قام الموقع الأمريكي المستقل " وورلد ميتس " http://worldmeets.us بترجمة مقال الزميل محمد الراجي " لا يشرفني أن ننتمي معا إلى ملة واحدة يا عمر" http://www.hespress.com/?browser=view&EgyxpID=17724 إلى الإنجليزية ، ووضعها الموقع الأمريكي http://worldmeets.us على صدر صفحته الأولى. ويقول موقع "وورلد ميتس " http://worldmeets.us الذي يديره ويليام كيرن أن رسالته تعتمد على تقريب المواطن الأمريكي من أفكار ومن ثقافات من مختلف بقاع العالم ، عبر ترجمة مقالات كتاب وصحافيين دوليين ، بغرض خلق موجة جديدة من الديبلوماسية الشعبية وأيضا من أجل هدم الهوة الثقافية والاجتماعية واللغوية التي تعيق تقارب الأمريكيين بمختلف الشعوب الأخرى . وبدوره نقل موقع " ذاموديريت فويس " http://themoderatevoice.com أو " الصوت المعتدل " http://themoderatevoice.com والذي يشرف عليه الكاتب الأمريكي جو كانديلمان ،أجزاء من ترجمة مقال الراجي . وكتب أحد المعلقين في الموقع ذاته " إنها رسالة رائعة من الراجي ، مثل هذه الأصوات هي التي تُحتاج أن تُسمع " . http://themoderatevoice.com/59485/an-open-letter-to-umar-farouk-abdul-muttalab-hespress-morocco وفيما يلي الترجمة الإنجليزية لمقال محمد الراجي الذي نشره موقع "هسبريس " في الثالث من يناير الجاري ، ويمكنكم الإطلاع على الترجمة من مصدرها الأصلي من هنا http://worldmeets.us/hespress000001.shtml أو عبر الرابط التالي : http://worldmeets.us/hespress000001.shtml http://worldmeets.us/hespress000001.shtml Hespress, Morocco An Open Letter to Umar Farouk Abdul Muttalab "My mind wont absorb acts and behaviors so disconnected from reality! ... Ask Allah for forgiveness, repent and review your beliefs. First among those, would be to convince yourself that people dont enter Paradise on boats flowing across rivers of innocent blood!" By Mohammad Al Raji Translated By Nicolas Dagher January 7, 2010 Morocco - Hespress - Original Article (Arabic) http://www.hespress.com/?browser=view&EgyxpID=17724 Im trying to imagine the young suicide bomber, Umar Farouk Abdul Muttalab, sitting in his seat on Northwest Airlines Flight 253 on the way from the Dutch capital of Amsterdam to the city of Detroit. There he was, just waiting for the right moment to set off his explosives to destroy the aircraft and all of its passengers, whether they were Christian, Muslim, Jewish or Buddhist - or had no religious affiliation. Im trying to understand how a young man can be driven by such thoughts, but I cant, because my mind wont absorb acts and behaviors so disconnected from reality! I understand that Umar is angry with the rulers of America, the West - and those who rule Arabs and Muslims. I understand that like us, he feels a pulsating pain when he sees the barbarism being meted out to Palestinians by occupying Israeli soldiers. But what wrong has been done by the passengers, whose lives you, Umar, were prepared to end before your failed attempt? What did they do to you and what fault are they guilty of? Don't you know that Allah said in his Holy Book: "Whoever kills one soul, its as if he had killed all of humanity?” Umar, if you were as courageous as you think, you would have gone to the occupied Palestinian Territories, and not to blow up buses of civilians, but to confront the pawns of occupation. But you didnt, preferring to show the world your imaginary power in the skies over Detroit, before joining the Houris http://en.wikipedia.org/wiki/Houris of Paradise as promised to you by those who brainwashed you of all that is good, and who filled your mind with hatred, grudges and many undoubtedly false dreams - because no one knows of the afterlife except Allah Almighty! Posted by WORLDMEETS.US Here is where you pay the price for what you did, and you should thank Allah that you didnt kill anyone - even if you intended to do so. You might have a long life ahead of you, if Allah grants it and the execution needle doesnt send you to the hereafter in a hurry. Ask Allah for forgiveness, repent and review your beliefs. First among those, would be to convince yourself that people dont enter Paradise on boats flowing across rivers of innocent blood! Umar Farouk Abdul Muttalab, you are a citizen of Nigeria, but the Americans and the West dont care about your nationality. They aren't concerned about whether you are Nigerian, Somali or from Burkina Faso, because you have a nationality that is larger and more comprehensive - which is the nationality of Islam. When they mention you they say youre a young Muslim man. In my opinion, this is a great catastrophe for all Muslims, because in the eyes of the West, you represent all of us. Reinforcing this view is that we never demonstrate or denounce the deeds of al-Qaeda and other terrorist organizations that kill innocent people in our name and on behalf of our religion. Its as though were saying we support what you do, albeit indirectly! Therefore Umar, I have decided to demonstrate against you and tell you in the highest voice possible that I am not proud that the two of us share the same religion! Since the national security of the United States became threatened anew, some have denounced President Obama for using the term “terrorist" for the first time since entering office when talking of Umar Farouk Abdul Muttalab. Its as though they want him to call this suicidal young man a man of peace, even though evil sparks come from his eyes! Now the image of Muslims will deteriorate further in the eyes of the world. Our image will never improve if we dont condemn what Umar did and convince the world, if only through words, that ignorant people like this are not part of us and that their deeds have no connection to the sacred religion of Islam. [email protected] mailto:[email protected]