Les consulats marocains sont souvent pointés du doigt et accusés de manquer de professionnalisme. Pour tenter d'évaluer la qualité des services proposés par les consulats du Royaume, situés en France et en Belgique, une enquête s'impose. Trois principales questions leur ont donc été soumises par une fausse «Marocaine résidant à l'étranger». es consulats du Royaume font généralement l'objet de nombreuses critiques de la part des Marocains résidant à l'étranger. Ils sont souvent qualifiés d'administrations archaïques et bureaucratiques. Afin de mesurer la qualité des services consulaires marocains, nous avons procédé à une enquête téléphonique. En se faisant passer pour une Marocaine résidant à l'étranger, trois types de question ont été posées aux représentations consulaires marocaines de France et de Belgique (voir page suivante). Joindre un consulat marocain, que ce soit en France ou en Belgique, s'avère une mission difficile. En effet, sur les 16 consulats que compte le Maroc sur le territoire français, seuls 11 ont pu être joints. Tout d'abord, il faut choisir la langue, française ou arabe, avant d'être dirigé vers le service souhaité. Une fois cette étape passée, il faut patienter quelques secondes, voire plusieurs minutes pour espérer entendre une voix au bout du fil. Si l'appel n'aboutit pas, l'usager devra reprendre à zéro et risque de passer ainsi des heures au téléphone. Pendant l'enquête, les consulats de Toulouse et de Dijon ont été les seuls à décrocher le téléphone dès le premier essai. Pour les 9 autres représentations de France, il a fallu appeler deux fois Villemomble et Bastia et 8 fois Orly avant d'avoir une réponse. Quant aux postes consulaires marocains de Marseille, Pontoise, Lyon, Montpellier et Colombes, ils sont restés injoignables malgré les nombreuses tentatives. En Belgique, le Maroc a mis en place des consulats à Liège, Anvers et Bruxelles. Tous ont pu être joints par téléphone mais avec bien des difficultés. Alors qu'on a dû appeler 3 fois le consulat de Liège avant d'avoir une réponse, il a fallu appeler à 10 reprises celui de la capitale belge et 8 fois celui d'Anvers. Par ailleurs, on a mesuré la qualité de l'accueil. Seulement 6 consulats sur les 14 contactés nous ont accueillis avec amabilité au téléphone, contrairement aux consulats de Rennes, Orly, Orléans, Paris et Bordeaux. Le même constat aété fait concernant les trois postes consulaires de Belgique. Le consulat de Bruxelles, joint pour une question relative aux immigrés marocains en situation irrégulière, a même mis fin à la conversation brutalement. Seulement 7 des 14 consulats se sont montrés réactifs. Il a fallu souvent réexpliquer 2 à 3 fois la situation avant de réussir à obtenir une réponse. Là encore, 2 consulats belges sur 3 ne sont pas réactifs aux questions posées. On a constaté que plus de la moitié des personnes jointes par téléphone au sein des consulats - 9 sur 14 - ont semblé tenir des propos clairs et précis. A la fin de chacune des conversations et en rassemblant les différentes informations obtenues, on s'est au contraire retrouvé avec des réponses contradictoires et partielles. Résultat : seuls 4 des 16 consulats contactés par téléphone répondent positivement à nos trois critères. Les personnes qui nous ont répondu dans les consulats de Toulouse, Dijon, Bastia et Lille se sont montrées à la fois claires, aimables et réactives. Cet article a été précédemment publié dans Yabiladi Mag n°6 Comment obtenir la CINE et le passeport biométrique ? Depuis plus d'un an, les Marocains résidant à l'étranger ont, comme tous les Marocains, la possibilité de demander la Carte d'Identité Nationale Electronique (CINE) ainsi que le passeport biométrique. Les consulats du Maroc ne semblent toujours pas maitriser le sujet. Le nombre ainsi que la nature des pièces requises pour procéder aux deux demandes diffèrent selon les consulats. Aucune des réponses obtenues par les consulats marocains joints par téléphone ne concorde avec les listes disponibles sur consulat.ma Pour la CINE, au consulat de Bastia, il faut : l'acte de naissance en arabe et en français, 4 photos, l'ancienne CIN. La durée de validité communiquée pour l'extrait de l'acte de naissance est de 6 à 9 mois, alors que le site web annonce 3 mois. Le consulat de Bordeaux ne précise pas la langue et demande seulement 3 photos, mais ajoute un justificatif de domicile. Le consulat de Dijon ajoute une enveloppe. A Liège, en Belgique, le poste consulaire annonce que la demande du passeport biométrique peut se faire en parallèle, avec une seule photo supplémentaire ; avec de l'extrait de l'acte de naissance et « quelques papiers de plus », selon le consulat de Strasbourg. A Bastia, les exigences augmentent : la carte de séjour, l'ancien passeport et une facture d'électricité. Idem à Bordeaux, mais il faut encore deux photos « de plus ». Je suis en situation irrégulière, comment obtenir mes papiers ? Les consulats marocains sont souvent accusés de soutenir les autorités françaises plutôt que leurs propres concitoyens. En 2008, « 39% des demandes françaises de laisser-passer, pour renvoyer des immigrés marocains illégaux, ont été accordées par les consulats marocains. La proportion augmente », explique Ali El Baz coordinateur national pour l'ATMF. Notre enquête aurait tendance à confirmer ce constat. Les services sociaux relatifs aux postes consulaires d'Orly et de Rennes répondent : « adressez vous à la préfecture ! Ce n'est pas notre travail. » Le service social du consulat de Villemomble, en Seine-St-Denis, département réputé pour compter un grand nombre d'immigrés illégaux, s'est contenté de nous inviter à passer à son bureau entre 9h et 13h. A Lille, après avoir averti que le consulat marocain n'est pas sensé traiter cette demande et que la préfecture ne sera d'aucune aide, la personne jointe nous a conseillé d'adhérer à l'une des associations destinées aux sans papiers ou de procéder à un mariage blanc, sur le ton de l'humour. A Bruxelles, la personne jointe lance : « voyez avec un avocat, il y a des milliers de cas comme vous en Belgique, on e peut pas vous aider, adressez vous aux autorités belges », avant de raccrocher subitement. Je viens d'avoir une fille que j'aimerais baptiser Titrit Touda, est-ce possible ? Le gouvernement marocain lance des initiatives visant à intégrer la langue amazighe, avec, notamment, son apprentissage, au Maroc et dans les pays d'accueil. Cependant, la majorité des prénoms d'origine amazighe sont refusés pour absence de « caractère marocain », condition essentielle lors de l'enregistrement du prénom dans l'état civil. Plusieurs Marocains, résidant au Maroc ou à l'étranger, se sont vus refuser un prénom amazigh pour leur nouveau né. En 2009, Human Right Watch avait lancé un appel à l'ancien ministre de l'intérieur Chakib Benmoussa afin de dénoncer cette pratique. « Cette lettre est restée sans réponse », précise l'organisation. Au consulat de Paris, la réponse est claire : « non, le prénom n'est pas sur la liste autorisée, ce n'est pas possible ». Visiblement, les consulats marocains ne disposent pas tous de la même liste « autorisée » puisqu'à Orléans et Toulouse, la deuxième partie du prénom choisi, Touda, est acceptée. Idem à Anvers, en Belgique : Titrit ne sera pas prise en considération par les autorités marocaines. Le prénom Titrit, qui signifie étoile, n'était connu par aucun des consulats contactés.