Le Burkina Faso salue l'engagement de S.M. le Roi pour la coopération Sud-Sud    Le taux de réponse du gouvernement aux questions écrites a atteint 70,81%    Canada : Mark Carney, portrait d'un banquier devenu premier ministre    Hilale réfute les allégations algériennes sur le Sahara marocain    Revue de presse de ce mardi 29 avril 2025    1er Mai : Les syndicats sonnent l'alarme face à la crise sociale    Marsa Maroc primée aux trophées de la Fondation Diplomatique    L'ONDA annonce un retour à la normale dans les aéroports du Royaume    Eurobonds : le Maroc signe un retour ambitieux sur les marchés financiers internationaux    La Bourse de Casablanca clôture en territoire négatif    La ville de Cadix s'intéresse à la reprise du flux maritime avec le Maroc    USA/Immigration: Donald Trump signe un décret sur les « villes sanctuaires »    Espagne : mise en place d'une commission d'enquête après la méga-panne électrique    Quand la panne en Espagne et Portugal rappelle le « kit de survie » européen    Le réseau énergétique espagnol « exclut une cyberattaque comme cause de la panne »    Canada : Le libéral Mark Carney remporte les législatives    Arsenal-PSG : et si l'Europe s'apprêtait à accueillir un nouveau roi ?    Hakimi devant Mohamed Salah et Brahim Diaz en nombre de titres en Europe    Futsal féminin : Sayeh remercie Dguig et vise le sacre africain    Températures prévues pour le mercredi 30 avril 2025    France : Gabriel Attal plaide pour l'interdiction des réseaux sociaux aux jeunes de moins de 15 ans    Plages : 93% des eaux de baignade conformes aux normes de qualité    L'Ethiopienne Tigst Assefa domine le Marathon de Londres    L'Ethiopie affiche une croissance solide    Maroc-Sahel. L'Algérie qui parle, le Maroc qui crée    Le Rwanda, les Emirats et la Malaisie s'accordent pour développer l'IA    SIEL 2025 : Les enfants parlementaires plaident pour une justice adaptée aux enfants    24 pays se donnent rendez-vous au STLOUIS'DOCS    ''Jazzin' Rock'' : Quand le rock se réinvente en jazz à Casablanca    Mawazine 2025 : la reine de l'afropop Yemi Alade attendue sur la scène Bouregreg    Le temps qu'il fera ce mardi 29 avril    Panne d'électricité en Espagne : risque de perturbations au Maroc    Violences des élèves dans les écoles : Berrada parie sur les caméras de surveillance    Berkane VS Constantine : Si ce n'était qu'une question de qualif !    Glasgow Rangers : Deux distinctions personnelles décernées à Igamane    1⁄2 Finale CAN(f). Futsal Maroc 25 : Ce soir, les Lionnes visent la qualification pour la Finale et la CDM Philippines 25 !    Le Maroc participe au 7e Sommet culturel d'Abou Dhabi    SIEL 2025 : Plus de 403.000 visiteurs recensés    "The HERDS" : une parade monumentale pour le climat fait escale au Maroc    De nouveaux ambassadeurs nommés par le Roi Mohammed VI    CAF : Fouzi Lekjaa nommé 1er vice-président    Le 1er Dou Al-Qiida 1446H correspondra au mardi 29 avril 2025 (Ministère des Habous et des Affaires islamiques)    Élection du pape: Le conclave commencera le 7 mai    Une tragédie à Oran révèle les priorités du régime algérien, loin des souffrances de ses citoyens    Les prévisions du lundi 28 avril    Dakhla : le rap marocain conquiert le désert avec STORMY    En Couv'. Rap'industrie : les beats font riche    L'escalade des tensions entre l'Inde et le Pakistan après la décision de couper l'eau    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Yomad ou la fête des enfants
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 09 - 04 - 2002

Nadia Essalmi dirige Yomad, une maison d'édition marocaine spécialisée dans les livres pour enfants. Les livres de Yomad ont été plusieurs fois primés. Leur qualité y est pour beaucoup. Arrêt sur une maison d'édition originale.
«J'ai depuis toujours nourri le rêve de devenir écrivain» dit Nadia Essalmi. Ce rêve qu'elle réalisera peut-être un jour, l'intéressée le trompe en diffusant les livres des autres. Pas n'importe quels livres, mais des livres pour enfants. Nadia Essalmi est en effet la directrice de Yomad, la maison d'édition marocaine spécialisée dans les livres pour enfants.
Nadia Essalmi a été portée à l'édition pour enfants par le manque criant en cette matière. Présente au Salon du livre de Paris en 1998, elle n'a pas su quoi répondre à ceux qui réclamaient des livres de jeunesse. «Il n'y en avait pas un seul dans les stands» se souvient-elle. Commence alors à germer l'idée de remédier à cela en créant une maison d'édition pour enfants. Une fois rentrée au Maroc, elle donne corps à son projet. Quelques jours plus tard, elle fait une rencontre décisive, celle de Driss Chraïbi qui accepte d'ouvrir le bal. «Il m'a fait confiance. Il est rare qu'un écrivain consacré envoie des manuscrits à une maison d'édition qui vient de démarrer. Le fait que Chraïbi l'ait fait a constitué pour moi un raccourci considérable» dit-elle. «L'âne K'hal» reçoit un très bon accueil. Ce livre surprend par la qualité du texte, du papier, le soin apporté à la typographie et à l'illustration. Pour la première fois, une maison d'édition pour enfants, digne de ce nom, semble avoir pris naissance dans notre pays. Après Chraïbi, publications de deux livres de Habib Mazini «Révolte du 30 février» et «Règne de poussin 1er» qui sont vite adoptés dans les écoles en lecture suivie.
Ces livres permettent aussi de saisir la ligne éditoriale de Nadia Essalmi. C'est l'environnement socioculturel marocain qu'elle tient à présenter aux enfants. Il ne s'agit plus d'une féerie intemporelle, faisant référence à une culture étrangère, mais de la réalité des villes marocaines que les enfants vivent au quotidien. «Je veux que les enfants marocains puissent retrouver dans Yomad leurs repères. Qu'ils soient baignés dans leur quotidienneté, et non pas extrapolé vers des situations qui interpellent un autre savoir culturel : le Père Noël, etc.», précise-t-elle. Des écrivains de renom ont par la suite suivi l'exemple de Driss Chraïbi, notamment Abdellatif Laâbi, Abdelhak Serhane et Fouad Laroui, répondant de la sorte favorablement à son souhait. Comme les premiers livres de l'éditrice d'adressaient à des enfants de plus de six ans et que les parents ne voulaient pas laisser les plus petits en reste, Nadia Essalmi a lancé la collection Hikayat qui peut être lue à partir de trois ans.
D'autre part, l'éditrice souligne que «le texte est égal en importance aux images». Le nom de l'auteur et de l'illustrateur sont ainsi inscrits dans les mêmes caractères typographiques. Celui qui écrit n'est pas de surcroît placé au-dessus de celui qui illustre. La non-sujétion de l'image au texte est l'une des exigences fondamentales de l'illustration telle que la conçoit Nadia Essalmi. Elle considère que le peintre ne doit pas adhérer servilement au texte ; au contraire il devrait l'enrichir par une vision inédite qui ajoute un complément esthétique à l'écrit. Il orne, donne de l'éclat, met en valeur le texte en rendant sa lecture plus accessible et plus agréable aux enfants.
Dans «Comment Nassim a mangé sa première tomate» de Abdellatif Laâbi, Alexis Logié, l'illustrateur, a recopié à la main le texte. Il a joué sur la taille des caractères, sur leurs couleurs. Les lettres ne sollicitent pas seulement l'attention de l'esprit, mais ravissent l'œil par leurs formes et leurs couleurs vives. À la question pourquoi ne pas demander à des peintres de renom de faire l'illustration de ses livres à l'instar du travail fourni par les écrivains, Nadia Essalmi répond : «ils sont hors-prix». Yomad souffre actuellement de la suspension de l'aide à l'édition par le bureau du livre dépendant de l'Ambassade de France. «Il a suspendu ses aides pour une durée indéterminée, et l'édition marocaine en souffre, en particulier les petites maisons». Quant au ministère de la Culture : «il m'a refusé son aide à quatre reprises. J'ai déposé quatre magnifiques textes en arabe qui ont été à chaque fois rejetés».
Le bureau du livre ne subventionne que les livres en français, Nadia Essalmi éprouve une grande frustration de ne pas éditer de livres en arabe. «Je tiens à présenter aux enfants des livres dans les deux langues !» Tel est le vœu le plus cher de cette éditrice. Un vœu qui se justifie et qu'il faut exaucer.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.