Dans le cadre de la Saison culturelle France-Maroc 2016, l'Ambassade de France au Maroc organise, en partenariat avec la Bibliothèque nationale du royaume du Maroc à Rabat, la 23e édition du Prix Grand Atlas, ce jeudi 13 octobre. Comme à son accoutumée, le Prix Grand Atlas revient pour mettre en lumière les plumes de la littéraire marocaine. Créé par l'Ambassade de France en 1991 pour promouvoir l'édition marocaine, le Prix Grand Atlas est organisé en partenariat avec la Bibliothèque nationale du royaume du Maroc, lieu par excellence d'échanges intellectuels et de transmission des savoirs. Marquant la rentrée littéraire, le Prix Grand Atlas 2016 mettra à l'honneur la littérature marocaine francophone, la littérature jeunesse et la traduction littéraire. De ce fait, les textes proposés seront l'occasion de faire entendre et connaître une richesse culturelle, une pensée en mouvement et reconstruire avec le lecteur une société du partage et de l'avenir. Cette année, l'écrivain, philosophe romancière et intellectuelle engagée, Catherine Clément, présidera le jury de cette vingt-troisième édition du Prix Grand Atlas. Elle sera entourée de nombreuses personnalités culturelles françaises et marocaines telles que Jalal El Hakmaoui poète, traducteur, critique de cinéma et journaliste indépendant, Mustapha Bencheikh, professeur de littérature française et comparée, spécialiste en littérature maghrébine francophone et en critique littéraire, Olivier Mongin écrivain et essayiste français, Stéphanie Gaou qui a créé la librairie/galerie les Insolites en 2010 à Tanger et enfin l'écrivain Farid Zahi. Temps fort de cette soirée, Catherine Clément introduira la cérémonie par une réflexion : La leçon des sauvages, thématique liée à son œuvre inspirée d'Afrique et d'Inde, et à sa proximité avec Claude Lévi-Strauss, dont elle rappelle la leçon lumineuse comme un des remèdes au mal de notre temps. Inscrit dans la politique de coopération de l'Ambassade de France au Maroc en faveur de l'écrit et du livre, le Prix Grand Atlas 2016 place naturellement la culture et le livre sous le signe de la pensée, de l'ouverture et du débat. Les ouvrages francophones sélectionnés «Nous n'irons pas tous au paradis» de Maria Guessous, «Une Histoire marocaine» d'Abdelkhaleq Jayed, «Le Bois des ans» d'Abdesselam Cheddadi, «Best-Seller» de Réda Dalil, «Sainte Rita» de Hicham Lasri, «Le Cahier de Zahir» de Réda Sadiki, «Guerres d'une vie ordinaire» de Lamia Berrada-Berca, «Le Silence blanc» de Mokhtar Chaoui. En ce qui concerne les traductions, sont en lice : «La mère du printemps» de Driss Chraïbi, traduit par Mohamed Hmoudane, «Quatre heures à Chatila» de Jean Genet traduit par Mohamed Berrada, «Une Enfance juive en méditerranée musulmane» de Leila Sebbar traduit par Mohamed Grou, «L'Hôpital» de Ahmed Bouanani, traduit par Mohamed El Khadiri, «Le Dernier combat du Cap'tain Ni'amat» de Mohammed Leftah, traduit par Abderrahim Hozal. Quant au volet jeunesse, il est représenté par : «Un Petit goût de miel» de Heyna Be ; «Razina la sage sultane» de Nezha Lakhal Chevé, «Tarik Ibn Zyad» de Zakia Daoud/Alessia Bravo, «Le Panier d'osier» de Cécile Alix/ Oreli Gouel, «Faouzi ou la mille deuxième nuit» d'Alexandre Alerini.