صدر عدد جديد من مجلة «البوتقة»، وهي مجلة فصلية إلكترونية مستقلة تعنى بترجمة آداب اللغة الإنجليزية وتحررها المترجمة المصرية هالة صلاح الدين حسين. يتضمن العدد ثلاث قصص لثلاثة كتاب أمريكيين هم أليكسي زينتنِر وقصته عنوانها «خط الأشراك» الفائزة بجائزة ناريتِف عام 2008؛ وسوزان ستريت وقصتها بعنوان «تشييد الجسر»، وتشارلز دامبروجيو وقصته بعنوان «الصورة الكلية». يعمل دامبرويو أستاذاً مساعداً في اللغة الإنجليزية بجامعة بورتلاند. نال جائزة الأكاديمية الأمريكية للفنون والآداب، وعدت جريدة «نيويورك تايمز» مجموعته القصصية ذا بوينت واحدة من أبرز الكتب الصادرة عام 1995. تغلب على قصصه ملامح الفانتازيا والواقعية السحرية. تزخر بالنور والفكاهة، حتى في أحلك لحظاتها: إنها حكايات عن الأسى والرحمة، عن أشخاص يكافحون لانتزاع المعنى من مآسي تستبد بحيواتهم. وتعمل سوزان ستريت أستاذة في الكتابة الإبداعية بجامعة كاليفورنيا. نالت منحة من مؤسسة جوجنهايم «لإنجازاتها المتميزة وإمكانياتها الاستثنائية. يتناول أدبها قضايا التعددية العرقية والإحساس بالهوية، ويسلط لمحة مفعمة بالعزيمة على حياة المهمشين ممن يكافحون للأخذ بأسباب حياة أفضل في ظل نظام يرعى القسوة والوحشية. واختار محررو مكتبة «بارنز و نوبل» رواية أليكسي زينتنِر «اللمسة» (2011) ضمن برنامج «اكتشف كتابا عظماء». ويجمع زينتر بين الجنسيتين الأمريكية والكندية.