نبذة عن فحوى الكتاب: صدر مؤخرا عن دار النشر "كراس المتوحد" ترجمة لنص السفير الفرنسي فرانسوا بيدو دي سانطلون الذي أوفدi امبراطور فرنسا لويس الرابع عشر إلى المولى اسماعيل للتفاوض حول مسألة افتكاك الأسرى وذلك بتعديل المادة السابعة من الاتفاقية الإطار للتبادل التجاري. بعد أن أحصى السفير عدد الأسرى المغاربة في تولون الفرنسية والبالغ عددهم 233 توجه إلى مكناس بمعية القنصل إيستيل واستقبل هناك من طرف كبار أعيان المخزن في الثاني من يونيو سنة 1693. وفي الحادي عشر من نفس السنة استقبل مولاي اسماعيل سفارة دي سانطلون بشكل رسمي واستمع لرسالة افتكاك الأسرى وبعد قراءة نص الاتفاقية التي أتى بها الفرنسيون اعترض المفاوضون المغاربة على البند الخامس الذي يطلب من خلاله الفرنسيون دعما من المغرب لمواجهة القراصنة الأتراك والجزائرين، كما اعترضوا على البند السابع الذي يخص الأسرى. لكن مهمة السفير قد فشلت ولم ينجح في إقناع سلطان المغرب وخلال بضع أسابيع قضاها في ربوع السلطنة قبل عودته إلى فرنسا عمل دي سانطلون على كتابة تقرير حول زيارته للمغرب عنونها: Relation de l'empire de Maroc
تطرق فيها الكاتب إلى رصد مكامن القوة والضعف في سلطنة المغرب وذلك بوصف نظام الحكم والاقتصاد وعادات المغاربة وديانتهم...ينتمي النص إلى جنس أدب الرحلة والسيرة الذاتية وهو كذلك عمل أنتولوجي ينهل الكاتب لصياغته من عدة فروع معرفية كما هو الحال في هذا الكتاب الذي يهم عامة القراء والقراء المتخصصين.