في البداية غوردون أ. آدامسون Gordon I Adamson في البدء كان الرب. الرب خلق السماوات والأرض، وجاء ا لديناصور. ثم البشر، الذين أخترعوا العجلة، والكتب، والفن، والموسيقى، والسينما، والعربات، والطائرات، والتلفزيون، والكمبيوتر، وسفن الفضاء، وأربطة العنق، والأسلحة الذرية. بعدها أنقرض البشر . في النهاية، لم يبق غير الرب، وملايين الأربطة التي لا يحتاجها أحد. الترجمة جاك كونتور Jack Contor حينما هرعت المترجمة للأحتماء في الغابة،أحمر وجه قائد الحملة من الغضب. «عودي أيتها الرعديدة الجبانة، أحتاج ترجمة كلمة الترحيب التي أطلقها هؤلاء البدائيون معبرين عن فرحتهم بنا .» «اجري» صرخت المترجمة. « الكلمة، اجري،؟» « كلا، الكلمة، لحم» عدم أحساس ج. آي. أور J.I. Orr أتخذت مكاني على طاولة المطعم، فنهضت المرأة العجوز البيضاء عن الكرسي المجاور في الحال. «ألاتحتملين الجلوس الى جانب رجل أسود؟ « قلت هازئاً. «سيدي العزيز»، قالت «يجب أن لاتكون شديد الحساسية بهذه الدرجة، كيف لي أن أعرف لونك؟» آنذاك، رأيت لون العصا التي تحملها، كانت بيضاء. مختصرات أغريقية كافاناه مورفي Cavanagh Murphy الملك الأثيني المحارب، بعد حصاره لمدينة لوكونوس، أرسل رسالة: «لو، أحتللنا لوكونوس، سنقتل كل الرجال، نستعبد نساءكم وأولادكم، نسلب ونحرق المدينة» المدافعون الأسبرطيون بعثوا له الجواب: « لو ... « الصديق المخلص شارون ديكيرسون Sharon Dichrson عائداً من فيتنام، توقف كيني عند كابينة التلفون، وقد بلله مطر الليل. «أبي، أنني كيني، أنا في طريقي لعبور الجسر في السيارة،لكي أصل البيت، لكن وتني ينبح ويزمجر ولايدعني أعبر بسهولة» «عم تتكلم يابني؟ وتني غرق الأسبوع الماضي وقت جرفت العاصفة ذلك الجسر. الشعائر الأخيرة ديفيد آي برونغارت David I. Brungart غرقت عينا المرأة بالدموع وهي تستمع الى كلمات الطبيب: «لم يعد الدماغ يعمل، يجب أن نوقف عملية الأنعاش المساعد حالاً، وقعي هنا رجاء.» وقعت، ثم غادرت الصالة بينما دخلت المرأة الأخرى. «مالذي تفعله؟» سألت الطبيب. «من أنت؟ « «أنا زوجته، من التي كانت هنا؟» الوسادة تحكي فينسينت ج. نوهايمر التفتت اليه هيلين، وقد أنعكست بعينيها أشعة الشفق. «مايك، هل ستتزوج ثانية بعد وفاتي؟» «لم أفكر بذلك بتاتاً» «حسناً، فكر به الآن» «الآن؟ لكل حادث حديث» «نعم، أريد أن أعرف ذلك الآن» «لا أعرف، ربما نعم» «هل ستعلمها نفس طريقتنا؟» «كلا» أجاب مايك «هي علمتني»