استطاعت أغنية بوسة للفنان المغربي بدر سلطان والفنانة المصرية يسرا أن تستأثر باهتمام الجمهور العربي وعلى الأخص المغربي والمصري، حيث استقطبت عشرات الآلاف من الإعجاب في ظرف وجيز على الموقع الاجتماعي يوتوب . الأغنية عبارة عن ديو تم فيها مزج اللهجة المغربية بالمصرية وتوفق القائمون على هذا العمل الإبداعي في إخراجه إلى الجمهور العربي في قالب نال رضا المتلقي العربي وشكلت الأغنية تجربة جديدة من المنتظر أن تفتح آفاقا جديدة لتجارب أخرى في المستقبل لأصوات من مختلف الدول العربية عن ردود الفعل الأولية صرح الفنان المغربي بدر سلطان لجريدة "الاتحاد الاشتراكي" بالتأكيد على أن هذه الأغنية برفقة الصديقة الفنانة المصرية يسرا كانت ناجحة وهو ما عكسته ردود الفعل من طرف الجمهور العربي، وهي من كلمات أحمد هلال ورحال الوزاني وألحان الفنان المقتدر عصام كاريكا. وأوضح بدر سلطان أنه إلى جانب ردود الفعل الإيجابية هناك البعض من لا يريدني أن أظهر بهذا الأسلوب، لكن هذا العمل المشترك جاء من تجديد النفس ومواكبة العصر وهي مغامرة أضافت الشيء الكثير إلى رصيدي وتجربتي الفنية، إذ نجد هذه الأغنية، كما يقول أشقاؤنا المصريون "مكسرة الدنيا " في القنوات والإذاعات العربية والمغربية خاصة في مصر أيضا ودول الخليج. ويكشف الفنان بدر سلطان أنه حاليا يستعد للقيام بجولة فنية في مصر والعالم العربي والمرور في العديد من القنوات التلفزيونية والإذاعات وغيرها لتسليط الضوء على هذا العمل الفني والحديث عن تفاصيله وتذوق النجاح أيضا، ورأى أن هذه التجربة أضافت له الشيء الكثير خاصة على مستوى الانتشار عربيا ومصريا.. وعبر عن اعتزازه بالغناء باللهجة المغربية في الوقت الذي كانت العديد من الشركات ترفض ذلك سابقا. وكشف أن العرض الحالي تحمس له كثيرا خاصة وأن العمل تم كما يريد بأسلوبه ولهجته، وأوضح في ذات التصريح أن هناك أعمالا أخرى ستكون في المستقبل. ولم يفت بدر سلطان التنويه بالأجواء الحميمية والصدق والدفء الذي شعر به وهو يهيئ هذا العمل بأرض الكنانة، معلنا رضاه عن التعامل أيضا مع الفنانة المصرية يسرا ذات الصوت الرائع والأحاسيس المتدفقة، والتي عبرت عن سعادتها للتعامل مع الفنان بدر سلطان الذي شكل إضافة إلى مسيرتها الفنية وفي تصريح لجريدة الاتحاد الاشتراكي عبرت الفنانة المصرية يسرا عن سعادتها الغامرة بهذه بالتجربة لكونها أول أغنية يتم فيها دمج بين اللهجة المصرية واللهجة المغربية، وهو العمل المشترك الذي لقي صدى كبيرا في الشارع المصري لدرجه أن الناس في مصر حفظوا الكلام المغنى باللهجة المغربية بسرعة. وكشفت الفنانة المصرية، التي تعتبر الآن من أقوى الأصوات في الشقيقة مصر، أنها تتفاجأ في الحفلات التي تقيمها بالجمهور يؤدون هذه الأغنية، بل يقومون مقام الفنان بدر سلطان في الأغنية، وترجع ذلك الفنانة يسرا إلى صوت وأداء النجم بدر سلطان الذي تعتبره في ذات التصريح من أحلى الأصوات على الساحة الفنية ويتمتع إلي جانب جمال صوته بدرجه كبيرة من القبول الجماهيري . وعن ردود الفعل الأولية، تقول يسرا إن الأغنية حققت نسبه مشاهدة عاليه جدا علي اليوتيوب، مما يثلج الصدر بهذه التجربة، معتبرة إياها انطلاقه جديدة لها في المغرب العربي، وهذا ما عكسه استقبال الجمهور المغربي لدى حضوري للمشاركة في حلقة بدر سلطان في برنامج "تغريدة" بالقناة الأولى المغربية. هذا، ولم تفت الفرصة الفنانة يسرا توجيه الشكر للفنان رحال الوزاني الذي كتب كلمات الأغنية باللهجة المغربية والشاعر محمد هلال باللهجة المصرية والموزع أنور عمرو والملحن الكبير عصام كاريكا الذي بذل مجهودا كبيرا في الأغنية أثناء تسجيلها، وحتى في تصوير الفيديو كليب قام بالإشراف عليه حتى يضمن خروجه بشكل مشرف.. والشكر الخاص أيضا، تضيف، للمنتج والملحن هاني شكوكو الذي قام بتوفير كل الإمكانيات لإخراج هذا العمل بشكل مشرف أيضا..