تحولت حياة (( كاتي دارمسطادتر)) المقيمة الأجنبية بمدينة الصويرة إلى جحيم لا يطاق جراء مسلسل الأفعال الإجرامية المتلاحقة التي أصبحت تهدد حياتها وتكبدها خسائر مادية فادحة بمحيط وداخل مقر إقامتها الكائنة بدوار الغزوة التابع لنفوذ المقاطعة الحضرية الرابعة باشاوية مدينة الصويرة. النيابة العامة بالمحكمة الابتدائية بالصويرة أصدرت تعليماتها للشرطة القضائية بأن فتح تحقيقا في مضمون الشكاية المسجلة تحت عدد 664.10 المودعة من قبل المشتكية المسماة ( كاتي) الأستاذة الجامعية المتقاعدة الفرنسية الجنسية والمستقرة بالمغرب منذ ثلاثة سنوات، وتعيش لوحدها رفقة الكلاب والقطط برحاب فيلا مكتراة، منكبة على أعمالها الأكاديمية، و تسهر خادمتين مغربيتين على خدمتها قد كانتا محل استنطاق من طرف الشرطة بعد اكتشاف المشتكية سرقة مجموعة من المجوهرات من خزانتها في شهر ديسمبر من السنة الفارطة، تفوق قيمتها المالية خمسة مليون سنتيم. وتفيد الشكاية أن مجهولين اقتحموا أسوار إقامتها في غيبتها وعمدوا الى ذبح أحد كلابها بتاريخ 13 نوفمبر 2009 وألقوا بجثته فوق أعشاب الحديقة كدلالة على ردة فعل انتقامية أثرت في نفسية المشتكية بشكل مريب. وفي ما يلي نص الكايتين كما وصلتنا من المعنية بالامر MONSIEUR LE PROCUREUR DU ROI TRIBUNAL D'ESSAOUIRA OBJET : Demande d'ouverture d'enquête Monsieur le Procureur, Je sollicite par la présente votre bienveillante attention sur les actes de malveillance dont je suis la victime depuis quelque temps. • Le 13 novembre 2009, un de mes chiens, qui était enfermé dans la propriété que j'occupe, laquelle est close de murs de plus de deux mètres de haut, a été égorgé dans la journée. J'avais quitté mon domicile le matin avec des bagages et l'amie qui vient s'installer chez moi quand je m'absente l'a trouvé mort le soir en arrivant vers 19 h. J'ai voulu déposer plainte à mon retour, mais elle n'a pas été estimée recevable car les faits s'étaient déroulé dix jours auparavant et le chien était déjà enterré. • Dans la nuit du 27 au 28 janvier, mon véhicule Suzuki Jimny, encore sous immatriculation W, a fait l'objet d'un vandalisme entraînant des dégâts si importants qu'il a fallu le remorquer à Marrakech chez le concessionnaire. J'ai déposé plainte. • Dans la nuit du 13 au 14 février, et alors que j'étais revenue le 11 en fin de journée avec le véhicule réparé, il a de nouveau subi un acte de vandalisme, moins grave, certes, mais important. J'ai déposé plainte. J'espère, Monsieur le Procureur, que vous comprendrez que je ne puisse ni continuer à vivre dans ces conditions ni à chaque dommage subi me contenter d'un récépissé de plainte à fournir à mon assurance – laquelle risque du reste un jour, à ce rythme, de ne plus consentir à m'assurer tous risques. En m'installant à Essaouira, je ne cherchais rien d'autre qu'à vivre paisiblement. Cette décision ne pourra évidemment qu'être remise en cause si ma vie ici continue d'être un cauchemar et une angoisse permanente pour mes biens, mes animaux et peut-être un jour ma propre personne. A défaut d'une protection, je sollicite au moins l'ouverture d'une enquête, car la ou les personnes qui m'en veulent ne peuvent en l'état actuel des choses que jouir d'un sentiment d'impunité qui les conforte dans leurs agissements. Veuillez agréer, Monsieur le Procureur, l'expression de ma haute considération.