Exportations agricoles : le Maroc conclut ses premiers accords à Singapour    Minerais stratégiques : Aterian lève 4,5 M$    Justice : Rabat et Riyad officialisent leur coopération pénale    Délits de corruption : Benalilou plaide pour un allongement des délais de prescription    Rétro-Verso : La longue Histoire des Rois du Maroc avec les Papes    Botola D1/J27 : Les Militaires filent vers la Ligue des Champions (Vidéos)    8e Edition du Marathon International de Rabat : Samedi 26 avril , la FRMA organise une conférence de presse pour présenter l'évènement    Liga : Brahim Díaz titulaire, le Real s'impose douloureusement face à Getafe    La Chine met en garde : Il n'y a pas de vainqueur dans les guerres commerciales... et le découplage mène à l'isolement    La Jordanie prend des mesures fermes contre les Frères musulmans : Qu'en est-il du Maroc ?    SIAM 2025 : L'agriculture forestière au cœur des enjeux climatiques en Afrique    Le ministre chinois des Affaires étrangères : Les pays d'Asie du Sud-Est refusent de céder aux pressions américaines    Tempête de critiques en Colombie : des appels à classer le "Polisario" comme organisation terroriste après la révélation de ses liens suspects    "Pour une école de l'égalité" : une mobilisation féministe contre les stéréotypes sexistes    Maroc – Arabie Saoudite : Les accords en matière pénale approuvés    Inwi accélère la démocratisation de la fibre au Maroc avec la gamme la plus complète du marché    Hammouchi reçoit le responsable du renseignement à la Garde civile espagnole    Code de procédure pénale : Le CNDH présente plus de 100 recommandations    Manœuvres navales coordonnées en Méditerranée : la frégate marocaine Mohammed VI intégrée au groupe aéronaval Charles-de-Gaulle    Energies renouvelables : l'ONEE muscle son ambition pour 2030    Reprise des travaux de la commission parlementaire sur le Plan Maroc Vert après une longue vacance    IAM 2025 : Maroc Telecom dévoile ses dernières solutions Agritech    Un ressortissant français interpellé à Mohammedia, soupçonné de produire des contenus illicites    Lancement d'une campagne nationale pour une éducation égalitaire au Maroc    Jidar : Dix ans et toujours le mur-mure des talents !    SIEL : le CSPJ lance une plate-forme numérique dédiée à l'information juridique    Un pâtissier marocain bat le record du plus long fraisier du monde: 121,88 mètres    Real Madrid : Le Marocain Anas Laghrari, homme de l'ombre et bras financier de Pérez (Marca)    Marathon de Boston. Lokedi et Korir signent un doublé kenyan historique    Akdital Innove en Santé : Une Nouvelle Ère Technologique se Dessine au Maroc    Elon Musk s'éloigne du gouvernement de Donald Trump pour s'occuper de Tesla    Al Ahly sans Yahia Attiat-Allah face aux Sundowns, retour prévu dans deux semaines    Arabie Saoudite : Un deal à 300 millions d'euros proposé à Raphinha    Le Printemps Musical des Alizés 2025 : Johannes Brahms à l'honneur    Marrakech : Le caftan et la gastronomie à l'honneur au musée de l'Art culinaire marocain    Togo. Le marché international de l'artisanat est ouvert    Le PJD ouvre les portes de son congrès à "Hamas", ignorant les voix critiques    La presse italienne met en lumière le soutien croissant de l'Espagne et de la communauté internationale à l'initiative d'autonomie au Sahara marocain    Leadership africain en IA : quelle trajectoire pour le Maroc ? – Une lecture stratégique du modèle français de Villani    Eloge d'Aimé Césaire    Patrimoine : vers une reconduction américaine de l'accord de protection des biens culturels marocains    Le Groupe OCP au SIAM 2025 : Une réponse aux défis agricoles et environnementaux    "Le navire de l'hypocrisie" : De Béjaïa à Ashdod... Quand les slogans de la "résistance" sombrent dans la mer des intérêts    PNARDI: 200 millions de dirhams alloués à la mobilisation des compétences des Marocains du monde    Tunisian fugitive wanted by France arrested at Casablanca Airport    Le Caire : Le Maroc prend part à la 163e session du Conseil de la Ligue arabe    Partenariat. Visa et Maroc Telecom unissent leurs forces pour l'inclusion financière en Afrique    Le Chef du gouvernement lance la session d'avril du dialogue social    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Saïd Benjelloun, pédagogue, poète et calligraphe
Publié dans Le Soir Echos le 25 - 06 - 2010

Trois talents et deux langues : tels sont les atouts du discret Saïd Benjelloun. Deux recueils de poèmes ont paru aux éditions Réciproques, à Montauban. Ce fut d'abord, en 2006 «Double voix» dont le titre s'imposait d'autant mieux que notre poète écrit en arabe et en français. Il est d'ailleurs l'auteur d'un manuel d'arabe marocain publié par l'Université de Tilburg au Pays-Bas. Cet ouvrage pédagogique de grande utilité pour les enfants et adolescents d'origine marocaine nés en Europe a paru simultanément en anglais, en français, en espagnol, en allemand et en néerlandais. Il s'intitule «Lougha diali». En fait, ce sont deux volumes de textes accompagnés de deux cassettes et destinés aux collèges et aux lycées.
La demande d'apprentissage linguistique et culturel augmente de la part des enfants d'origine maghrébine nés en Europe de parents qui, souvent, désormais, sont eux-mêmes des citoyens natifs du Vieux continent.
Le fait que cet enseignement ait été conçu par un poète ne manque pas d'inviter à découvrir ses vers.
Bien qu'il soit enseignant d'arabe (dialectal et littéral) à l'Université Toulouse Le Mirail, c'est au Marché de la poésie qui se tient chaque année à la mi-juin place Saint-Sulpice à Paris que j'ai vu Saïd Benjelloun à l'œuvre en tant que calligraphe.
Le Marché de la poésie est une manifestation bon enfant et aussi l'une des plus efficaces au service des éditeurs de poésie. On y croise des poètes français et étrangers, pas tous maudits, certes, mais presque tous astreints en dehors de cette manifestation annuelle à une sorte de clandestinité comme s'ils étaient les pratiquants d'un culte devenu obsolète.
La calligraphie possède un grand pouvoir de séduction, si bien qu'il y avait du monde autour de la table où Saïd Benjelloun exerçait son art, l'air de rien et cependant, l'air de quelqu'un qui va faire voler des oiseaux dans un ciel en papier.
Il est vrai que lorsque l'on s'appelle Benjelloun et que l'on est poète, comme l'est depuis plus de quarante ans le célèbre Tahar, il vaut mieux être aussi calligraphe.
C'est ainsi que, sous un ciel tristounet, des arabesques folâtraient et, à coup de calame, notre poète incitait à rêver puis faisait de telle sorte que le rêve semblait se matérialiser.
Dès lors, plus question de songer à la notoriété de son homonyme, le poète-calligraphe n'avait pas son égal  alentour.
Ouvrons donc son recueil intitulé «Double voix»  et songeons au fait que l'inspiration lui vint à la faveur d'un voyage au Yémen : «C'était un grand moment pour moi, en 1996, mes retrouvailles avec le monde arabe. J'avais quitté le Maroc en 1989. Soudain, au Yémen, des mots s'imposèrent à moi». En arabe et en français.
Saïd Benjelloun ne puise pas dans un océan de mots. Il cisèle plutôt le silence qui convient entre chaque mot détecté, choisi, pensé. Dès lors, il n'y a plus grande différence entre les textes et la calligraphie. Qu'a-t-il rapporté pour nous du Yémen ? Ceci : «Au pays du rêve/ et des dunes / une muse / prit la plume / pour broder / sous son voile / de brume / la mer / les étoiles / les rêves / d'enfant».
Saïd a le sens des formules qui élucident. L'horizon du langage accueille ainsi les effets, plus vastes  que prévu, de la clarté faite. On aime par exemple ceci dans «Double voix» :
«Aden / l'étranger / et toutes ces femmes / qui ont bu / le noir / de leurs nuits / pour accueillir / le jour / en rêvant d'amour».
Le rapport de ce poète d'expression bilingue à la langue arabe est aussi intime que son usage de la langue française. Ses poèmes ne sont pas traduits par lui d'une langue à l'autre mais des produits différents nés du même substrat d'émotion et d'expérience et qui se retrouvent dans un même ouvrage. Il reste donc à espérer que la Bibliothèque nationale du Maroc enrichira bientôt son catalogue de «Double voix» et Là-bas ( Hounaka), ce dernier recueil où Saïd Benjelloun écrit : «Le passé / ne connaît / de regret / Le présent / se charge / de souvenir / et le rêve / d'avenir».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.