La Maison de la Poésie au Maroc a exposé, vendredi à Rabat, ses nouvelles publications parues au titre de l'année 2019. Au cours de cette cérémonie culturelle et artistique, la Maison de la Poésie a dévoilé l'ensemble de ses nouveaux titres qui comprennent 14 ouvrages, consacrés principalement aux domaines de la traduction et de la critique. La cérémonie s'est déroulée en présence de plusieurs auteurs de ces titres, et d'une pléiade de personnalités culturelles, artistiques et médiatiques. A cet égard, le président de la Maison de la poésie au Maroc, Mourad El Kadiri, a déclaré que « l'association célèbre ce soir ses nouvelles publications réalisées dans le cadre du programme de soutien à l'édition et au livre sous la supervision du ministère de la Culture ». « Nous avons constaté cette année que les études critiques accompagnant la poésie marocaine ne jouissent pas de l'importance qu'elles méritent, comparées à la traduction », a ajouté El Kadiri, notant que les organisateurs ont décidé de consacrer cette édition à ces deux domaines. Il a noté que les 14 nouveaux publications sont l'œuvre de chercheurs et de traducteurs qui ont traduit des textes poétiques de ou vers l'arabe. Il s'est réjoui de la diversité des publications de 2019, qui touchent aussi bien la critique que la traduction, ajoutant que l'association a décidé de donner, cette année, la priorité à la traduction de la poésie en langues étrangères vers la langue arabe.