Sahara : soutien unanime du Sénat chilien à l'Initiative marocaine d'autonomie pour le Sahara    Après la signature d'un mémorandum d'entente entre le Maroc et la Mauritanie : une volonté commune de progresser vers la sécurité énergétique durable et la diversification des sources d'énergie    Abdellah Ben Mellouk prend les rênes de la diplomatie économique au MAE    Taza: Distribution de produits alimentaires et de couvertures aux personnes touchées par la vague de froid    Exposition "Trois continents, trois regards", une célébration de la diversité    Infertilité masculine : L'intérêt de l'échographie des testicules    « The Hamish Bowles Collection » : Une rétrospective unique au Musée Yves Saint Laurent Marrakech    Mort de Jean François Kahn : Adieu JFK !    Affaire Boualem Sansal : la pro-Polisario Rima Hassan vote contre une résolution européenne qui condamne l'Algérie    La vaccination des enfants : une priorité    Climat : mobilisation générale face au froid glacial    La pauvreté prolifère !    Etats-Unis : Trump suspend les employés des programmes de diversité    France : levée de boucliers contre l'idée d'une taxation de certains retraités    Découvert bancaire : complément de salaire ou mal nécessaire ?    Oscars 2025 : Voici la liste complète des nominés    Le Brésil s'apprête à lancer un plan national de développement ferroviaire    Le CIDC appelle à renforcer la coopération commerciale intra-OCI    L'Algérie s'approprie la libération d'un Espagnol, enlevé sur son territoire    La France se dotera d'une police pénitentiaire en 2026    Mauritania agrees to major strategic projects with Morocco    Maroc : Sept ans de prison ferme pour l'auteur des menaces de mort contre Ahmed Assid    PSG - Manchester City (4-2) : Achraf Hakimi a vécu l'«un des matchs les plus incroyables»    CGEM : Fouzi Lekjaa appelle à une vision collective    Africa : Nasser Bourita and Yassine Mansouri received by the Congolese President    La World Surf League revient à Taghazout pour le Pro Taghazout Bay    L'Egyptien Omar Marmoush signe à Manchester City jusqu'en 2029    Tennis .Open d'Australie 25 : L'Américaine Madison Keys et la Biélorusse Aryna Sabalenka finalistes    Le Maroc et le Vietnam s'engagent à renforcer la coopération parlementaire    La Chine soutient le parcours de développement de la Mauritanie et confirme la profondeur de ses relations avec Nouakchott    Fiscalité, Mondial 2030, Etat social... Le grand oral de Lekjaa à la CGEM    Hatim Seffar, un nouveau PDG de la SGLN    La révolution des élèves en Algérie : Manifestations des jeunes contre la situation de l'éducation et un avenir incertain    Trump reclassifie les Houthis en tant qu'organisation terroriste étrangère    Le Maroc se rapproche de la finalisation d'une route stratégique reliant Smara à la Mauritanie : Un nouveau corridor qui renforce la coopération économique et sécuritaire    Zouj Bghal: Les autorités algériennes relâchent un groupe de 36 Marocains    Le vice-directeur du journal "La Vanguardia" espagnol écrit : Trump ouvrira un consulat américain à Dakhla, et la France également    CAN (Maroc-2025) : le tirage au sort prévu le 27 janvier à Rabat    1-54 : Il était une foire… où l'art africain brillait de mille feux    Riyad. Le caftan marocain fait sensation aux Joy Awards    Las Palmas. Ayman El Wafi dans le viseur !    Bilan 2024. 78.685 tentatives d'émigration irrégulière avortées au Maroc    Souveraineté sanitaire. L'Afrique doit s'y mettre    El Guerguerat. 37 kg de cocaïne dissimulée dans les moteurs de camions    Les exportateurs d'agrumes marocaines vers les Etats-Unis épongent les pertes de 2023    De la musique à la gastronomie, le Maroc brille à l'Unesco    Les prévisions du jeudi 23 janvier    FICAM 2025 : Le cinéma d'animation en interaction avec le jeu vidéo à Meknès    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Justice pour un écrivain « notoirement méconnu »
Publié dans L'observateur du Maroc le 23 - 01 - 2014

Il y eut peu de monde à l'enterrement d'Ahmed Sefrioui, mort dans l'indifférence de presque tous. Nabyl Lahlou, artiste exubérant mais lucide, qui l'admirait fut révolté quand, sollicitant un responsable d'une revue pour publier un hommage à cette triste occasion s'est entendu répondre : « Sefrioui, c'est qui Ahmed Sefrioui ? » Cette indifférence qui continue à accompagner le personnage mais nullement l'œuvre est une énigme. Un biographe scrupuleux pourrait un jour nous révéler le secret de ce paradoxe. L'auteur le pressentait qui affirmait dans son dernier entretien à un A. Stouky exigeant mais bienveillant : « Combien même on ne s'intéresserait plus à la société marocaine, je suis sûr qu'on continuera à étudier mes livres pour le langage... ». C'est ce que fait Karima Yatribi dans sa remarquable étude. Je laisserai ses lecteurs découvrir les subtilités et l'originalité de son analyse, pour profiter de cette opportunité qui m'est offerte non pour refaire mon mea culpa, déjà clamé dans un des amphithéâtres de la faculté des lettres de Rabat, mais pour rendre enfin justice à un auteur « notoirement méconnu ». Ahmed Sefrioui me confiait qu'il avait été très attaqué, tout en sachant pertinemment que j'étais un de ceux qui avec A.Khatibi, A. Laabi l'avaient taxé de « folkloriste », « d'exotique », de réaliste « misérabiliste » et de « néocolonialiste ».
Cherchait-il à transmettre un message à notre génération qui avait comme excuse d'être « prisonnière » des bouleversements de son temps, qui voulait que les œuvres soient des actes politiques, des actes de résistance, et d'engagement contre le joug de l'occupant. Ou cherchait-il justement et tout simplement à l'excuser et à lui dire qu'il ne la jugeait pas puisqu'il affirmait que ses violentes critiques étaient « compréhensibles car la Boite à merveilles paraissait à une époque où le tout le peuple marocain était plongé dans la lutte pour la libération ». Son œuvre en glorifiant le passé, en le magnifiant, en occultant la présence coloniale, celle de Driss Chraibi « Le passé simple » en entreprenant une déconstruction inopportune de ce même passé et d'une société en proie à une douloureuse gestation pouvaient paraître à des nationalistes militants des soutiens à la pérennité d'un protectorat combattu et honni. C'est ce que pouvaient laisser croire certaines déclarations d'Ahmed Sefrioui aussi maladroites que : « C'est vrai que la Boite à merveilles est située en dehors du colonialisme ». « J'ai décrit un milieu en médina de Fès. Les Français n'existaient pas... » Et « un livre doit être en dehors de l'actualité ». Toutefois était-ce si maladroit que cela ? Les Français existaient bien sûr, et A. Sefrioui le savait mieux que quiconque, qui les fréquentaient, mais le petit peuple qu'il décrivait était « attentif à des choses plus immédiates » et c'est cette immédiateté qu'il captait et restituait avec bonheur.
Ce qui l'intéressait au fond c'était le style, le « bien écrire », le langage et la survie d'un texte par l'esthétique. « Bien écrire garantit la pérennité d'un texte » disait-il. A. Kilito, fin lettré, et analyste talentueux de cette littérature a intitulé un de ces textes « Sefrioui, le magicien ». Et M. Leftah que je considère comme un des héritiers les plus inattendus d'Ahmed Sefrioui, a choisi de parler de cet auteur « ... sous le signe du merveilleux ». On peut dire d'Ahmed Sefrioui ce que Jean Dutourd disait de Balzac « Si on le relit de dix ans en dix ans on comprend diverses choses que l'auteur avait voilées et qu'on ne soupçonnait pas quand on était jeune », nous précisant qu'on « ne juge avec sérénité qu'un écrivain mort, depuis trente ou quarante ans ». Ahmed Sefrioui n'est mort que depuis une dizaine d'années et son œuvre est pourtant abordée avec sérénité par Karima Yatribi, avec aussi un dévouement et une fidélité émouvantes.Ce que nous n'avons pas vu et que Karima Yatribi nous dévoile est que la force de cette œuvre réside dans la simplicité du style, et sa spiritualité.Je ne parle pas de la mystique qui court dans tous les textes de cet auteur qui déclarait qu'il était très religieux en dépit des apparences.
Je fais allusion à cette facilité toute aérienne qui caractérise la phrase d'A. Sefrioui. Cette facilité est ce qu'on qualifie dans la stylistique en langue arabe Je n'ai pas trouvé de traduction satisfaisante à cette expression mais j'ai trouvé ce qui s'y rapprochait le plus : une allusion de Jean Dutourd dans sa chronique à propos de l'écrivain Marcel Showb. Il rappelait que le critique Rémy de Gourmont disait que « Le génie particulier de cet auteur est une sorte de facilité « effroyablement complexe ». Je n'emploierai pas l'adverbe « effroyable » pour A. Sefrioui mais je n'hésiterai pas à affirmer qu'il était devenu ce qu'on appelle un classique parce que cette facilité rendait vrai tout ce qu'il décrivait et que cette vérité était non seulement d'un réalisme saisissant, mais recelait la vérité d'une beauté intérieure dissimulée sous une simplicité apparemment trompeuse.
Il était fier que des instituteurs aient choisi les passages de son œuvre, comme dictées pour les jeunes esprits dont ils avaient la charge. En ce temps là, cette fierté me paraissait quelque peu désuète, de la part d'un écrivain que l'on « réifiait» ainsi dans des anthologies. Aujourd'hui, cela est d'une impérieuse nécessité pour donner à ces mêmes esprits un exemple définitif et nécessaire du « comment écrire » dans le désastre linguistique ambiant.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.