قال الروائي والناقد المغربي محمد برادة، يوم السبت بالدار البيضاء، إن الأديب المغربي الراحل ادموند عمران المليح استطاع في كتاباته بلورة نوع من كتابة الذاكرة المعتمدة على التفاصيل واستعادة مراحل الحياة، لتصبح الذاكرة قنطرة نحو إيجاد نوع من الواقع وتتعداه نحو الانفتاح على آفاق جديدة. وأضاف برادة، خلال ندوة نظمت حول ذاكرة المفكر والكاتب المغربي اليهودي الراحل إدموند عمران المليح على هامش المعرض الدولي ال23 للنشر والكتاب بمناسبة الذكرى المائوية لميلاده، أنه حاول استحضار الذاكرة المنسية واستحضار العناصر المهمة في تجربته الأدبية. ورأى برادة أن عودة المليح إلى الأدب مفيدة جدا، لأن صوته كان يذكر أن الكتابة الأدبية تختلف عن باقي الكتابات من خلال التطرق بالخصوص للذاكرة في معناها الشمولي، ومحاولة تحطيم سجن الهوية المنغلق والتفاعل مع ما يعيشه المجتمع لتحرير الذات من مخلفات الماضي وطرح أسئلة حول المستقبل. وأكد، خلال هذا اللقاء التكريمي الذي نظمته وزارة الثقافة ومؤسسة إدموند عمران المليح، أن الأديب المغربي الراحل حرص بعد رجوعه الى المغرب على ربط علاقات مع الكتاب المغاربة وتوطيد علاقات مع الفنانين والرسامين وكتابة الكثير من المقالات والدراسات حول الفن، مبرزا أن أهمية إدموند عمران المليح تعود لوجوده كشخص وتحقيقه لنوع من الإشعاع، مضيفا أنه كان محبا كبيرا للدارجة التي وجد فيها استعارات لغوية استعملها في رواياته. ودعا برادة مؤسسة إدموند عمران المليح إلى تجميع الأحاديث التلفزيونية والإذاعية للأديب والكاتب المغربي الراحل وإعادة بثها لما تحتويه من قيمة فنية وثقافية مبدعة. ومن جانبها، قالت كريمة يثربي، أستاذة اللغة الفرنسية بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بجامعة الحسن الثاني بعين الشق بالدار البيضاء، أنها خصصت كتابها الجديد «حفيف الذكريات» للحديث عن الكاتب المغربي الراحل إدمون عمران المالح وأعماله، حول الأدب والفلسفة لما تمثله من قيمة جمالية ابداعية في تاريخ الهوية المغربية. وأضافت يثربي أن إدموند عمران المليح كتب مجموعة من الروايات التي تجسد مغربا متعايشا يسمع من خلاله صوت منفرد، تطرق فيها للذاكرة في مزيج متناغم ومتسامح يصف تعايش الطائفة اليهودية في المغرب، وارتباطها بالأرض، موضحة أن إدموند عمران المليح جسد حقيقة الشعب المغربي واشتغل على التعدد وثراء الثقافات المتعايشة فيه والتبادل الناتج عنها، مبرزة أن الكاتب الراحل، الفخور بمغربيته والرافض للنسيان والقطع مع الماضي والذكريات، ترك صفحات جميلة من التاريخ المغربي الجميل والمتعايش والمنفتح على كل الحضارات. من جهته قال الأستاذ الجامعي بكلية ابن طفيل بالقنيطرة زهير زغيغل، إن الأدب والفلسفة شكلا وجهان لعملة واحدة عند إدموند عمران المليح الذي عاش الحربين العالميتين وزامن مجموعة من الأحداث التاريخية التي مكنته من الوقوف على العديد من الحقائق واستخلاص مجموعة من الدروس والعبر كان لها الأثر الجلي في كتاباته، فيما سجل الناقد أنور بنمسيلة أن كتابات المليح كانت تلامس أعماق الفن والفلسفة بانفعالات وأحاسيس خاصة بالكاتب، رافضا أن يصنف كتاباته بالأدبية لأنه كان يكتب في السياسة والفن والرياضة إضافة إلى باقي الأجناس. يشار الى أن أغلب أعمال الراحل المليح الذي توفي سنة 2010 ترجمت من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية، ومن أبرز مؤلفاته «المجرى الثابت» سنة 1980 و«أيلان أو ليالي الحكي» عام 1983 و«ألف عام بيوم واحد» عام 1986 و«عودة أبو الحكي»عام 1990 و»بو النور» عام 1995 و»حقيبة سيدي معاشو» عام 1998 و«المقهى الأزرق: زريريق» عام 1998 و«كتاب الأم» عام 2004. (رويترز)