ضمن تجربة جديدة تخوضها لأول مرة، للتعريف بالأدب العربي وشعرائه المعاصرين (المغرب والعراق وفلسطين ومصر)، أصدرت دار النشر الرقمية الإيطالية "كليبسيدرا" مؤخرا الطبعتين الإيطالية والإنجليزية للديوان لرقمي العربي "همسات من البحر الآخر" . وقد سبق للقصائد التي يضمها الديوان المترجم أن نشرت في المجلة الإلكترونية "نوستالجيا" والتي تشرف على تحريرها الشاعرة المغربية أسماء غريب، والتي عملت بنفسها على ترجمة النصوص إلى اللغة الإيطالية فيما ترجم الديوان للغة الإنجليزية الشاعرالمصري حسن حجازي. ويضم الديوان إضافة إلى القصائد مجموعة من الشهادات التي يعبر فيها الشعراء العرب عن آراء وأحاسيس مختلفة إزاء الحياة والموت والحرب والحب في أسمى تجلياته الروحية المقدسة.