div tabindex="0" aria-label="أجلت غرفة الجنايات الاستئنافية بملحقة محكمة الاستئناف المكلفة بقضايا الإرهاب بسلا، اليوم الأربعاء، الجلسة الرابعة لمحاكمة المتهمين في ملف السائحتين الإسكندنافيتين، إلى غاية يوم 9 من شهر أكتوبر المقبل. ويعود سبب تأجيل الجلسة إلى غياب المترجم المكلف بترجمة ما يروج داخل الجلسة للمتهم السويسري "كيفن زولير"، وذلك ضمانا لشروط المحاكمة العادلة. وأكد رئيس الجلسة أن غياب المترجم لنقل كافة وقائع الجلسة إلى المتهم الذي لا يتقن اللغة العربية، فهما ولا نطقا، هو أمر يخل بالمحاكمة العادلة، قبل أن يقرر تأجيلها لمدة أسبوعين. ورفض القاضي ملتمسا لدفاع ورثة السائحة الدنماركية لإجراء بحث تكميلي، قائلا: "لن أقوم بأي إجراء إلا إذا حضر الترجمان لأن هذا الملتمس قد يهم أيضا المتهم السويسري الذي لا يجيد العربية لا كلاما ولا سمعا"." div tabindex="0" aria-label="أجلت غرفة الجنايات الاستئنافية بملحقة محكمة الاستئناف المكلفة بقضايا الإرهاب بسلا، اليوم الأربعاء، الجلسة الرابعة لمحاكمة المتهمين في ملف السائحتين الإسكندنافيتين، إلى غاية يوم 9 من شهر أكتوبر المقبل. ويعود سبب تأجيل الجلسة إلى غياب المترجم المكلف بترجمة ما يروج داخل الجلسة للمتهم السويسري "كيفن زولير"، وذلك ضمانا لشروط المحاكمة العادلة. وأكد رئيس الجلسة أن غياب المترجم لنقل كافة وقائع الجلسة إلى المتهم الذي لا يتقن اللغة العربية، فهما ولا نطقا، هو أمر يخل بالمحاكمة العادلة، قبل أن يقرر تأجيلها لمدة أسبوعين. ورفض القاضي ملتمسا لدفاع ورثة السائحة الدنماركية لإجراء بحث تكميلي، قائلا: "لن أقوم بأي إجراء إلا إذا حضر الترجمان لأن هذا الملتمس قد يهم أيضا المتهم السويسري الذي لا يجيد العربية لا كلاما ولا سمعا"." div class="_aok _7i2m" tabindex="0" aria-label="أجلت غرفة الجنايات الاستئنافية بملحقة محكمة الاستئناف المكلفة بقضايا الإرهاب بسلا، اليوم الأربعاء، الجلسة الرابعة لمحاكمة المتهمين في ملف السائحتين الإسكندنافيتين، إلى غاية يوم 9 من شهر أكتوبر المقبل. ويعود سبب تأجيل الجلسة إلى غياب المترجم المكلف بترجمة ما يروج داخل الجلسة للمتهم السويسري "كيفن زولير"، وذلك ضمانا لشروط المحاكمة العادلة. وأكد رئيس الجلسة أن غياب المترجم لنقل كافة وقائع الجلسة إلى المتهم الذي لا يتقن اللغة العربية، فهما ولا نطقا، هو أمر يخل بالمحاكمة العادلة، قبل أن يقرر تأجيلها لمدة أسبوعين. ورفض القاضي ملتمسا لدفاع ورثة السائحة الدنماركية لإجراء بحث تكميلي، قائلا: "لن أقوم بأي إجراء إلا إذا حضر الترجمان لأن هذا الملتمس قد يهم أيضا المتهم السويسري الذي لا يجيد العربية لا كلاما ولا سمعا"."أجلت غرفة الجنايات الاستئنافية بملحقة محكمة الاستئناف المكلفة بقضايا الإرهاب بسلا، اليوم الأربعاء، الجلسة الرابعة لمحاكمة المتهمين في ملف السائحتين الإسكندنافيتين، إلى غاية يوم 9 من شهر أكتوبر المقبل. div tabindex="0" aria-label="أجلت غرفة الجنايات الاستئنافية بملحقة محكمة الاستئناف المكلفة بقضايا الإرهاب بسلا، اليوم الأربعاء، الجلسة الرابعة لمحاكمة المتهمين في ملف السائحتين الإسكندنافيتين، إلى غاية يوم 9 من شهر أكتوبر المقبل. ويعود سبب تأجيل الجلسة إلى غياب المترجم المكلف بترجمة ما يروج داخل الجلسة للمتهم السويسري "كيفن زولير"، وذلك ضمانا لشروط المحاكمة العادلة. وأكد رئيس الجلسة أن غياب المترجم لنقل كافة وقائع الجلسة إلى المتهم الذي لا يتقن اللغة العربية، فهما ولا نطقا، هو أمر يخل بالمحاكمة العادلة، قبل أن يقرر تأجيلها لمدة أسبوعين. ورفض القاضي ملتمسا لدفاع ورثة السائحة الدنماركية لإجراء بحث تكميلي، قائلا: "لن أقوم بأي إجراء إلا إذا حضر الترجمان لأن هذا الملتمس قد يهم أيضا المتهم السويسري الذي لا يجيد العربية لا كلاما ولا سمعا"." div class="_aok _7i2m" tabindex="0" aria-label="أجلت غرفة الجنايات الاستئنافية بملحقة محكمة الاستئناف المكلفة بقضايا الإرهاب بسلا، اليوم الأربعاء، الجلسة الرابعة لمحاكمة المتهمين في ملف السائحتين الإسكندنافيتين، إلى غاية يوم 9 من شهر أكتوبر المقبل. ويعود سبب تأجيل الجلسة إلى غياب المترجم المكلف بترجمة ما يروج داخل الجلسة للمتهم السويسري "كيفن زولير"، وذلك ضمانا لشروط المحاكمة العادلة. وأكد رئيس الجلسة أن غياب المترجم لنقل كافة وقائع الجلسة إلى المتهم الذي لا يتقن اللغة العربية، فهما ولا نطقا، هو أمر يخل بالمحاكمة العادلة، قبل أن يقرر تأجيلها لمدة أسبوعين. ورفض القاضي ملتمسا لدفاع ورثة السائحة الدنماركية لإجراء بحث تكميلي، قائلا: "لن أقوم بأي إجراء إلا إذا حضر الترجمان لأن هذا الملتمس قد يهم أيضا المتهم السويسري الذي لا يجيد العربية لا كلاما ولا سمعا"."ويعود سبب تأجيل الجلسة إلى غياب المترجم المكلف بترجمة ما يروج داخل الجلسة للمتهم السويسري « كيفن زولير »، وذلك ضمانا لشروط المحاكمة العادلة. div tabindex="0" aria-label="أجلت غرفة الجنايات الاستئنافية بملحقة محكمة الاستئناف المكلفة بقضايا الإرهاب بسلا، اليوم الأربعاء، الجلسة الرابعة لمحاكمة المتهمين في ملف السائحتين الإسكندنافيتين، إلى غاية يوم 9 من شهر أكتوبر المقبل. ويعود سبب تأجيل الجلسة إلى غياب المترجم المكلف بترجمة ما يروج داخل الجلسة للمتهم السويسري "كيفن زولير"، وذلك ضمانا لشروط المحاكمة العادلة. وأكد رئيس الجلسة أن غياب المترجم لنقل كافة وقائع الجلسة إلى المتهم الذي لا يتقن اللغة العربية، فهما ولا نطقا، هو أمر يخل بالمحاكمة العادلة، قبل أن يقرر تأجيلها لمدة أسبوعين. ورفض القاضي ملتمسا لدفاع ورثة السائحة الدنماركية لإجراء بحث تكميلي، قائلا: "لن أقوم بأي إجراء إلا إذا حضر الترجمان لأن هذا الملتمس قد يهم أيضا المتهم السويسري الذي لا يجيد العربية لا كلاما ولا سمعا"."