مرت منذ أيام ذكرى رحيل الشاعر الأمريكي الكبير «إزرا باوند» الذي يعد أحد أبرز أدباء الحداثة الشعرية «الأنغلو ساكسونية». وكذا الشخصية الأكثر تأثيراً في تيارات وأساليب الحداثة الشعرية على امتداد القرن العشرين. ولد «باوند» في مدينة هيلي بولاية «أي داهو» في الغرب الأمريكي، لكن والداه قد رحل به إلى ولاية بنسلفانيا حيث بدأ دراسته الإبتدائية. ولما بلغ الخامسة عشرة من عمره انتسب إلى جامعتها، ثم بدأ في العام التالي دراسة الأدب المقارن، وحصل على الدرجة الجامعية الأولى من كلية «هاملتون». عاد بعدها إلى جامعة بنسلفانيا وحصل منها على درجة الماجستير سنة 1906. ثم عمل مدرساً في الجامعة نفسها، قبل شد الرحال إلى أوربا ليعود بعدها إلى أمريكا ليدرس بكلية «واباش» في ولاية «إنديانا». غير أن هذا لم يستمر طويلاً إذ سرعان عاد إلى أوربا سنة 1907، وبقي هناك معظم حياته. أصدر باوند أول ديوان شعري له «النور المطفأ» سنة 1908 في مدينة البندقية بإيطاليا. ثم أصدر ديوانه الثاني «شخصيات» في لندن سنة 1909.. وصدر له أهم عمل تحت عنوان «هيو سلوين موبرلي» وهو عبارة عن قصيدة طويلة تتألف من عدة مقاطع تتصف بالغموض وتتضمن إشارات واقتباسات من أعمال أخرى، وكان لهذه القصيدة تأثير كبير في عدد من الشعراء. نشر في إيطاليا سنة 1925 أول مجموعة من «الأغاني»، وبدءاً من 1932، انخرط في صف حزب موسوليني الذي ابتدأ ثووريا متطرفا قبل أن يتحول إلى ديكتاتور، ونشر كتاباً في الدفاع عنه بعنوان «جيفرسون و/أو موسوليني». وقد بلغ حماسه للفاشية الإيطالية ذروته في الأحاديث الإذاعية الدورية التي كان يلقيها من راديو روما. وحين احتل الحلفاء إيطاليا سنة 1945، ألقت القوات الامريكية القبض علي «باوند» ودخل السجن العسكري في بيزا. وفي تلك السنة تعرض لانهيار عصبي، وأعلن الاطباء أنه غير مؤهل نفسياً للمحاكمة، فنُقل إلي مصح عقلي قرب واشنطن قضي فيه 12 سنة، لكن عمله الشعري نال جائزة «بولنغن» سنة 1949. حتى أفرج عنه سنة 1958 بعد سلسلة من حملات التضامن التي نظمتها شخصيات وهيئات ثقافية علي امتداد العالم. كتب باوند تحت عنوان «الأناشيد» مجموعة من القصائد تناهز ال 120 قصيدة طويلة أو متوسطة، ويقال إنها الإنجاز الوحيد العظيم للغة الإنجليزية في ميدان النوع الملحمي، منذ قصيدة ملتون «الفردوس المفقود» التي كتبها في القرن السابع عشر. وفي مطالع القرن الماضي لم يكن أعظم شعراء الإنجليزية (الإيرلندي و. ب. ييتس) يتردد في تسليمه قصيدته ليصححها باوند ويحذف ويبدل. وكذلك الشاعر الإنجليزي الشهير «ت. س. إليوت»، الذي عهد إلي باوند بقصيدته الأشهر «الأرض اليباب». ومن قصيدته «العيون» نقرأ: « أمكثْ أيها المعلٌم، فإننا متعبون، متعبون ونتحسس أصابع الريح علي هذه السقوف التي تجثم فوقنا مخضلٌة ثقيلة كالرصاص. إمكث أيها الشقيق، وانظرْ! الفجر يتململ والشعلة الصفراء تشحب والشمع يتناقص. حرٌرْنا، فإننا نندثر في هذه الرتابة الطافحة الطاغية لعلامات الطباعة القبيحة، وللأَسود علي الرقعة البيضاء. حرٌِرْنا، فثَمٌ واحد وحيد لابتسامته نفع أعمٌ من كلٌ المعرفة العتيقة الدفينة في أسفارك: وإليه سوف نشخص.».