A l'école ou au travail, l'anglais prend de plus en plus d'importance dans la vie quotidienne. Et si la langue de Molière reste toujours la plus répandue dans les milieux scolaires et professionnels, l'anglais vient y apporter une touche « trendy », à la mode, pour faire plus « in », plus branché. Car, il est vrai que certains mots qui se veulent être «cool» en français donnent plus l'impression d'être «has been», «out of fashion», dépassés... Mais si utiliser des mots en anglais «at work» au quotidien est souvent perçu comme positif (cela donne un aperçu des talents linguistiques) et tendance par ceux qui les utilisent, pour les autres, à force de les entendre au quotidien, ils commencent à devenir barbants. Malgré tout, une chose est certaine, pour être toujours au top au boulot, il faut connaitre le jargon. Et si vous n'avez jamais entendu le moindre de ces mots, il serait sérieusement temps de mettre à niveau vos «skills», vos compétences, en anglais, pour ne pas être dépassé par les événements et surtout comprendre quand on vous parle. Sans plus tarder, voici une «short-list» des anglicismes et expressions que l'on entend le plus souvent dans le milieu du travail: «J'ai besoin d'une réponse ASAP» Dans le «business», on pas souvent le temps d'attendre les réponses des clients et encore moins des paiements. Et comment dire à son client qu'il nous faut le «cash» le plus tôt possible sans le froisser ? Le lui dire en anglais bien sûr, ça passe toujours mieux. Exemple : «Bonjour chère Fatiha, j'aurais besoin du bon du commande ASAP (as soon as possible). Thank you» ! «Nous avons reçu le Feedback du client...» Et franchement c'est pas beau à voir. Il n'a aimé aucune des propositions. Il trouve ça très «old school». Il faut qu'on lui en mettre plein la vue maintenant à Said. «Forward moi le mail du client, please» (pour voir ses remarques) C'est vrai que ça fait plus «cool» et court que de dire «envoie-moi le courriel, s'il te plait». «Je dois checker quelques trucs avant de...» Il faut toujours se préparer avant les réunions, les conférences, et n'importe quel rendez-vous. Il faut bien vérifier tous les détails, surtout quand on te dit que... «Tu te charges du debriefing. Ok ?» Parce que ce sera à toi d'exposer le bilan avec tous les « insights », les retours, les leçons à tirer et puis envoyer le « débrief » à toute ta « team », ton équipe de travail. « On va faire un brainstorming » Des fois, tu dois non seulement te charger du «débrief» des réunions mais tu dois aussi faire des «briefs», la présentation succincte du projet pour ta «team» avant de lancer le remue-méninges pour trouver des solutions, des idées créatives pour faire une nouvelle proposition au client. «Tu dois respecter les deadlines» Une fois que le projet est validé par ton «boss», tu vas sûrement entendre des remontrances de ce genre, car si tu t'engages sur une date de livraison, tu dois la respecter. «On se fait un afterwork ?» Et comme faire toutes ces tâches au quotidien ça peut vite devenir «too much» à gérer pour une seule personne, se faire un pot avec des amis ou des collègues après le boulot c'est toujours sympa pour faire le vide. «Je suis OOO» Mais des fois, le stress est si difficile à gérer que tu as juste besoin d'un «day off», une journée où tu seras complètement «out of office», pour te déconnecter du bureau.