Décision de la CJUE : La Finlande réaffirme son « engagement fort » en faveur du partenariat stratégique UE-Maroc    Décision de la CJUE : Rome souligne le partenariat stratégique « fondamental » entre l'UE et le Maroc    Le Prince Moulay El Hassan préside à El Jadida la finale du Grand Prix de SM le Roi Mohammed VI de Tbourida    Arrêts de la CJUE : Le Polisario salue une «victoire historique»    Diaspo #357 : Tariq El Kahodi, la vision qui prend le dessus sur la vue    HCP : Ahmed Lahlimi expose les résultats du Recensement général de la population et de l'habitat (RGPH 2024)    Banque mondiale : Le Maroc leader en réglementation, malgré les défis de fiscalité    Maroc : Le 1er Rabii II 1446 (AH) correspond à samedi 5 octobre 2024    Décision de la CJUE : Etats et eurodéputés soutiennent le partenariat avec le Maroc    Maroc : Averses orageuses, grêle et rafales de vent ce dimanche    CJEU ruling : Hungary reaffirms support for EU-Morocco partnership    Polisario welcomes ECJ rulings, criticizes European states    L'actrice Naima Lamcharki tire sa révérence    Compétitivité : le Royaume-Uni part à la conquête des investisseurs    Turquie : l'inflation a ralenti à 49,38% sur un an    UNICEF: 250.000 enfants souffrent d'une crise alimentaire sévère au Tchad    Accords de pêche: La Belgique réitère son attachement au partenariat Maroc-UE    Niqab à l'école, faut-il l'interdire ?    Migration : 2e examen régional du Pacte de Marrakech, les 9 et 10 octobre    CHAN 2025 : une édition particulièrement compétitive    Les Dacia Sandriders prêtes pour leur première aventure au Maroc    Affaire "Escobar du Sahara" : la défense de Naciri demande la convocation d'Aït Menna et d'autres    Nouvelles règles anti-déforestation : mise en œuvre reportée au niveau de l'UE    IFC et CDG Invest boostent la croissance en Afrique de Retail Holding    Sit-in des étudiants en médecine : un nouveau cri contre la réduction de la durée des études    Décision de la CJUE. La Hongrie tient au partenariat stratégique UE-Maroc    Le Maroc n'est pas dans les BRICS, mais son caftan y est    La 13ème édition de la Rencontre des amateurs de la musique andalouse du 10 au 13 octobre    L'actrice Naïma Lamcharki tire sa révérence    Signature à Rabat d'une convention de partenariat entre le Comité national de la musique et l'Académie des beaux-arts de Fujairah    La scène artistique marocaine en deuil : Naïma Lamcharki n'est plus    Christophe Lecourtier : «Le Maroc et la France, un tandem capable de parler à l'Afrique, à l'Europe et au monde de la manière la plus exemplaire possible pour montrer la voie»    Lutte contre les bidonvilles : Remise des clés d'appartements aux premiers bénéficiaires à Casablanca    Commune de Tanger : Un budget de 1,16 milliards de DH arrêté pour 2025    La météo de ce samedi 5 octobre    Revue de presse de ce samedi 5 octobre 2024    Liban : les Casques bleus de l'ONU maintiennent le cap malgré l'escalade des hostilités    Fès-Meknès: Mise en service de 30 centres modernes de santé    Le ministre espagnol des Affaires étrangères réagit rapidement aux décisions de la Cour de justice de l'Union européenne et renouvelle le soutien de l'Espagne à la souveraineté du Maroc sur son Sahara    L'approche du double questionnaire a permis de réduire le coût du RGPH de 453 millions de dirhams    La Recherche Scientifique : Etat des Lieux au Maroc et à l'Etranger, avec un Focus sur les Investissements    Maroc-OTAN: Le Souverain félicite Mark Rutte suite à sa nomination au poste de Secrétaire général    Salon du Cheval. Tbourida : Un canon d'énergie et de tradition    L'Institut français dévoile sa nouvelle programmation culturelle    Eliminatoires CAN 2025. Walid Regragui dévoile sa liste    Foot: des règles de la Fifa encadrant les transferts de joueurs jugées "contraires au droit" de l'UE    Foot féminin: le Mondial U17 Maroc-2025 aura lieu du 17 octobre au 8 novembre 2025    Une génération sans tabac pourrait éviter plus d'un million de décès dus au cancer    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Abdelfattah Grini « Il ne faut jamais oublier d'où on vient »
Publié dans L'observateur du Maroc le 07 - 11 - 2016

Avec son look excentrique et sa voix chaleureuse, l'artiste marocain qui s'est fait connaître grâce à l'émission de télé-réalité « Album » sur la chaîne arabe MBC en 2007 a su insufler un nouveau souffle à la chanson orientale en imposant un style bien propre à la lui, à la fois jeune, décomplexé et plein de fraicheur. Sa chanson « Fan » en version arabe du film de « Shah Rukh Khan a conquis le cœur du public indien et lui a ouvert les portes de Bollywood. Sa prestation sur la scène de la plage d'Agadir lors de la 13e édition du Concert pour la Tolérance sera gravée à jamais dans les mémoires. Rencontre avec un artiste décontracté, et ambitieux qui ne recule devant rien pour parvenir à ses fins.
Quel look, Bravo ! Oui, j'ai un look un peu fou, personne n'a jamais réussi à me le faire changer ! J'ai toujours dit que le problème n'était pas le look mais plutôt ce qu'un artiste pouvait proposer comme contenu. Je me rappelle mes débuts en Egypte, lorsqu'une de mes chansons sortait, les gens croyaient que le chanteur était âgé, ce n'est qu'après qu'ils ont mis un visage sur un nom. Ils étaient d'ailleurs surpris de voir quelqu'un avec un look pareil interpréter la chanson orientale ! Avec le temps, ils ont changé d'avis surtout lorsqu'ils ont découvert ma personnalité, mais aussi par rapport aux artistes marocains.
Pour vous, le look, c'est très important, ça fait partie de votre identité musicale ? Au début de ma carrière, les gens ignoraient à quoi je ressemblais, ce n'est qu'après la sortie de mes clips et de mes interviews, qu'ils ont découvert comment j'étais physiquement. Je crois même que mon look a un peu aidé, mais l'important c'est ce que tu leur offres comme contenu musical, si ce que tu leur proposes est vide, ils vont vite se lasser et passer à autre chose. Il faut savoir intéresser son public, lui proposer quelque chose qui va lui plaire pour l'inciter à écouter tes chansons et assister à tes concerts.
Ça vous fait quoi de chanter pour la 1ère fois au Concert pour la Tolérance ? C'est un grand honneur pour moi de chanter ici, à Agadir, surtout pour une cause aussi noble que la tolérance. C'est un message très fort parce que dans l'univers de l'art, c'est important de ne pas focaliser sur les différences et se concentrer sur ce qu'on a en commun et qui nous rapproche, à savoir la musique. En plus de véhiculer une image de cohabitation, de paix, de partage et de tolérance, moi, ce qui m'intéresse en tant qu'artiste marocain, c'est aussi de montrer la particularité de notre public marocain, le niveau qu'a atteint notre art, nos concerts. D'autant plus que cette édition va être un peu différente des autres puisqu'on m'a dit que les chanteurs marocains figureront également dans le show qui sera diffusé sur M6 en France.
Vous allez chanter une nouvelle chanson ce soir ? Oui, j'ai tenu à ce que ma nouvelle chanson « 3agbak kida ya3ni ? » (distribuée par Ali Charara) que je chante ce soir après « Jabara Fan », soit filmée sur la scène d'Agadir pendant le Concert pour la Tolérance, avant que je ne la diffuse sur les chaînes arabes connues, comme MBC ou Wanassa, ... Même si je l'ai déjà enregistré à Dubaï, j'ai préféré la jouer ici à Agadir, pour faire passer une belle image de tolérance qui caractérise le peuple marocain ainsi que la performance de nos artistes.
La version arabe de la chanson « Jabara Fan » a fait un véritable tabac. Comment est née l'idée d'un tel projet et à quand remonte votre passion pour la chanson indienne ? Au départ, je voulais juste que les gens l'acceptent. Mais vous savez, le marché de l'Asie, du Pakistan, du Bangladesh...c'est un univers qu'aucun chanteur arabe n'a encore exploré ! Ca fait longtemps que ce projet trotte dans ma tête, je voulais pénétrer le Bollywood system, et comme il y avait déjà MBC Bollywood, c'est a matché. Vous savez, la semaine dernière à Dubaï, les chiffres réalisés par la chanson montrent que c'est ma version arabe marocaine qui a réussi et non la version indienne ! Et d'ailleurs, même les gens en Inde ont plus apprécié la version avec notre dialecte marocain.
Vous avez tenu à imposer la darija dans cette chanson? Oui, le but au début en Egypte, c'était de la faire soit en égyptien ou en libanais, mais moi, j'ai refusé, et j'ai dit que cette chanson ne pouvait se faire qu'en marocain. Parce que je connais bien l'impact que cette version allait avoir, notamment un Duo avec Shahrukh Khan, j'appréhendais aussi la réaction du public marocain...ils avaient beaucoup de réserves quant au résultat, mais Dieu merci, ça s'est très bien passé. Il y a même des stars indiennes comme Anil Kapoor qui snappent la chanson. Vous imaginez, les indiens eux-mêmes ont été bluffés, quand ils ont entendu la partie indienne, ils ont pensé que c'était un chanteur indien qui l'interprétait !
Comment avez-vous vécu votre duo avec Shahrukh Khan? C'était énorme dans la mesure où j'ai toujours été un grand fan de lui, d'autant plus que je suis un Marrakechi et pour moi, les films et les chansons indiennes, c'est énorme. Quand j'ai tourné ce clip, je savais très bien que les marocains adoraient ce personnage,... mais de là à ce que Shahrukh Khan dise qu'il aime la chanson et qu'elle est la meilleure version, c'est une grande reconnaissance pour moi. Les médias au Maroc : radios, télévisions et presse écrite, m'ont aussi beaucoup appuyé, ils m'ont donné un énorme coup de pouce, c'est eux qui ont permis à cette chanson de réussir et de rayonner à l'international.
Comment on fait pour gérer son succès ? Ce sont les gens qui vous entourent qui le gèrent pour vous. Je travaille avec une équipe qui a toute ma confiance, qui croit en moi et qui me soutient, et croyez-moi, personne ne peur réussir seul.
Quel est le secret de la réussite dans ce métier ? Ne jamais oublier d'où on vient et toujours garder les pieds sur terre.
Avez-vous d'autres projets ? Oui, certains projets Bollywood sont sensés se concrétiser en décembre prochain, dont un projet de téléréalité. Pour l'heure, nous en sommes au stade des négociations. Il y un autre grand featuring en version latino que je compte bientôt enregistrer. Vous savez, mon objectif premier est de montrer que nous, artistes marocains, sommes capables de réussir, qu'on chante en égyptien, en khaliji, en libanais, en indien, en anglais, en français, ou en marocain !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.