مشاركة مغربية بصالون الفرانكفونية    بورصة وول ستريت تهوي ب6 بالمائة    سياحة المغرب تستعد لأمم إفريقيا    وقفة مغربية تدين الإبادة الإسرائيلية في غزة و"التنفيذ الفعلي" للتهجير    "لبؤات الأطلس" يهزمن تونس بثلاثية    شراكة ترتقي بتعليم سجناء المحمدية    ‪تبادل للضرب يستنفر شرطة أكادير‬    الوديع يقدم "ميموزا سيرة ناج من القرن العشرين".. الوطن ليس فندقا    الإعلام البريطاني يتغنى بحكيمي: قائد حقيقي يجسد التفوق والتواضع والإلهام    ضربة جوية مغربية تسفر عن مقتل أربعة عناصر من "البوليساريو" شرق الجدار الأمني    في منتدى غرناطة.. عبد القادر الكيحل يدعو إلى تعبئة برلمانية لمواجهة تحديات المتوسط    الطقس غدا السبت.. تساقطات مطرية ورياح قوية مرتقبة في عدة مناطق    حادث سير يُصيب 12 جنديًا من القوات المسلحة الملكية بإقليم شفشاون    حزب الحركة الشعبية يصادق على أعضاء أمانته العامة    مديونة تحتضن الدورة الرابعة من "خطوات النصر النسائية"    أسود القاعة ضمن الستة الأوائل في تصنيف الفيفا الجديد    ترامب يبقي سياسته الجمركية رغم الإجراءات الانتقامية من الصين    الممثل الخاص للأمين العام للحلف: المغرب شريك فاعل لحلف شمال الأطلسي في الجوار الجنوبي    مشاريع سينمائية مغربية تبحث عن التسويق في "ملتقى قمرة" بالدوحة    تطورات جديدة في ملف بعيوي والمحكمة تؤجل المحاكمة إلى الجمعة المقبل    الملياني يبرز أبعاد "جيتيكس أفريقيا"    الحكومة تمكن آلاف الأجراء من الاستفادة من التقاعد بشرط 1320 يوما عوض 3240    انطلاق أشغال الندوة الدولية بالسعيدية حول تطوير الريكبي الإفريقي    جلالة الملك يهنئ رئيس جمهورية السنغال بمناسبة الذكرى ال65 لاستقلال بلاده    رغم اعتراض المعارضة الاتحادية على عدد من مقتضياته الحكومة تدخل قانون العقوبات البديلة حيز التنفيذ في غشت القادم    إير أوروبا تستأنف رحلاتها بين مدريد ومراكش    بورصة الدار البيضاء تنهي تداولاتها بأداء سلبي    "البيجيدي" يطلب وزير التجارة إلى البرلمان بهدف تحديد تأثير رسوم ترامب التي بقيت في حدها الأدنى على صادرات المغرب    تعادل أمام زامبيا في ثاني مبارياته بالبطولة .. منتخب للفتيان يقترب من المونديال ونبيل باها يعد بمسار جيد في كأس إفريقيا    ثمن نهائي كأس العرش .. «الطاس» يحمل على عاتقه آمال الهواة ومهمة شاقة للوداد والرجاء خارج القواعد    عزل رئيس كوريا الجنوبية    الاضطرابات الجوية تلغي رحلات بحرية بين المغرب وإسبانيا    المغرب فرنسا.. 3    منظمة التجارة العالمية تحذر من اندلاع حرب تجارية بسبب الرسوم الأمريكية    الصحراء وسوس من خلال الوثائق والمخطوطات التواصل والآفاق – 28-    زيارة رئيس مجلس الشيوخ التشيلي إلى العيون تجسد دعماً برلمانياً متجدداً للوحدة الترابية للمغرب    على عتبة التسعين.. رحلة مع الشيخ عبد الرحمن الملحوني في دروب الحياة والثقافة والفن 28 شيخ أشياخ مراكش    الإعلان عن فتح باب الترشح لنيل الجائزة الوطنية للثقافة الأمازيغية برسم سنة 2024    "أتومان" رجل الريح.. في القاعات السينمائيّة ابتداء من 23 أبريل    الرباط: انطلاق اللحاق الوطني ال20 للسيارات الخاص بالسلك الدبلوماسي    برلين: بمبادرة من المغرب..الإعلان عن إحداث شبكة إفريقية للإدماج الاجتماعي والتضامن والإعاقة    تسجيل رقم قياسي في صيد الأخطبوط قيمته 644 مليون درهم    الصفريوي وبنجلون يتصدران أثرياء المغرب وأخنوش يتراجع إلى المرتبة الثالثة (فوربس)    أمين الراضي يقدم عرضه الكوميدي بالدار البيضاء    بعد إدانتها بالسجن.. ترامب يدعم زعيمة اليمين المتطرف الفرنسي مارين لوبان    30 قتيلاً في غزة إثر ضربة إسرائيلية    بنعلي تجري مباحثات مع وفد فرنسي رفيع المستوى من جهة نورماندي    النيابة العامة تقرر متابعة صاحب أغنية "نضرب الطاسة"    تكريم المغرب في المؤتمر الأوروبي لطب الأشعة.. فخر لأفريقيا والعالم العربي    دراسة: الفن الجماعي يعالج الاكتئاب والقلق لدى كبار السن    دراسة: استخدام المضادات الحيوية في تربية المواشي قد يزيد بنسبة 3% خلال 20 عاما (دراسة)    خبراء الصحة ينفون وجود متحور جديد لفيروس "بوحمرون" في المغرب    بلجيكا تشدد إجراءات الوقاية بعد رصد سلالة حصبة مغربية ببروكسيل    العيد: بين الألم والأمل دعوة للسلام والتسامح    أجواء روحانية في صلاة العيد بالعيون    طواسينُ الخير    تعرف على كيفية أداء صلاة العيد ووقتها الشرعي حسب الهدي النبوي    الكسوف الجزئي يحجب أشعة الشمس بنسبة تقل عن 18% في المغرب    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عبد الغني أبو العزم يعيد قراءة ترجمة «بيدرو بارامو»
نشر في الاتحاد الاشتراكي يوم 21 - 12 - 2011

تعتبر الأوساط الثقافية العالمية الكاتب الروائي الخافت الصيت خوان رولفو (1907-1986)، مؤسس الواقعية العجائبية في الأدب الأمريكي اللاتيني. لم يكن الرجل غزير الإنتاج.بالعكس كان مقلا،ولكن ذا حس فني صقلته معاناته وظروف بيئته وثقافته العامة.ولقد استجمع تركيزه وطاقته ليفجر في صفحات قليلة وكلمات مركزة: أربعة مؤلفات مابين قصص وروايات:»قل لهم لايقتلوني»،الطائر الذهبي»،»السهل يحترق»،
و «بيدرو بارامو»،فضلا عن بعض الحكايات والسيناريوهات.
لايختلف اثنان أن الروايةParamo Pedro )1955) أسست للوعي الوطني المكسيكي،واعتبرت بحق واحدة ووحيدة لحداثة الرواية اللاتينية..وقدألهمت طائفة من الكتاب العالميين الذين عاصروا الكاتب خوان رولفو ،نذكر منهم على سبيل المثال:كارلوس فوينتس وكانتر غراس وجوزي لويس بورجيس وغابرييل غارسيا ماركيث الحائز على جائزة نوبل للأدب عن عمله»مئة عام من العزلة».
ذهب النقاد على اختلاف مستوياتهم إلى أن «بيدرو بارامو» من أفضل الروايات في الأدب الإسباني اللاتيني.. ومن عيون ومنتخبات الثقافة العالمية.. ولأن هذا العمل استأثر بإعجابهم في كل زمن ومكان، فإن بعض التراجمة،بدورهم-أمام هذا النجاح الذي حققته- قد قر عزمهم على تحويلها إلى لغات أخرى، مثل روجي لسكوت وغابرييل لاكولي..و صالح علماني..
وبالنسبة لأستاذنا عبد الغني أبو العزم، الذي له رصيد وباع طويل وقدم راسخة في الترجمة(فضلا عن أنه أستاذ جامعي وتربوي وتراثي ولساني ومعجمي..وسياسي متمرس.. وروائي فالح(له طائفة قصصية: ظلال البيت القديم..وروايتان الضريح(1994)،والضريح الآخر(1996) التي حصل بفضلها على جائزة الكتاب الكبرى.. فبحث من الباحثة اماليا ايرباط (أستاذة النقد الأدبي بجامعة لوس انجلس بكلومبيا)، أعاد قراءة ترجمة رواية «بيدرو بارامو» بتمعن وتمحيص وإحاطة بجوانبها انطلاقا من الترجمة الفرنسية،علما أنه كان على اطلاع على ترجمة الرواية من قبل المترجم السوري الفلسطيني الأصل صالح علماني منذ الثمانينيات، لكنه أصر أن ينسى اطلاعه ويشرع في ترجمة جديدة يريد لها أن تكون أكثر تشذيبا ودقة وجذبا إلى حد بعيد. و لم يفته أن يثمن ويبارك جهود تلك الكفاءات الصديقة التي رافقته في مشوار الترجمة.
هكذا صدرت عن دار نشره «الغني» ترجمة الرواية،وقد رصع غلافها إحدى لوحات الفنان بوشتى الحياني.وهي في158 صفحة من القطع الصغير،استهلها أبو العزم بتقدمة أبرز فيها بواعث الاضطلاع بترجمة هذا العمل،ترجمة اتخذت صيغة جديدة إيمانا بالمبدأ القائل أن ترجمة عمل جيد يتعين أن تتجدد على رأس كل عشرين سنة أو عند كل جيل أدبي، وأن كل ترجمة ما هي-في الواقع- سوى قراءة جديدة للنص.
أخذ المترجم عبد الغني أبو العزم بأعناقنا في فضاء رواية خوان رولفو الذي عاش حياة مضطربة عاش خلالها بدار الأيتام(مذ6 سنوات) بعد فقدان عائلته،وهو فضاء ضيق وغامض وخارج عن بنائية أسلوبية معهودة، وبه أحداث ووقائع تتواتر، تتسارع حول تيمتي الحياة والموت،بمقاطع قصار وتوليفات بارقة وشخصيات قلقة(-ابنه-زوجته-وكيله-رجل الدين-البطل المتخفي ليفسح المجال لشخوصه).
واعتمدت رواية «بيدرو بارامو» تقنية المقاطع عوضا عن الفصول أوالأجزاء،ما جعل أمر تجزيئ الرواية إلى أشطر أو محاور مشرعا وموكولا لنباهة وفطنة وحسن اطلاع كل قارئ أو ناقد. وقد تأدى كل ذلك بحبكة فنية وبعبارة تجاذبها الواقعي والعجائبي ما يحقق قراءة نرفاناتية.
ومن المثير أن جعلت مسابقة أو نظمت جائزة تحمل اسم كاتب «بيدرو بارامو»،بالرغم من أنه كان شحيحا في الكتابة و لايتمتع بشهرة واسعة،ليستفاد أن الأعمال الناجحة ليست بكثرتها،فالزمان لايخلد الا مايتخلد في النفوس ويعلق بالأذهان طويلا وعميقا من الآثار التي تثبت ذاتها ووجودها بفضل الجودة والصدق والقدرة على التأثير.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.