يتوقع بائعو الكتب في الولاياتالمتحدةالأمريكية أن يعرف أحدث إنتاج للكاتب الياباني الشهير هاروكي موراكامي إقبالاً كبيراً، مما سيدفع الراغبين في اقتنائه إلى أن يصطفّوا أمام محلات بيع الكتب منذ منتصف الليل. ولهذا الغرض، فإن دور بيع الكتب الأمريكية قد خططت لمواصلة العمل إلى منتصف الليل لتلبية طلبات الجمهور في شراء عمل موراكامي، الحديث، والمتمثل في رواية تحمل عنوان «48 Q1»، والتي ستصدر قريباً في أمريكا. ويأتي هذا الإقبال في الوقت الذي أعلن الكثير من نُقاد الكتاب ومواقع محبي موراكامي أنهم قد أبرزوا، قبل فترة، مدى لهفتهم وانتظارهم الحصول على هذا الكتاب، الذي قام بترجمته المترجمان ج. رابين وفيليب غابريل، اللذان يترجمان، دوماً، أعمال موراكامي، مما أدي إلي وقوع خلافات في وجهات النظر، وفي النهاية، انتهت هذه الخلافات بتدخل موراكامي. ووصف رابين، أحد مترجمي الكِتاب، مؤلفه موراكامي بأنه كاتب عالمي يعشق أبناء بلاده وبإمكانه، في أي لحظة، تغيير عالم أفكاره. وقد أعلن رابين، في مقابلة مع مجلة «آساهي»، أنه يري في أعمال موراكامي «الفكاهة والأسلوب الأدبي المنقح للكُتاب الأمريكان، مثل جون إيروينغ وريموند كارور».