Maroc : La 5G en perspective de la CAN 2025 et la Coupe du Monde 2030 ?    Botola : La Renaissance Zemamra et le Wydad Casablanca dos à dos    Dessalement : Le PPS accuse le gouvernement de «conflit d'intérêts»    Le Grand Mufti d'Al-Qods salue le soutien du Maroc au peuple palestinien    Code de la famille : Le Roi appelle à poursuivre la réflexion et à adopter l'Ijtihad constructif    Plus de 90% des Marocains pour une gestion efficace des déchets plastiques    Des émissaires américains rencontrent le nouveau maître de Damas    Malgré l'espoir d'un cessez-le-feu, l'armée sioniste poursuit son génocide à Gaza    La France a un nouveau gouvernement    Libye : Les pions de l'Algérie fulminent après le succès des pourparlers de Bouznika    Ouahbi reçoit une délégation irakienne de haut niveau    Karting : le Maroc deuxième de la MENA Nations Cup au Qatar    Le tirage au sort le 27 janvier à Rabat    Khaliji 26 : Hervé Renard battu d'entrée !    Basket. DEX masculine: Le Fath remporte le derby de Rabat    LDC: L'AS FAR accueillera Maniema et le Raja à Meknes    Casablanca: Un récidiviste interpellé pour collision volontaire    Rougeole : Le Maroc reste en-dessous de la couverture vaccinale optimale    Education nationale : Régularisation de la situation des fonctionnaires ayant réussi les examens d'aptitude professionnelle    La Russie expose un petit mammouth quasi intact de 50.000 ans    Démographie : La crise silencieuse du "baby crash"    Les prévisions du lundi 23 décembre    2è SILEJ: 340 exposants et plus de 101.000 visiteurs    Cinéma : « Nosferatu » s'invite dans les salles marocaines le 25 décembre    Film: «404.01», une tentative ambitieuse    Après le retour de Donald Trump, l'ancien ambassadeur américain David Fischer espère retrouver son poste à Rabat    Soumission aux marchés de Bank Al-Maghrib : le format électronique obligatoire à compter du 1er janvier 2025    Coupe de France : Face à Ayoub El Aynaoui, le PSG d'Achraf Hakimi qualifié aux tirs au but    Entrepreneuriat féminin : 15% des entreprises sont dirigées par des femmes    Allemagne : Arrestation d'un homme qui menaçait d'attaquer un marché de Noël    Le Grand Mufti d'Al-Qods salue le soutien du Maroc, sous le leadership de SM le Roi, au peuple palestinien    Honda et Nissan en discussions pour une fusion historique    Etats-Unis : 88 M$ de missiles air-air pour le Maroc approuvés    Aquaculture. 300 MDH pour booster le secteur en 2025    Justice. Clôture de la 10ème Session ordinaire du Comité technique spécialisé de l'UA    U.S. approves $88.37 million sale of Advanced Air-to-Air Missiles to Morocco    La sportech marocaine se démarque à Munich    Liquidité bancaire : une fin d'année sous le signe du creusement    Le Maroc annonce un partenariat stratégique pour renforcer le secteur de l'eau avec un investissement de 11 milliards de dirhams    Oscars 2025. L'Afrique en lice    L'axe Rabat-Paris en 2024 : une dynamique nouvelle et un avenir porteur de grands desseins    Maroc-UE, une étape charnière d'un partenariat stratégique de référence    Recettes fiscales : croissance à deux chiffre en novembre    Funérailles à Casablanca de l'acteur feu Mohamed El Khalfi    Botola : L'AS FAR bat le Hassania d'Agadir    Funérailles à Casablanca de l'acteur feu Mohamed El Khalfi    MAGAZINE : Nour-Eddine Saïl, un hommage en contreplongée    Musique : Les notes jazz de l'arganier    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Justice pour un écrivain « notoirement méconnu »
Publié dans L'observateur du Maroc le 23 - 01 - 2014

Il y eut peu de monde à l'enterrement d'Ahmed Sefrioui, mort dans l'indifférence de presque tous. Nabyl Lahlou, artiste exubérant mais lucide, qui l'admirait fut révolté quand, sollicitant un responsable d'une revue pour publier un hommage à cette triste occasion s'est entendu répondre : « Sefrioui, c'est qui Ahmed Sefrioui ? » Cette indifférence qui continue à accompagner le personnage mais nullement l'œuvre est une énigme. Un biographe scrupuleux pourrait un jour nous révéler le secret de ce paradoxe. L'auteur le pressentait qui affirmait dans son dernier entretien à un A. Stouky exigeant mais bienveillant : « Combien même on ne s'intéresserait plus à la société marocaine, je suis sûr qu'on continuera à étudier mes livres pour le langage... ». C'est ce que fait Karima Yatribi dans sa remarquable étude. Je laisserai ses lecteurs découvrir les subtilités et l'originalité de son analyse, pour profiter de cette opportunité qui m'est offerte non pour refaire mon mea culpa, déjà clamé dans un des amphithéâtres de la faculté des lettres de Rabat, mais pour rendre enfin justice à un auteur « notoirement méconnu ». Ahmed Sefrioui me confiait qu'il avait été très attaqué, tout en sachant pertinemment que j'étais un de ceux qui avec A.Khatibi, A. Laabi l'avaient taxé de « folkloriste », « d'exotique », de réaliste « misérabiliste » et de « néocolonialiste ».
Cherchait-il à transmettre un message à notre génération qui avait comme excuse d'être « prisonnière » des bouleversements de son temps, qui voulait que les œuvres soient des actes politiques, des actes de résistance, et d'engagement contre le joug de l'occupant. Ou cherchait-il justement et tout simplement à l'excuser et à lui dire qu'il ne la jugeait pas puisqu'il affirmait que ses violentes critiques étaient « compréhensibles car la Boite à merveilles paraissait à une époque où le tout le peuple marocain était plongé dans la lutte pour la libération ». Son œuvre en glorifiant le passé, en le magnifiant, en occultant la présence coloniale, celle de Driss Chraibi « Le passé simple » en entreprenant une déconstruction inopportune de ce même passé et d'une société en proie à une douloureuse gestation pouvaient paraître à des nationalistes militants des soutiens à la pérennité d'un protectorat combattu et honni. C'est ce que pouvaient laisser croire certaines déclarations d'Ahmed Sefrioui aussi maladroites que : « C'est vrai que la Boite à merveilles est située en dehors du colonialisme ». « J'ai décrit un milieu en médina de Fès. Les Français n'existaient pas... » Et « un livre doit être en dehors de l'actualité ». Toutefois était-ce si maladroit que cela ? Les Français existaient bien sûr, et A. Sefrioui le savait mieux que quiconque, qui les fréquentaient, mais le petit peuple qu'il décrivait était « attentif à des choses plus immédiates » et c'est cette immédiateté qu'il captait et restituait avec bonheur.
Ce qui l'intéressait au fond c'était le style, le « bien écrire », le langage et la survie d'un texte par l'esthétique. « Bien écrire garantit la pérennité d'un texte » disait-il. A. Kilito, fin lettré, et analyste talentueux de cette littérature a intitulé un de ces textes « Sefrioui, le magicien ». Et M. Leftah que je considère comme un des héritiers les plus inattendus d'Ahmed Sefrioui, a choisi de parler de cet auteur « ... sous le signe du merveilleux ». On peut dire d'Ahmed Sefrioui ce que Jean Dutourd disait de Balzac « Si on le relit de dix ans en dix ans on comprend diverses choses que l'auteur avait voilées et qu'on ne soupçonnait pas quand on était jeune », nous précisant qu'on « ne juge avec sérénité qu'un écrivain mort, depuis trente ou quarante ans ». Ahmed Sefrioui n'est mort que depuis une dizaine d'années et son œuvre est pourtant abordée avec sérénité par Karima Yatribi, avec aussi un dévouement et une fidélité émouvantes.Ce que nous n'avons pas vu et que Karima Yatribi nous dévoile est que la force de cette œuvre réside dans la simplicité du style, et sa spiritualité.Je ne parle pas de la mystique qui court dans tous les textes de cet auteur qui déclarait qu'il était très religieux en dépit des apparences.
Je fais allusion à cette facilité toute aérienne qui caractérise la phrase d'A. Sefrioui. Cette facilité est ce qu'on qualifie dans la stylistique en langue arabe Je n'ai pas trouvé de traduction satisfaisante à cette expression mais j'ai trouvé ce qui s'y rapprochait le plus : une allusion de Jean Dutourd dans sa chronique à propos de l'écrivain Marcel Showb. Il rappelait que le critique Rémy de Gourmont disait que « Le génie particulier de cet auteur est une sorte de facilité « effroyablement complexe ». Je n'emploierai pas l'adverbe « effroyable » pour A. Sefrioui mais je n'hésiterai pas à affirmer qu'il était devenu ce qu'on appelle un classique parce que cette facilité rendait vrai tout ce qu'il décrivait et que cette vérité était non seulement d'un réalisme saisissant, mais recelait la vérité d'une beauté intérieure dissimulée sous une simplicité apparemment trompeuse.
Il était fier que des instituteurs aient choisi les passages de son œuvre, comme dictées pour les jeunes esprits dont ils avaient la charge. En ce temps là, cette fierté me paraissait quelque peu désuète, de la part d'un écrivain que l'on « réifiait» ainsi dans des anthologies. Aujourd'hui, cela est d'une impérieuse nécessité pour donner à ces mêmes esprits un exemple définitif et nécessaire du « comment écrire » dans le désastre linguistique ambiant.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.