أشادت صحيفة (الأخبار) اللبنانية اليوم الثلاثاء، بالأديب المغربي عبد اللطيف اللعبي وبإسهاماته المتنوعة في المجالات الإبداعية وإثرائه للثقافة المغربية والعربية على السواء والتعريف بها لدى القارىء باللغة الفرنسية. وتحدثت الصحيفة في مقال كتبه (محمود عبد الغني)،نشرته في صفحتها الأخيرة المخصصة لشخصيات فكرية وسياسية وفنية عربية بارزة، عن مسار المبدع المغربي منذ الستينات وتأسيسه لمجلة (أنفاس) حتى حصوله في السنة الماضية على جائزة (غونكور للشعر). وقالت إن اللعبي يبقى شاعرا يبني علاقته بكل شيء على ميثاق أدبي، وأن الجوائز في حالته ليست مكافأة أدبية ومالية فقط، بل هي اقتراب من أسلوب عيش الكاتب وأفكاره طيلة أعوام " غالبا ما يتسلم جوائز الوسط الأدبي بعد إلقاء خطاب ينطوي على أفكاره وهو في ذروة حرفة الكتابة". وأشارت الصحيفة إلى أن اللعبي أسهم في كل مظاهر وتحولات مغامرة الشعر الحديث حيث ترجم أعمالا لمحمود درويش وغسان كنفاني وعبد الوهاب البياتي ومحمد الماغوط وسميح القاسم وحسن حمدان إلى الفرنسية. كما أصدر أنطولوجيا الشعر الفلسطيني بالفرنسية في عام 1990 " أما تجربته الشعرية فتبدو كمذكرات خاصة لأبناء جيله. لا يعرف أصدقاؤه متى يكون في المغرب، ومتى يكون في باريس. وتلك إشارة إضافية إلى أن هذا المسافر الخاص جدا، يسلك دائما طريق الغيوم".