Akhannouch s'entretient à Paris avec le Premier ministre français    Reprise des vols entre le Maroc et Israël après le Ramadan    Revue de presse de ce samedi 22 février 2025    Le président français "très heureux et très fier" d'accueillir le Maroc comme invité d'honneur au Salon de l'Agriculture de Paris    La Chine enregistre un record d'émission de certificats d'électricité verte en janvier    A l'approche du mois de Ramadan, le prix de la tomate en hausse    L'Algérie reprend secrètement ses livraisons de pétrole brut à Cuba    Botola : Les résultats et le programme de la 22e journée    Botola: Le Wydad Casablanca tenu en échec par le COD Meknès    Tanger Med: Mise en échec d'une tentative de trafic de 1.852 unités de pétards et de feux d'artifice    Le Festival International du Film de Dublin 2025 rend hommage au cinéma marocain    4è Conférence ministérielle mondiale sur la sécurité routière : l'édition la plus productive selon Jean Todt    Hommage au cinéma marocain au Festival International du Film de Dublin    Change : le dirham s'apprécie de 0,3% face au dollar    Diplomatie parlementaire: Ould Errachid coprésident du Forum Maroc-FOPREL    Alain Juillet : "Le Maroc a toujours été en pointe dans la lutte contre le terrorisme islamiste"    Honduras : Ould Errachid se voit confier la coprésidence du Forum économique parlementaire Maroc-Foprel    Evaluation du programme de développement régional : l'intriguant contrat de 3,76 millions de dirhams d'Abdellatif Maâzouz    Qualifs. Afrobasket 25: Mission trop difficile pour les Lions face aux Panthères, ce soir, à la salle Ibn Yassine !    Ligue des champions UEFA : pour le prestige… et le chèque    Casablanca : ouverture du 13e congrès national de l'UMT avec une présence internationale    Salma Benaziz à la tête du Forum des présidents des Commissions des AE des parlements africains    La météo pour ce samedi 22 février    Fraude aux visas : Un réseau de piratage informatique démantelé    Mortalité routière. L'Afrique déplore le plus de victimes au monde    Enseignement supérieur : pourquoi les réformes pèsent-elles sur les épaules des enseignants ?    Système de santé, AMO... Encore du chemin à parcourir ! [INTEGRAL]    Cinéma : pour saluer Souleymane Cissé    Cinéma : dans "Mercato", Jamel Debbouze ne rigole pas    Les Pays-Bas vont restituer 119 bronzes du Bénin au Nigéria    Oujda : Lancement du projet d'aménagement de la forêt urbaine de Sidi Maafa    MEF : hausse de 24,6% des recettes fiscales à fin janvier    Ligue Europa :Youssef En-Nesyri contribue à la qualification de Fenerbahçe    Disponibilité du poisson au Maroc : 35% des Marocains estiment qu'il est moins disponible    RDC : le HCR demande 40 millions de dollars pour aider les civils fuyant les violences    Théâtre Mohammed V : Les artistes marocains du monde à l'honneur    Violation des sanctions américaines : une cargaison secrète de pétrole algérien arrive à Cuba    Un Marocain soupçonné du meurtre de sa conjointe transgenre en Thaïlande arrêté en Turquie    Le roi Charles III décore une infirmière britannique pour ses efforts en faveur des victimes du séisme survenu au Maroc    Clôture du 15e édition de l'exercice multinational Cutlass Express : participation exemplaire du Maroc    Xi Jinping appelle à un développement sain et de qualité du secteur privé    France 24 dénonce l'implication de l'Algérie dans la désinformation médiatique contre le Maroc    Qualifs. Afrobasket 25 : L'équipe nationale s'incline en ouverture    La signature marocaine, référence internationale de la légitimité de la diversité et de l'altérité (André Azoulay)    L'Humeur : Quand le CCM se ligue contre les festivals    Botola D1/J22: Le champion '' officieux'' face au premier ''potentiel'' barragiste en ouverture, ce vendredi !    Une cache d'arme découverte dans une zone montagneuse ayant servi de base arrière à la cellule terroriste démantelée mercredi au Maroc    Aicha BELARBI : La féministe de la parité en suspens    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Selon un rapport de la Fondation du Roi Abdul-Aziz Al Saoud: Augmentation de 16% de la production éditoriale en 2016-2017
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 09 - 02 - 2018

L'édition marocaine a augmenté de 16% au titre des années 2016-2017 par rapport à 2015-2016.
Ce taux, parmi tant d'autres, ressort du rapport annuel autour de l'état de l'édition et du livre en littérature, sciences humaines et sociales publié tout récemment par la Fondation du Roi Abdul-Aziz Al Saoud pour les études islamiques et les sciences humaines. Une publication qui coïncide avec le SIEL. A propos du choix de ce timing, la fondation indique : «En publiant annuellement ce rapport, à l'occasion du Salon international de l'édition et du livre de Casablanca, la Fondation souhaite contribuer à faire connaître la production culturelle, littéraire et scientifique marocaine et à mieux cerner la réalité et la dynamique de l'édition marocaine». Cela étant, ledit pourcentage représente 3.833 documents dont la recension intègre aussi bien les imprimés (livres et revues) que les publications numériques.
L'arabe se taille la part du lion avec 76,91%
La croissance annoncée est portée, en grande partie, par l'édition arabophone qui, avec 2.948 documents (imprimés et numériques/livres et revues), a atteint 76,91% de l'ensemble des titres recensés. Pour rappel, l'essentiel de la production éditoriale marocaine dans les domaines couverts par ce rapport est, selon la même source, réalisé et diffusé en format papier, soit 88,44%. «Quant au volume de l'édition numérique, il a certes doublé par rapport à l'année précédente (443
titres contre seulement 222 titres en 2015-2016)», ajoute la fondation. Cependant, cette quantité demeure encore faible et cantonnée, en grande partie, aux publications officielles produites par des établissements publics. A eux seuls, les livres en langue arabe frôlent 82% des titres édités.
Recul des publications francophones
Pour leur part, les publications marocaines en langue française accusent un net recul. Avec 427 titres (livres) édités au cours de l'année objet de ce Rapport, les publications francophones ne couvrent plus que 14,54% du volume de l'activité des éditeurs marocains. Par l'occasion, la part des publications marocaines dans la seconde langue officielle du pays, l'amazigh, ne dépasse pas les 66 titres, soit 2,25% du volume des livres imprimés. Quant à l'édition dans les langues étrangères, elle n'occupe qu'une infime part du volume de la production éditoriale du pays, avec 0,75% pour l'anglais et 0,58% pour l'espagnol.
61 titres amazighs sont littéraires
Sur les 66 titres en langue amazighe publiés en 2016-2017, 61 titres (soit 95,5%) sont des textes littéraires. Il s'agit, en détail, de recueils de poèmes (28 titres), nouvelles (19 tires dont 1 traduction du français et une autre de l'arabe), romans (5 titres), pièces de théâtre (7 titres dont 1 traduction du français et une autre de l'espagnol) et de formes mixtes (2 titres). «L'examen des différentes composantes de l'échantillon montre que l'usage de l'alphabet officiel, tifinagh, est loin d'être généralisé», enchaîne le rapport. Dans ce sens, 17 ouvrages sont imprimés en caractère latin, 2 en arabe, 38 en caractères mixtes latin-tifinagh et 4 en arabe-tifinagh. Il est à signaler que la part la plus importante de l'échantillon a été publiée à Agadir et Rabat au moment où d'autres ouvrages (10 titres) ont été publiés à compte d'auteur. Dans l'ensemble, la production éditoriale marocaine amazighophone ne dépasse pas 2,25% de l'ensemble des livres (imprimés) recensée au cours de l'année 2016/2017 qui est estimé à 2937 titres.
Prédominance de la création littéraire et intellectuelle
Sur l'ensemble des disciplines étudiées, 5 champs totalisent plus de 70% de la production éditoriale marocaine. Il s'agit des domaines de la création littéraire (roman, nouvelle, poésie, littérature dramatique, etc.) avec 24,17% de l'ensemble (710 titres). Les études juridiques (droit) arrivent en seconde position avec 429 titres (14,61%), suivies des traités à caractère historique avec 366 titres (12,46%). Pour leur part, les études littéraires comptent 283 titres (9,64%) et les études islamiques se chiffrent à 271 titres (9,23%). «Des pans entiers des sciences humaines et sociales n'apparaissent que rarement dans les catalogues des éditeurs marocains», ajoute la fondation. Hormis le droit, les autres disciplines enseignées dans les facultés de droit telles que l'économie, la gestion, le marketing ou les sciences politiques sont sous-représentées dans l'activité éditoriale marocaine. A leur tour, la philosophie, la sociologie, l'anthropologie, la psychanalyse, la psychologie, la géographie, l'archéologie, la linguistique ou les travaux sur l'art n'occupent qu'une place mineure dans la production intellectuelle marocaine. Quand bien même, ces publication minimes sont tempérées par d'autres. «La multiplication des monographies locales est, sans nul doute, le phénomène nouveau et incontestable de l'année éditoriale. On recense quelque 211 titres consacrés à des objets d'étude locaux: villes, confréries religieuses, tribus ou régions», enchaîne la fondation.
Légère augmentation
des traductions
Selon le rapport, le volume des traductions a connu une légère augmentation passant ainsi de 160 titres à 181 titres au cours de l'année 2016-2017. Cette opération est essentiellement orientée vers l'arabe comme langue cible (133 titres). Dans ce sens, l'activité de la traduction marocaine s'appuie sur plusieurs langues sources, à leur tête le français avec 84 titres (63%), suivi de l'espagnol (19 titres, soit 14%) et l'anglais (11 titres, soit 8%). Quant à la traduction de l'arabe vers les langues étrangères, elle porte sur 33 titres. Il s'agit de 4 titres traduits des langues européennes vers l'amazigh et 2 titres de l'arabe vers l'amazigh.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.