تواصل الشاعرة نهاد بنعكيدا انفلاتها من شرك الانشداد إلى النمط ، ورغبتها في الانخراط في مغامرة البحث عن أفق للكتابة - متحرك ومتجدد ، وبحماس تختار الكتابة الشذرية في « حجاب الروح « جسدا للنص والبوحَ والجرأةَ نبضاً له « حياة له « مستحضرةً توالج الحياة والموت . 1 - تواصل الشاعرة نهاد بنعكيدا انفلاتها من شرك الانشداد إلى النمط ، ورغبتها في الانخراط في مغامرة البحث عن أفق للكتابة - متحرك ومتجدد ، وبحماس تختار الكتابة الشذرية في « حجاب الروح « جسدا للنص والبوحَ والجرأةَ نبضاً له « حياة له « مستحضرةً توالج الحياة والموت . بجرأة مقنَّعة / مقنِّعة تطرِّس شذراتها التي توحي بأسئلة متعالقة : هل اختيارها إبدالا نزويا أم قناعة ستترسخ - أم ترجمة للميل إلى التجريب-وهل تعني هذه «التبركيما ت «إيقاف وامتصاص التدفق عند الاكتمال - أم هي تنويعات للانحسار قبل المد النصي ؟ أم محو الوسط بالقفز إلى النهاية ؟ لكن ، هل للنص نهاية حقيقية ومحددة ؟ وهذا المنطوق - المصرح به ماذا يخفي من مسكوت عنه ؟ واختيار العنوان الفرعي /أو التجنيسي، هل هو بحث في تسمية مأخوذة من الدارجة تلائم عوالم النص / النصوص أم هو إشارة لما تريد تضاريس النصوص « إيناعه « ؟ 2 - يثير العنوان الفرعي /أو التجنيسي « تبركيمات « لديوانها الذي سيصدر قريبا ( حجاب الروح ) كثيرا من الأسئلة ، وأولها هل له صلة بالعربية المدرسية أم تصحيف في كلماتها ؟ أم من تربة الدارجة المغربية الصرف ؟ ومما وجدته في لسان العرب بعض ما هو قريب من المعنى الدارج في باب « بغم « : -بغام الضبية : صوتها - تقول بغمت الرجلَ إذا لم تفصح له عن معنى ما تحدثه به - وقال بعضهم : ما كان من الخف خاصة ، فإنه يقال لصوته البغام ، وذلك لأنه يقطعه ولا يمده . ونقول في الدارجة لمن لانلح عليه في الإفصاح : غير برغم ونا نفهم ، ولمن نريد أن نقول له إن كلامك غير مفهوم أوغير مقبول : آش كتبركم ؟ « تبركيمات « إذاً هي ذات صلة بالقول وبآلته اللسان وبحركة الفم . فهي صوت ( أصوات) ، نطق يخفي أكثر مما يكشف ، وفي نفس الآن هي تكثيف ، كالكلام البرقي المزين بالحذف ، كأنها كلام غير مكتمل ( ناقص ) ، غير واضح ( غامض ) ، غير ناضج ( غض ) ، هي كلام ملتبس ، مبتور ، متداخل ، ملجَّم ، مجهض ، وموؤود أحيانا . والسؤال هو: هل يتم هذا التفاعل الكيميائي للقول المكتوب بقصدية أم بعفوية أم اضطرارا ؟ فهل هذه الشظايا البلورية تكثيف أم صرخات منفلتة للتوتر حسيا ونفسيا ؟ و العنوان « حجاب الروح » يحمل إخفاء الخفي ومضاعفة الإضمار ، فهو ليس منفصلا عن اختيار الشذرات لونا للتعبير ولا عن رسائل الشذرات كما سيتجلى ذلك كلما تقدمنا في مقاربة مكوني التوتر والإضمار في النص / النصوص ، ويلح سؤال الالتباس : هل «تبركيمات « شذرات أو نصوص قصيرة أو مقاطع أو تقطيع للنص الواحد ، وأكثر من هذا من له الحق في الحسم في تجنيس النص : مبدعه أم قارئه ؟ تقدم « التبركيمات» في حجاب الخاطر نفسها حاملة لمشروع في عنوانها وقلق الكتابة في ثناياها ، ومضات ٍ ، يتخللها - وأحيانا بين سطورها - بياض الصمت ، كشعرية فنية ، مثل بلاغة الصمت في المسرح الذي لايكون فراغا سلبيا ، بل عندما يتفوق على الكلام ، فيكون لغة عندما « تضيق العبارة « . هل « تبركيمات « كتابة شذرية أو نصوص قصيرة أو مقاطع لنص واحد ؟ هل هي عبور إلى تجربة أخرى أم محطة عابرة ؟ 3- يطغى النفي في « تبركيمات « بشكل لافت ، بل إن أول « تبركيمة « تتضمن النفي : في عيد الحب عمرك ما هديتني وردة فاش نموت ... عفيتك بلا ما تحطو على الشاهد وآخر « تبركيمة « يحضر فيها النفي أيضا : أنا ما تنكتبش باش نكون ولا باش تكون مني الكاينة ..... فأول « تبركيمة « وآخر « تبركيمة « في « حجاب الخاطر « يتضمنان النفي ، فهل هذا الحضور اللافت للنفي إخبار بغياب صفة أو فعل أو حدث ، أم نفي لتهمة ومماذا ؟ هل هي نفي لماضٍ وسعي إلى جديد يميل إلى خرق وميلاد خاص ، وتطويع الجواني للخارجي أم العكس ؟ هناك تحاور خفي يتخلله نفي يدثر بذرة تتبرعم ، هو نفي من أجل إعلان البراءة من السلبية وتحويل التهمة إلى الآخر ، هو نفي أولا وأخيرا من أجل إثبات « شبهة الحياة « و « شبهة الكتابة « . 4 - الآخر الموجود في « حجاب الخاطر « في هيئة الغياب يتجلى في « الرجل والجدة والأم والبنت» ، وفي هيئة المخاطب يتجلى في « الرجل « وهو الذي يتكرر بكثرة ، إذاً فالآخر المتمثل في الرجل حاضر في الغياب وفي المخاطبة ويجمع بين الرجل « العام « والرجل « الفرد «، غير أنه لايتكلم ، لايدافع عن نفسه ، لايفسر أفعاله ، فصوته مغيب ، غير أننا بتتبع « التبركيمات» يتشكل لنا « بروفايل « هذا الآخر « الذكر « المخاطب من طرف الشاعرة « الأنثى « ، وهذه بعض مكونات هذا « البروفايل « : إنه مخطئ ، معاتب ، معيب ، متهم ، محاكم ، ممحو ، غير محدد ... بمعنى أنه سلبي ، وعلاقته بالذات المتلفظة علاقة تنافر، على العكس مع الجدة والبنت فالعلاقة إيجابية وفيها تآلف . وهذه الثنائية المستعارة يوجد فيها المخاطب ( الرجل ) « مغيبا « لكونه مجرد حافز للحديث عن الذات وليس موضوعا أو محاورا ، ويبدو كأنه « ليس مرسلا إليه» ، إنه « كوة « تتلصص من خلالها الشاعرة على الذات لتبوح ببعض « الدواخل « ولا تقولها كلها . وإن أفصحت عن واحدة ففي شكل « تبركيمة « أي غير كاملة ... إيحاء يحاصره البياض ، وبوح قليل وكتمان كثير : هذا هو « التبركيم « الذي يتحدث عن هذا الآخر المفترض الذي طاله كثير من البتر والمحو مثل الكتابة عنه المعرضة لكثير من البتر والمحو فتحولت إلى « تبركيمات» تنسج حجاب الخاطر . 5- تحتفي « تبركيمات» حجاب الخاطر بالجسد وتستحضره بشكل مباشر أو بإحالة عليه ، ككل أو ببعض تفاصيله ، فاعلا أو مستقبِلا ،وهذا يحيل على نداء الجسد في شكل احتجاجي وناهض . يتجلى حضور الجسد بواسطة العين ، الوجه ، اليد ، الشَّعر ، اللأذن ، اللسان ، الكف ، ...الخ بتعابير عادية أحيانا وإيروتيكية أحيانا أخرى . وهكذا فإن « التبركيمات» رغم التستير لمضموراتها غالبا فإننا نجد فيها حروف الجسد لمعانقة جسد الحروف ( الكتابة ) ، فتصبح عندئذ حروفا من أجل الجسد الناطقة باسم جسد من أجل الحروف . وما يجمع بين الجسد والكتابة في « التبركيمات» يجمع بين الإبراز والإضمار ، فهل هي استجابة لقول الجسد الذي لايقول كل شيئ مباشرة أم أن الجسد لايعبر عنه إلا بعضه ، والخفي فيه «أعظم « مثل « التبركيم « الذي لايفصح إلا عن القليل ؟ فهل هذا النوع من الكتابة برزخ أم تردد وحيرة أم تمرين للخرق والانزياح ؟ 6 - « تبركيمات» حجاب الخاطر نص / نصوص تحكي عن الكتابة ، عن الشعر ، عن الجسد ، عن الفقد ، عن الفرح ، عن الألم ، عن المحو ، عن النفي ، عن التعتيم ، كل ذلك وغيره بانشغال حاد بالهم الإبداعي وقلق الكتابة غير المطمئنة إلى ذاتها ، كأنها تمسك عن الانسياب فجأة ولا» تتمادى « في البوح . وتبعا لاختيار اللغة المغربية الدارجة قناة للتعبيرعن زاوية النظروالوجدان والتخييل فإن « تبركيمات» تحمل إليها ما يتعايش في هذه اللغة من اقتراض لغوي ومن تعدد ( دارجة مشتركة ،دارجة المتعلم الهجينة ، دارجة سفلى ، دارجة الشارع ، دوارج الجغرافيا ،دوارج الأجيال و لغات أخرى ... ) . وامتلاك « الإزميل اللغوي « هو الذي يمكن المبدع من نحت لغته وإزالة الشوائب والزوائد منها . فهكذا تريد أن تنطق « تبركيمات» ، فبقدر ما تستدعي « تيمة الكتابة « إلى نبضها تريد أن تكون وفية للكتابة كقيمة وبحث وفضاء للإبداع والتجدد . 7 - تتنوع الأزمنة في « تبركيمات» حتى على مستوى الزمن الواحد : الماضي : فيه المنتهي والغابر وفيه الماضي المستمر الحاضر : فيه الآن المحدد وفيه المضارع المستمر المستقبل : فيه الحتمي ( لابد من حدوثه ) وفيه المستقبل المتوقع ( هناك أسباب لوقوعه) وفيه المستقبل المنتظر ( قد يحدث وقد لايحدث ) وفيه المستقبل المأمول . وهذا ما يجعل الأفعال والأحداث مرتهنة بتنوع الأزمنة ...وبين اليقين والشك يكون « التبركيم « بالنسبة للمتلقي . 8 - تنخرط « تبركيمات» حجاب الخاطر في التجدد وتعبر عن اختيار فني ، تتحدث عن الأنا والآخر ، وتستحضر الكتابة مقرونة بالجسد ( والعكس بالعكس ) لتقدم لنا دعوة للإنصات إلى ذات الشاعرة في ثورتها وهدوئها ، في عنفوانها ووهنها ، في صلابتها وهشاشتها . هي ذات صاعدة إلى أعلى وأحيانا مطلة إلى أسفل أوسائرة بمحاذاة ... ذات راغبة في المحو وأحيانا عالقة وتتململ رغم ذلك ، ذات مسكونة بالقلق ، لاتنظر بعين الرضى إلى ما حولها ، تجمح إلى التمرد والانعتاق ، من خلال أسئلة منتصبة كعلامات تحيل على الذات : سؤال المرأة : هل « تبركيمات» صوتها هي ( الذات الفردية الخالصة ) أم صوتهن ( الذات الجماعية للنساء ) ، هل هي صوت الشاعرة أم صوت المرأة ؟ سؤال الجسد، سؤال الجيل ، سؤال الاختيار( رغم « التبركيم « هناك إصرار على المعاندة والممانعة) . كل هذا يصب في أن انبجاس النص/ النصوص وبالشكل الذي يتموج به مصدره ها الذات للتعبير عن الذات التي تحولت إلى « محبرة للبوح « ، رغم أن « تبركيمات» تقدم نفسها أنها تلصص على الذات ، لاتقول كل شيئ .