قال مدير المعهد الثقافي الإسباني،بكتور غارسي دي لكونتشا، خلال القاء الذي أقيم بمجلس النواب للمنتدى البرلماني الإسباني المغربي حول موضوع "العلاقات الثقافية في إطار موروث مشترك"، إن عشرة آلاف كلمة من أصل عربي توجد باللغة الإسبانية تم تضمينها كلها في قاموس الأكاديمية الملكية للغة الإسبانية. وأضاف أن هذا التواجد الكثيف للكلمات العربية في اللغة الإسبانية يقابله تأثير ضعيف للغة الإسبانية على العربية حيث نجد فقط بعض الكلمات من أصل إسباني في لغة الضاد. وأعطى دليلا عن هذا التأثير الكبير للغة العربية على اللغة القشتالية كما في شعر الشاعر الصوفي سان خوان دي لا كروز، نظرا لأن أمه من أصل مغربي. وقال أيضا إن أول مرة تم التحدث فيها باللغة الإسبانية بالمغرب يعود إلى أواخر القرن الرابع عشر، واليوم أصبح عدد كبير من المغاربة يتكلمون الإسبانية، بسبب تواجد المغاربة باسبانيا. كما أن السنة الماضية عرفت تسجيل ما يزيد عن 13 ألف شخص بالمراكز الثقافية الإسبانية الستة بالمغرب والمعروفة باسم " ثربانتيس" بهدف تعليم اللغة الإسبانية. وبدوره أكد رئيس مجلس المستشارين ، محمد الشيخ بيد الله، هذا التأثير العربي على الثقافة الإسبانية مستدلا بذلك ببعض الكلمات ( كالزيت = aceite السكر = azúcar والسردين= sardina).