«(...) ولن يكون لديكم قريبا جدا،
يا رفاق
لا غذاء/ ولا ملابس
ولا حتى الشيوعية/ ذاتها.
اقرؤوا شعرا جيدا !»
انهمك معظم الذين تناولوا المختارات الشعرية التي ترجمها عبد القادر الجنابي للشاعر الأمريكي وليم كارلوس وليامز (1883-1963)، ونشرتها دار التنوير، (...)
«كم يلذ لي أن ألم بالكلمات، أن أقضي وقتا طويلا في تزييت الدواليب المسننة لكل فقرة، أن أجعل القصيدة دراجة نارية تؤوب بي إلى آفاق لم تعهد من قبل». الجنابي.
ارتبط اسم عبد القادر الجنابي في الحركة الشعرية، منذ البدء، بالتمرد. بينما نذر في جيله من ركب (...)
أعدّت صوفي نولو، التي تعشق الأنتولوجيات، مختارات حول الشعراء في تأهبهم لشق العباب وطي الآفاق. فمنهم من اضطره طارئ لأن يغادر، أو دعاه داع للرحيل. أو فقط من عنّ له السفر يوما، أو دقّت في أعماقه، كنداءات، أجراس البعيد. إن ما شدني إلى هذه المختارات (...)
عرّفت هيئة تحرير موقع «بقشيش» <http://www.bakchich.info بنفسها، لدى ظهوره قبل سنوات، مستندة إلى معنى الكلمة بالفارسية: فإذا كانت تدل على "القرابين أو الأعطيات المقدمة إلى الآلهة"، فإن إله صحفيي تحرير «بقشيش» <http://www.bakchich.info الوحيد هو (...)