Projet de réforme du code de la famille : le gouvernement reporte la réunion de la commission de la justice    Sahara marocain : l'autonomie, une idée française ?    Loi sur la grève : Les syndicats montent au créneau [INTEGRAL]    Interview avec M. Latévi-Atcho Elliott Lawson : «L'Afrique à la merci de la communauté internationale», une ode au patriotisme militant    La Mauritanie instaure un visa électronique pour les Marocains    Zones conchylicoles : l'INRH lance le classement sanitaire    Ciment : les livraisons en nette hausse en 2024    Marsa Maroc : trois nouvelles filiales pour renforcer les ambitions africaines    Energy Revolution Ventures clôture un fonds de 18 millions de dollars dédié aux technologies de rupture dans l'énergie avec l'appui de l'OCP    La France ira beaucoup mieux sans l'accord de 1968 avec l'Algérie, qui met la République en danger    France : le nouveau gouvernement vise un déficit public entre 5% et 5,5% du PIB en 2025    La station de ski d'Oukaïmedem retrouve sa splendeur avec les premières chutes de neige    Le minaret pierreux de Figuig, une architecture unique qui atteste du riche patrimoine de la région    Tranche de vie : Pardon...    Le Maroc, invité d'honneur du Festival du livre de Paris 2025    « Emilia Perez » et « The Brutalist » : Triomphe des Golden Globes et confirmation des talents internationaux    Agadir: un riche programme pour la célébration du nouvel an amazigh 2975    Bilan géopolitique de l'année 2024 : Quelle appréciation ?    Immobilier : reprise timide des activités    Dispositifs médicaux : Moldiag décroche la certification ISO 13485    La Kings League est-elle l'avenir du football? [Video]    Les supporters du MAS expriment leur colère après l'interdiction d'accès au stade Khémisset    Fenerbahçe : Auteur d'un nouveau doublé, Youssef En-Nesyri survole le championnat turc    Botola J17: Récapitulation en attendant la MAJ    Botola J12: 2e victoire de l'OCK ! L'OD rejoint le RBM et l'USYM    Ryad Mezzour publie un communiqué pour mettre fin aux rumeurs    Cours des devises du lundi 06 janvier 2025    Hausse du prix du gaz butane : la dure explication du gouvernement    Les Etats-Unis vont consacrer 300 millions de dollars pour lutter contre la grippe aviaire    Affaire Toufik Bouachrine : la standardiste Afaf Bernani, devenue coordinatrice d'Amnesty International, face à sa duplicité    USA: New York lance le péage urbain    Vignette 2025 : Un délai de 60 jours pour les nouveaux véhicules    Arabie saoudite : 19.541 violations des règlementations de séjour et de travail en une semaine    Pitch Up – EP 2 : Zineb Ismaili, entre élégance et vintage    La Coupe des Champions de football française... Achraf Hakimi remporte le titre avec le Paris Saint-Germain face à Monaco    Le Royaume-Uni met en garde contre les voyages en Algérie, notamment près des frontières avec la Libye, la Tunisie, le Niger, le Mali et la Mauritanie    Après l'augmentation du rejet populaire... Pourquoi le régime algérien a-t-il eu recours à la "violence" et à la vengeance ?    Les prévisions du mardi 6 janvier    Tristesse et douleur lors des funérailles de l'élève-officier de l'Académie royale militaire de Meknès, victime d'un accident de la route mortel    Médiation marocaine dans la crise de Bazoum au Niger : Les efforts des services de renseignement marocains réussiront-ils ?    Présidence algérienne au CS : Le Sahara marocain absent de l'agenda    Un nouveau virus respiratoire suscite des inquiétudes mondiales    De la parole poétique pour interroger le monde    Le Maroc prend part à la 15ème édition du Festival du théâtre arabe à Mascate    Plus de 30 morts selon les secours à la reprise des négociations sur une trêve    Japon : Décès de la doyenne de l'humanité à 116 ans    Diaspo #370 : En Allemagne, Hajar Tanjaoui fait le doublage de Peppa Pig en darija    MAGAZINE : Arts, l'année des gros retours    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'écriture et l'adaptation aux variations du monde
Publié dans Albayane le 08 - 02 - 2021


Propos recueillis par Noureddine Mhakkak
Khadija Nasseur, est écrivaine et traductrice marocaine. Lauréate de l'Ecole Normale Supérieure- option traduction scientifique. Ex professeur de traduction scientifique – Lycée Moulay Ismail – Meknès. Ex cadre administratif au lycée Imam El Ghazali- Meknès.
Elle a pu traduire de nombreuses œuvres telles : – « La douce s rivière » recueil de textes de plusieurs écrivains, membres de « Galerie de la littérature » Edition Imprimerie-papeterie Bilal- Fès. -« Parapluie dans une tombe » Micro-nouvelles du romancier marocain Mustapha Laghtiri- Edition imprimerie-papeterie Bilal-Fès. – « Larmes de cerises » florilège de poèmes du poète Larbi Houmaidi- Edition imprimerie –papeterie Bilal-Fès. – « La plus belles des femmes » Florilège de poèmes du Noureddine Mhakkak.
1 – Que représentent les arts et les lettres pour vous ?
Tout d'abord, permettez-moi de vous remercier pour m'avoir consacré une part de votre précieux temps en m'accordant cette interview. J'espère être à la hauteur de vos attentes en ce qui concerne l'objectif culturel de cet acte.
Pour moi, les arts c'est toute manière de faire, de dire et d'agir avec une certaine délicatesse et harmonie qui témoignent d'un bon goût. Etant marocaine et ayant vécue dans une ville telle que Fès, je peux dire que l'art se manifeste aussi bien dans l'architecture, le jardinage que dans les plus petites touches de la vie quotidienne, tel que l'art culinaire, l'ameublement, les habits... Chaque élément cité peut être l'objet d'un tableau artistique éblouissant...Rien que la disposition d'une marchandise (légumes, fruits, olives confites de couleur différente...) à l'étalage d'une boutique, révèle un savoir faire exceptionnel, d'un gout étonnant...C'est une œuvre artistique...
C'est aussi, pour moi, un témoignage de l'évolution de l'être humain qui tient à laisser une trace honorifique dans ce bas monde. C'est l'empreinte concrète des différentes civilisations qui ont peuplaient la terre.
Pour ce qui des lettres, pour moi, la littérature est avant tout une échappatoire de la routine quotidienne, c'est une fenêtre à travers laquelle on accède à des univers variés, à des visions diversifiées, à des pensées génératrices de questionnements philosophiques...Une issue pour s'évader des contraintes de la vie, sans oublier son rôle très important : l'éducation par la sensibilisation et la diffusion de l'information.
2 – Que représente la lecture/l'écriture pour vous ?
Pour moi, la lecture c'est la « nourriture » de l'esprit, c'est le stimulus qui garde nos neurones en éveil et qui améliore la qualité et la quantité des synapses nécessaires à l'adaptation rapide aux variations de ce monde...C'est un ressourcement en aptitudes à communiquer, aisément, avec l'autre par le biais des connaissances qu'elle véhicule et qui font, souvent, l'objet des discussions entre personnes cultivées. C'est aussi un agréable passe temps qui vous permet de voyager dans le temps et l'espace tout en restant au repos dans votre fauteuil...C'est un substratum pour tout futur écrivain, car celui qui ne lit pas, ne sera jamais lu (témoignage d'écrivains) ...
En ce qui concerne l'écriture, je pense que c'est avant tout un don et une audace à exposer ses idées, ses rêves, ses illusions, ses points de vue...à affronter les lecteurs réels ou fictifs, à accepter l'échec et en tirer leçon. Ce don doit être alimenté par un bagage linguistique et syntaxique ainsi que par l'aptitude d'observation critique et d'une écoute à tout ce qui se trame dans l'entourage proche ou lointain.
Pour moi, écrire c'est se vider du cumul contraignant, que cela soit d'agressivité contre les choses choquantes, de déceptions ou même d'euphorie dans les moment joyeux... Juste pour libérer de la place aux nouveautés qui nous bombardent sans arrêt dans ce monde qui grouille d'informations...Ecrire, c'est rajouter une pierre pour l'édification de l'enceinte de la connaissance et y laisser une empreinte immatérielle une fois avoir quitté ce monde.
3 – Parlez nous des villes que vous avez visitées et qui ont laissé une remarquable trace dans votre parcours culturel/ artistique.
Parmi les villes que j'ai visitées ou plutôt celles où j'ai vécu une certaine étape de ma vie, il y'a la ville de Fès, ville où j'ai passé mon adolescence, ville qui m'a ensorcelée par la beauté de sa médina, par le grand nombre de bibliothèques renommées telle que la bibliothèque El Saffarine, en plus des centres culturels principaux (au centre ville moderne) et annexes (au médina). En parlant de bibliothèque, je peux affirmer que c'est là exactement où s'est déclenché mon amour pour la lecture. J'étais adhérente à presque tous les centres culturels, je passais mon temps libre au centre culturel français du fait de sa proximité de mon lycée Oum Aymane (Béni Merine, en mon temps), j'y empruntais romans, magasines et j'assistais aux débats culturels animés par des professeurs chevronnés en littérature qui disséquaient à chaque rencontre une œuvre littéraire d'écrivain étranger ou marocain.
Vient par la suite la ville de Rabat, la capitale où j'avait entamé mes études universitaires, en médecine, sans pour cela négliger mon amour pour la littérature puisque là aussi je m'étais inscrite au centre culturel français où je me ressourçais en livres littéraires et scientifiques...Rabat aussi avait un charme particulier...La ville des étudiants en grande partie et cela se remarquait lors des vacances où la ville semble déserte...La vie estudiantine m'a beaucoup apprise, elle m'a permise de faire connaissance d'étudiants(es) des pays différant d'où un enrichissement culturel et des amitiés qui durent jusqu'à présent.
Il y'a aussi des villes marocaines de passage, telle que la ville de Casablanca, capitale économique du Maroc, où je passais presque tous mes weekends quand j'étais étudiante à Rabat, ville qui englobe des gens de toutes les régions du Maroc, où il faut toujours être prêt à la bousculade de la vie de stress. Viennent ensuite les villes marocaines du nord : Tanger, Assilah, Tétouan, Chéfchaoun, Nador...Des villes où je passais mes vacances, qui m'ont touché par le style de vie de leurs habitants qui mènent une vie au ralentie et s'occupent bien du cadre environnemental et artistique de leurs villes...
Bien sûr, j'ai visité des villes européennes, tel que Marseille, Avignon (En France), Madrid et Valence (En Espagne), j'y étais impressionnée par leur architecture, surtout les décores en statuettes, les fontaines, les parcs spacieux et bien sûr la qualité de vie des habitants qui valorisent le temps...
J'étais aussi en Egypte, j'ai séjourné une semaine au Caire pour assister à un colloque scientifique mondial, c'était une occasion de voir les Pyramides devant lesquelles j'ai fait une conclusion selon laquelle, l'Homme est et a toujours était doué de savoir et de savoir-faire et qu'on ne doit pas sous-estimer les réalisations de l'Homme avant l'ère de la technologie.
Je ne peux conclure cette question que par un proverbe que répétait mon père, que Dieu aie son âme en paix : « L'œil qui sera enterré, promène-le ». Le voyage est une école a multiples facettes...
4 – Que représente la beauté pour vous ?
Pour moi, la beauté est un concept qui représente quelque chose de subjectif, il n'ya pas de beauté absolue sur terre, une beauté qui puisse faire l'objet d'un accord commun des humains pour ses critères...La beauté c'est l'idée ou l'image que conçoit un individu, pour une être, un objet, un poème, une fleur...Dans des circonstances où tous les critères étaient favorables au jugement porté sur l'objet admiré...Un jugement qui dépend de notre état d'âme, de sa pureté, de sa quiétude...Car, on ne peut pas parler de beauté alors qu'on est dans états de stress, de peur, d'angoisse, d'instabilité et d'insécurité...Donc, pour jouir des belles choses qui nous entourent , il faut préparer un terrain favorable à la prise de conscience des détails des « objets » qui attirent, favorablement, notre attention.
5 – Parlez nous des livres/films que vous avez déjà lus/vus et qui ont marqué vos pensées.
Franchement, je ne peux pas citer des livres, particuliers, que j'ai lus et qui ont marquée ma pensée, j'ai beaucoup lu, que cela soit en littérature arabe, des romans d'écrivains égyptiens renommés tels que Naguib Mahfouz, Youssef Esbaie, Taoufiq El Hakim ...Ou marocains, comme Abdelkrim Ghallab, Mobarak Rabie, Mohamed Choukri et bien sûr, les récents, auxquels j'ai traduit des romans et des florilèges de poèmes, tels que Noureddine Mhakkak, l'écrivain Mustapha Laghtiri,le romancier et homme de théâtre Mohamed El Wadi, l'historien docteur Noureddine Bel Haddad, le poète Larbi Houmaidi. Du coté littérature française et américano – latine, je peux citer Jean Paule Sartre, Hanri Troya, Zola, Balzac, Layla Slimani et bien sûr les œuvres traduites au français comme les écrits de Tolstoï, , Dostoïevski, Steinbeck, Paolo Coello, Elif Shafaq et autres...Alors je crois que mes penses ont été un peu imprégnées par toutes ces lectures et leur contenu culturel. Cet amalgame de lecture m'a fait basculée entre la culture arabe, européenne et américano latine et j'ai essayé d'en tirer le meilleur.
Pour ce qui des films, je peux avouer que je n'étais très accro au cinéma, j'allais voir les films qui débâtaient des sujets intéressants comme j'ai été une adhérente du ciné-club. Les films du ciné club étaient très instructifs par les débats qui se tenaient à la fin de chaque séance. Le cinéma avait un charme non, seulement, par le côté spectacle mais aussi par le rituel de se préparer pour y aller, par l'atmosphère de la salle du cinéma...C'était un double plaisir !
En fin de cette interview, j'espère que mes réponses porteront satisfaction à vous et aux lecteurs présumés. Merci


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.