي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.