Reprise des vols entre le Maroc et Israël après le Ramadan    L'ancien ambassadeur d'Argentine au Maroc décoré du Grand Cordon du Wissam Al Alaoui    Lutte antiterroriste: Le Maroc a développé une expertise ''unique et singulière''    Aziz Akhannouch s'entretient avec le Premier ministre français à Paris    Global Soft Power Index : Le Maroc se maintient parmi les 50 pays les plus influents au monde    Les débitants de tabac annoncent une campagne de boycott contre la Société marocaine des tabacs, la SMT    La justice américaine rejette le recours d'un citoyen marocain contre son expulsion, après une bataille de quinze ans    L'ONU coupe court aux spéculations et confirme un record de 17,4 millions de touristes au Maroc en 2024    Marrakech : Le Complexe sportif Sidi Youssef Ben Ali rénové et livré    Diaspo #377 : Ilias Ennahachi, un multi-champion de kickboxing aux Pays-Bas    Casablanca : arrestation d'un Français recherché pour trafic de drogue et blanchiment d'argent    À Témara, cinq enfants périssent dans l'incendie d'une habitation après l'explosion d'une bonbonne de gaz    Morocco's Govt. Head inaugurates Kingdom's pavilion at Paris International Agricultural Show    Le Festival international du film de Dublin célèbre le cinéma marocain    Un commissaire de police arrêté en flagrant délit de corruption à Aït Melloul    Application : Casablanca dévoile son patrimoine avec «CasaTourat»    Botola: Le Wydad Casablanca tenu en échec par le COD Meknès    A l'approche du mois de Ramadan, le prix de la tomate en hausse    Prêt et endettement : Bank Al-Maghrib met le holà aux abus    L'Algérie reprend secrètement ses livraisons de pétrole brut à Cuba    Revue de presse de ce samedi 22 février 2025    La Chine enregistre un record d'émission de certificats d'électricité verte en janvier    Botola : Les résultats et le programme de la 22e journée    Le Festival International du Film de Dublin 2025 rend hommage au cinéma marocain    4è Conférence ministérielle mondiale sur la sécurité routière : l'édition la plus productive selon Jean Todt    Salon International de l'Agriculture de Paris : Akhannouch aux côtés de Macron à l'inauguration officielle    Tanger Med : Avortement d'une tentative de trafic de 1.852 unités de pétards et de feux d'artifice    Alain Juillet : "Le Maroc a toujours été en pointe dans la lutte contre le terrorisme islamiste"    Qualifs. Afrobasket 25: Mission trop difficile pour les Lions face aux Panthères, ce soir, à la salle Ibn Yassine !    Ligue des champions UEFA : pour le prestige… et le chèque    Honduras : Ould Errachid se voit confier la coprésidence du Forum économique parlementaire Maroc-Foprel    La météo pour ce samedi 22 février    Evaluation du programme de développement régional : l'intriguant contrat de 3,76 millions de dirhams d'Abdellatif Maâzouz    Casablanca : ouverture du 13e congrès national de l'UMT avec une présence internationale    Cinéma : pour saluer Souleymane Cissé    Cinéma : dans "Mercato", Jamel Debbouze ne rigole pas    Les Pays-Bas vont restituer 119 bronzes du Bénin au Nigéria    RDC : le HCR demande 40 millions de dollars pour aider les civils fuyant les violences    Théâtre Mohammed V : Les artistes marocains du monde à l'honneur    Xi Jinping appelle à un développement sain et de qualité du secteur privé    Violation des sanctions américaines : une cargaison secrète de pétrole algérien arrive à Cuba    France 24 dénonce l'implication de l'Algérie dans la désinformation médiatique contre le Maroc    Qualifs. Afrobasket 25 : L'équipe nationale s'incline en ouverture    Le roi Charles III décore une infirmière britannique pour ses efforts en faveur des victimes du séisme survenu au Maroc    Clôture du 15e édition de l'exercice multinational Cutlass Express : participation exemplaire du Maroc    La signature marocaine, référence internationale de la légitimité de la diversité et de l'altérité (André Azoulay)    L'Humeur : Quand le CCM se ligue contre les festivals    Une cache d'arme découverte dans une zone montagneuse ayant servi de base arrière à la cellule terroriste démantelée mercredi au Maroc    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Il ne faut pas faire du darija une langue d'enseignement!»
Entretien avec l'écrivain et poète, Tahar Benjelloun
Publié dans Albayane le 25 - 11 - 2013

Entretien avec l'écrivain et poète, Tahar Benjelloun
Président du jury de la compétition officielle des longs métrages de la 10e édition du Festival international du film transsaharien, l'écrivain et poète marocain de langue française, Tahar Benjelloun vient de recevoir la clef de la ville de Zagora, un trophée qui se place sous le signe d'un hommage pour son parcours riche dans le domaine de la littérature et l'art.
Benjelloun est considéré parmi les écrivains francophones comme le plus traduit au monde. Parmi ses œuvres figurent «L'Enfant de sable» (Seuil 1985), «La Nuit sacrée» (Prix Goncourt 1987), «Le racisme expliqué à ma fille» (plus de 400.000 exemplaires ont été vendus) et bien d'autres.
Dans le cadre du FIFT, il a bien voulu nous accorder cet entretien:
Al Bayane : Que représente le Festival transsaharien de Zagora pour Tahar Benjelloun ?
Tahar Benjelloun : D'abord Zagora est une ville qui m'est très chère parce que je la connais depuis très longtemps. Lorsqu'on m'a demandé de participer à ce festival, j'étais vraiment très heureux. C'est pour moi également une occasion de passer quelques jours dans cette ville et de la connaître un peu mieux. Je trouve qu'il y a ici des jeunes pleins d'idées, de projets pour faire vivre cette ville qui a l'air un peu marginalisée et oubliée, notamment en ce qui concerne les moyens de transports. D'ailleurs, on c'est avec beaucoup de difficultés qu'on est arrivé ici. On a mis des heures, car la route est mauvaise et dangereuse. C'est assez dommage que cette ville soit oubliée par la «RAM». Celle-ci pourrait ne pas toujours organiser un vol, mais mettre au moins un petit avion à la disposition de ceux qui veulent passer le week-end à Zagora.
Le festival est une occasion intéressante pour rencontrer des gens qu'on n'aurait pas la possibilité de voir en dehors du festival, par exemple le cinéaste tunisien Mahmoud Ben Mahmoud. C'est un ami que j'ai connu il y a une trentaine d'années. Je l'ai revu une ou deux fois et c'est grâce au festival que je l'ai retrouvé. Je suis heureux aussi de rencontrer le grand acteur égyptien Abdelaziz Makhyoun que je voyais uniquement dans les séries. Je ne le connaissais vraiment pas. Le fait de rencontrer de jeunes actrices et acteurs marocains est une très bonne chose, parce qu'on n'aurait pas pu les réunir de cette façon. Pourtant, grâce au festival ils sont là.
Dans le jury par exemple il y a l'actrice Fatima Khair que je connaissais dès le début comme tout le monde, mais parler avec elle, discuter avec elle, diner avec elle, m'a permis de mieux la connaitre. C'est une femme remarquable, intelligente et qui donne un sens à son travail. Pour toutes ces raisons, et à mon avis, le CCM et le ministère de la Culture se doivent non seulement d'encourager ce genre de festivals, mais aussi de les financer. Ce genre d'évènements n'a pas de prix.
Comment voyez-vous cette dynamique cinématographique créée par l'Association Zagora du film transsaharien ?
La salle de projection était pleine. Les jeunes arrivent à voir des films gratuitement dans une grande salle. C'est magnifique ! Pendant une semaine c'est la fête du cinéma. Une semaine de débats, de rencontres et de discussions. Tout cela fait du bien aux Marocains qui sont là et à la ville en général. En même temps, nous découvrons d'autres cinématographies américaines ou françaises qui sont fortes et qui passent très facilement partout. Les films marocains par contre ont du mal à s'imposer sur la scène internationale. Certains sont de très bonne qualité, mais n'ont pas la carte blanche. Une espèce de magie qui fait que les distributeurs américains et européens soient intéressés. C'est très rare. Tout cela fait que le festival soit une bénédiction pour la culture au Maroc. Et d'ailleurs, j'ai remarqué qu'il y a des villes comme Khouribga qui connaissent une dynamique artistique remarquable. Quand il y a un festival, les gens se déplacent pour voir des films. C'est bien et formidable.
Lors d'une conférence en marge des activités du festival, vous avez traité la problématique de l'adaptation d'un roman au cinéma. Pouvez- vous nous en dire plus ?
Ce que j'ai dit c'est qu'un roman est une vision, une écriture avec les mots et le cinéma, une écriture avec les images. Il y a des choses qui sont cousines entre les deux, mais différentes aussi. Alors il ne faut pas mélanger le tout.
Peut-on faire un bon film d'après un bon roman ? Ce n'est pas toujours vrai ! Donc, il vaut mieux écrire un scénario plutôt que d'essayer d'adapter des romans parce que le roman n'est pas fait pour être adapté. Le roman est créé pour être lu, et cela laisse au lecteur son imaginaire se développer. L'adaptation en images réduit les facultés d'imagination.
Pensez-vous que le cinéma marocain a pu traiter la question de la mémoire dans ses films ?
Les Marocains essayent tant qu'ils peuvent de raconter l'histoire de leur pays. Ce sont des cinéastes marocains comme les écrivains qui sont les témoins de leur époque, de leur pays. En effet, c'est bien d'ouvrir cette porte sur le passé parce que nous avons malheureusement un manque dans notre pays sur ce plan. En revanche, les hommes politiques clés qui ont participé d'une manière effective à la politique de ce pays ne s'expriment pas, ne laissent pas de mémoire et n'écrivent pas de livres... Je me souviens il y a très longtemps que j'avais sollicité «Lmrhoum» Abderrahim Bouabid. Je lui ai demandé de raconter son itinéraire politique depuis l'indépendance puisqu'à l'époque il était ministre, avait été en prison et était un fervent militant . Malheureusement, il est mort sans l'avoir fait. Ali Yata, quant à lui avait quand même le journal.
De nos jours, beaucoup de jeunes ne sont pas informés des manifestations de Mars soixante-cinq. Mais, à mon avis, la faute est à tous les citoyens, pas uniquement aux hommes politiques.
Le scénario pose un véritable problème dans la qualité de la production cinématographique marocaine. Qu'en dites-vous?
Je préfère que quelqu'un s'attelle à écrire un scénario original au lieu de fouiller dans les bouquins. Je pense également qu'il y a beaucoup de choses à raconter au Maroc. C'est un pays qui est fabuleux. Moi en tant que romancier, je trouve toutes mes inspirations au Maroc. Je ne peux pas raconter la vie française, ils ont des écrivains pour ça. En outre, le cinéma exige des moyens financiers, l'esprit d'équipe et les ressources humaines.
Pour un écrivain, il suffit de disposer du papier, d'un stylo ou d'un ordinateur. Le cinéaste par contre a besoin de producteurs, d'ingénieurs de son, d'un chef operateur... Grosso modo, des centaines de personnes sont appelées à travailler sur un film. Pour un roman, il ne revient qu'au romancier de trouver un éditeur pour publier son ouvrage.
Actuellement, il y'a un débat au Maroc, celui qui porte sur l'enseignement du darija. Qu'en pensez-vous ?
Le darija est une langue que nous parlons tous avec de petites différences entre le nord et le sud. Effectivement, il ne faut pas en faire une langue d'enseignement. On ne peut pas l'employer parce qu'il faut une langue qui soit commune à les tous pays arabes, excepté si on projette de nous séparer du monde arabe.
Par exemple quand je me trouve dans les pays du Golfe, avec qui nous avons beaucoup de ressemblances, je ne parle pas en darija puisque personne ne me comprendra. Donc, je communique avec eux en arabe classique.
A mon avis, il faut tout simplement prendre l'arabe classique, le faire apprendre, donner aux élèves des bases et puis le moderniser, un peu comme les Grecs le firent avec «la langue démocratique». Ils ont pris le grec ancien et l'ont modernisé. Chez nous au Maroc, si nos linguistes travaillent pour faire de la langue arabe classique une langue accessible à tout le monde, ça serait formidable !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.