Joe Wilson défend un projet de loi pour classer le Polisario comme organisation terroriste au Congrès US    Hack de la CNSS: Ce que dit la loi sur l'usage des données personnes fuitées    Audiovisuel : La HACA et le CSA de Wallonie-Bruxelles renforcent leur coopération    Politiques sociales : Le Maroc plaide à Kampala pour une implication de l'Afrique    L'armée algérienne finalement absente de l'African Lion 2025    CAN U17 : La Côte d'Ivoire rejoint le Maroc en demi-finale    Republicanos en EE.UU.: Impulso al apoyo a Marruecos en el Sahara Occidental    Témara: 2 años de prisión para la mujer que abofeteó a un caïd    Le Chœur philarmonique du Maroc rend hommage aux King's Singers    Le caftan marocain déposé à l'UNESCO    Crash d'un avion près de l'Aéroport de Fès : 4 blessés et des dégâts matériels importants    Les Etats-Unis tranchent : L'initiative marocaine d'autonomie est la solution réaliste et définitive    Le ministère des Affaires étrangères français confirme : La souveraineté du Maroc sur le Sahara est incontestable    Algérie: Le meurtre de deux Sahraouis soulève un vent de révolte contre le polisario    Bourse de Casablanca : la sérénité est de retour pour 90 jours !    Climat des affaires : Le Maroc franchit un nouveau cap    La Fairmont Morocco Golf Cup fait à Taghazout pour sa 5ème édition    Carburants : La Fédération des consommateurs dénonce l'absence de baisse des prix    Un sénateur américain envisage de présenter un projet de loi classant le « Polisario » comme organisation terroriste    Bourse de Casablanca : clôture en territoire négatif    Tarifs douaniers américains : La guerre commerciale pourrait réduire de 0,7 % la croissance mondiale    Fortes pluies parfois orageuses, rafales de vent localement fortes avec chasse-poussières, de vendredi à dimanche, dans plusieurs provinces du Royaume (Bulletin d'alerte)    Liaison fixe du Détroit de Gibraltar: Le Maroc et l'Espagne renforcent leur partenariat en matière de numérisation et d'ingénierie    Casablanca: interpellation d'un ressortissant français d'origine algérienne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international    Le président Macron visite le pavillon du Maroc, invité d'honneur du Festival du livre de Paris    Mehdi Bensaid inaugure le Pavillon du Maroc, invité d'honneur du Festival du Livre de Paris 2025    Safi, écrin du septième art : Des Journées de cinématographiques entre éclats, débats et perspectives    L'Amérique du Sud soumet une candidature officielle pour un Mondial 2030 à 64 équipes    Baleària: La liaison Tarifa-Tanger ville opérationnelle dès la deuxième semaine de mai    Italy's PharmaNutra signs distribution deal in Morocco, expanding to 88 countries    Maroc - France : La Marine royale Marocaine devient responsable de la production des cartes marines    Italie : L'hommage du photographe Nicola Fioravanti au Maroc    Maroc Telecom et Zoho s'allient pour accélérer la transformation digitale des entreprises au Maroc    La Chine répond à l'escalade commerciale de Washington par un Livre blanc : un appel au dialogue et au multilatéralisme plutôt qu'à l'affrontement    Talbi Alami appelle à une mobilisation active pour un Maroc fort et unifié    Yasmina Alaoui devient la première femme à présider le Conseil régional des notaires de Rabat    L'Humeur : Milieu du spectacle, lieu de violences sexistes    Guerre commerciale sino-américaine: Beijing porte ses droits de douane à 125%    CAN U17 / CAF : « Ziyad Baha, sous haute surveillance paternelle »    Basket African League : Le Fath s'incline face aux Rivers    CAN U17 : Sénégal ou Côte d'Ivoire, lequel affrontera le Maroc en demi-finale ?    CAN U17 : Le Maroc bat l'Afrique du Sud et va en demi-finale    Un inspecteur de police contraint de faire usage de son arme de service à Kénitra face à un forcené    Festival du Livre de Paris : Le choix du Maroc comme invité d'honneur s'inscrit dans la dynamique du partenariat bilatéral d'exception    Le Bénin crée le « Cotonou Comedy Festival »    Droits de douane : Pékin porte à 125% ses surtaxes sur les produits US et saisit l'OMC    Premier League : Mohamed Salah prolonge avec Liverpool au-delà de 2025    Festival du livre de Paris. La Kabylie expose en force    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Abdelmajid Sebbata: Une jeune plume montante!
Publié dans Albayane le 24 - 02 - 2019

Abdelmajid Sebbata est l'une des jeunes voix littéraires marocaines montantes. Le lecteur marocain l'avait découvert à travers son roman ‘'L'heure 00.00'' paru au centre culturel arabe en 2017, et qui a eu le Prix du Maroc du Livre pour l'année 2018. Abdelmajid Sebbata est aussi traducteur. Il a traduit entre autres ‘'Un avion sans elle'' de Michel Bussi paru centre culturel arabe et une autre traduction ‘'N'oublier jamais'' du même auteur qui verra le jour prochainement.
On l'avait rencontré en marge de la 25e édition du Salon International de l'Edition et du Livre (SIEL) où il avait participé à un débat sur la question de la littérature. «C'est ma cinquième participation au SIEL. J'essaie à chaque fois de prendre part à cette messe livresque en rendant visite les stands des éditeurs pour découvrir les nouvelles publications marocaines, arabes et internationales. C'est désormais un rite annuel», a-t-il dit. Doucement, mais sereinement, le jeune écrivain trace son chemin dans le domaine de l'écriture et de la littérature. «Mon roman ‘'L'heure 00.00'' paru au centre culturel arabe en 2017 a décroché le prix du Maroc pour le livre en 2018. Cette consécration est un hommage non seulement à Abdelmajid Sebbata, mais à tous les jeunes écrivains marocains qui cherchent à s'imposer dans la scène littéraire nationale.
Ce prix est une motivation pour les jeunes plumes afin de creuser et de tracer leurs chemins dans le monde de la création littéraire, poétique et romanesque.», a-t-il ajouté. Aujourd'hui, le paysage littéraire marocain connait une véritable dynamique qui œuvre pour l'enrichissement de la bibliothèque littéraire marocaine en présentant des textes et des livres de grande qualité confirmant la présence marocaine forte à l'international, a-t-il affirmé.
Or, il faut les critiques et les lecteurs marocains aient la confiance en jeunes plumes qui puisent dans des univers et des expériences littéraires différentes, tout en se basant sur des nouvelles techniques et des visions du monde différentes, a-t-il fait savoir. «J'espère aussi que les auteurs puissent bâtir des ponts entre les différentes générations d'écrivains surtout entre les pionniers et les jeunes écrivains», poursuit- il. Sur la place du «roman marocain» dans le paysage littéraire arabe, le jeune écrivain estime que le romancier marocain a pu avoir une place importante dans la scène littéraire arabe, notamment à travers les prix qui ont joué un rôle majeur dans le rayonnement des écrits et des livres marocains. Aujourd'hui, a-t-il indiqué, un bon nombre d'écrivains marocains se sont vus figurer sur les longues et les courtes listes de nombreux prix littéraires arabes connus.
Et d'ajouter : « il y en a certains qui ont décroché des prix ces trois ou quatre dernières années. Ce qui explique bien entendu l'évolution de la littérature marocaine. Ces prix ont contribué d'une manière et d'une autre au développement des techniques d'écriture, les sujets et les thèmes traités. Mais, en revanche, cette course pour les prix a donné naissance à ce que nous pourrons appeler «les écrivains des prix» c'est-à-dire que parfois on y trouve des prix qui exigent des critères bien précis dont certains écrivains en profitent pour écrire en fonction ses critères…chose négative qui tue l'idée de la créativité parce qu'elle bien évidement liée à la liberté et qui sort de l'inhabituel et du jamais vu», a-t-il expliqué. En gros, les prix ont beaucoup aidé les écrivains marocains dans le rayaunement de leurs œuvres et ils ont versé un nouveau sang dans les veines de la littérature marocaine, a-t-il dit.
En outre, les questions du choix de la maison d'édition, de la distribution et de la diffusion hantent les écrivains marocains dont beaucoup optent pour l'édition au-delà des frontières marocaines.
«En vérité, il y a une grande différence entre l'édition à l'international et celle dans le monde arabe. Dans ce dernier, il y a également une différence entre l'éditeur marocain et les éditeurs arabes qui ont une grande expérience en la matière notamment les éditeurs libanais. Certes, le bon nombre d'écrivains marocains recourent aux maisons d'éditions arabes. Car l'écrivain marocain se trouve dans l'obligation de publier en dehors des frontières marocaines pour plusieurs raisons à savoir la qualité de l'impression, la force des maisons éditions dans le marché qui garantissent plus de diffusion et de distribution du livre dans les territoires arabes», a-t-il souligné. En effet l'écrivain marocain, granite au moins, selon ses dires, que son livre va être diffusé et être présent dans les différents salons et sur les listes des prix littéraires.
A cela se rajoute, les contrats entre l'écrivain et la maison d'édition qui respectent les clauses du contrat et les droits de l'auteur. Mais attention, rappelle-t-il, cela ne dit pas que toutes les maisons d'éditions marocaines sont mauvaises parce qu'il y en a, selon lui, celles qui sont sérieuses et professionnelles. «Mon roman ‘'l'heure 00.00'' puisqu'il est édité chez le centre culturel arabe, il a été visible dans les salons arabes. La question de la diffusion est très importante aussi», conclut-il. Il est à rappeler qu'une nouvelle traduction du roman ‘'N'oublier jamais'' de Michel Bussi assurée par Abdelmajid Sebbata sortira prochainement.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.