Visite annoncée de l'Ambassadeur de Hongrie au Sahara    Visa et Chari. L'alliance qui digitalise les épiceries marocaines    Aéroport Mohammed V de Casablanca : nouvelle expérience voyageur, nouveau départ (VIDEO)    Cape Town accueille la 3e édition du Congrès des Juifs d'Afrique, portée par le Maroc et ses partenaires internationaux    Printemps du Cinéma : 40 000 entrées en 4 jours    LdC : Arsenal élimine le Real, l'Inter s'offre le Bayern et file en demies    CAN U17 : Changement d'horaire pour la finale entre le Maroc et le Mali    La Concacaf s'oppose également à l'idée d'une Coupe du monde 2030 élargie à 64 équipes    El sector de los cítricos en Marruecos busca reinventarse en Marrakech    Sahara: La Hongrie considère que le plan d'autonomie "doit être la base" pour la solution    Tanger : Deux conventions signées pour dynamiser l'industrie automobile marocaine    Données numériques : Le droit à l'oubli, c'est pour quand au Maroc ?    Walid Regragui évoque un possible départ après la CAN en cas d'échec    Rabat accueille la 3e Conférence Africaine des Agents de Football    Un journaliste français révèle ce qui est qualifié de "secret de polichinelle" sur le président algérien Tebboune    Maroc : l'ONDA recompose les accès aux aéroports de Marrakech et d'Agadir    L'Union européenne classe le Maroc comme pays sûr et restreint les demandes d'asile de ses ressortissants    De Mistura dans le collimateur : un briefing controversé relance la mission au Sahara dans une spirale de partialité et d'ambiguïté    Gitex : conclusion d'un partenariat pour promouvoir la numérisation des services de la Bibliothèque nationale    Génétique : Les dessous d'un projet scientifique inédit au Maroc    Demande d'asile : La Commission européenne a inclus le Maroc dans la liste des «pays sûrs»    Crise à la FRMBA : Les joueurs de badminton empêchés de hisser le drapeau marocain lors des compétitions internationales    Marruecos: Francia refuerza su presencia consular en las provincias saharianas    Rabat : La 10e édition de Jidar Street Art Festival prévue du 8 au 18 mai 2025    Japon: Honda relocalise la production de la « Civic » hybride aux Etats-Unis    Allemagne : 6.000 ponts nécessitent une reconstruction urgente    La France étend ses services consulaires dans les provinces du Sud : un nouveau centre de traitement des visas à Laâyoune    Paiements électroniques : vers la création d'un fonds d'acquisition de soutien pour les commerçants    Le choix de Hakimi entre le Real Madrid ou Arsenal en demi-finales de la Ligue des champions ?    Visa apoya a la fintech marroquí PayTic mediante una inversión estratégica    Naïma Moutchou, vice-présidente de l'Assemblée nationale : «Vous avez une gueule d'arabe»    Indiana Jones 5 au Maroc : Une enquête confirme les causes du décès d'un technicien    Salles de cinéma : Marjane Group et Pathé concluent un partenariat stratégique au Maroc    Tentative d'évasion avortée à Marrakech : usage exceptionnel de l'arme de service par un officier de police    Espagne: Les Marocains premiers contribuables étrangers à la sécurité sociale    Casablanca : l'ACAPS et la FMA signent une charte genre pour promouvoir l'inclusion assurantielle des femmes    Mise en service du réseau d'assainissement liquide à Benslimane et mobilisation sur le terrain de la Société Régionale Multiservices Casablanca-Settat pour les travaux de nettoyage et d'entretien    Le Maroc renforce son bouclier aérien avec le système "SPYDER" : un message clair que la sécurité nationale est une ligne rouge    Walid Regragui: Les Lions de l'Atlas vont se surpasser pour remporter la CAN    Deux jeunes interpellés à Casablanca pour usage d'arme blanche et diffusion de contenus menaçants    Nizar Baraka: le Maroc passe à une situation de stress hydrique modéré après les récentes précipitations    Poésie, débats, hommages : Le programme éclectique du 30e SIEL à Rabat    La Bourse de Casablanca ouvre en territoire positif    Rabat : le Parlement centraméricain réitère son soutien à l'intégrité territoriale du Royaume    La Moldavie et le Maroc entendent raffermir leur coopération bilatérale dans tous les domaines    Marrakech, capitale de la jeunesse islamique : tout un programme pour célébrer l'année !    L'OCI exprime sa gratitude au Roi Mohammed VI pour son soutien constant à Al Qods    Les températures attendues ce mercredi 16 avril 2025    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Denise Masson, ou le néon ne vaut pas la chandelle (1)
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 09 - 01 - 2004

Denise Masson est connue par sa traduction-référence du Coran, publiée dans la prestigieuse collection “La Pléiade“ des éditions Gallimard. En plus de sa parfaite maîtrise de l'arabe, Denise Masson, qui a vécu pratiquement toute sa vie au Maroc, avait d'autres passions. L'écrivain Jean-Pierre Koffel nous la présente en deux fois.
Dans les années 50, les jeunes catholiques de gauche de Marrakech qui l'aimaient bien, l'appelaient Masson, tout court. Ceux qui avaient un peu plus de respect pour elle disaient mademoiselle Masson. Nul ne se serait permis Denise : l'époque n'était pas encore à ce genre de familiarités – à l'Américaine – et l'on avait en considération son âge – déjà ! – , ses indiscutables signes d'appartenance à la religion du Sauveur et de sa mère Marie, ses compétences musicales – il lui est arrivé de tenir l'orgue de l'église des Saints Martyrs au Guéliz – , son érudition, en linguistique arabe notamment . Elle-même se présentait comme mademoiselle Masson et signait D. Masson ses articles (sur l'Islam et le christianisme, essentiellement), dans Le Monde , entre autres. La “traduction” du Coran, à La Pléiade, est l'œuvre de D. Masson. Certains esprits chagrins seraient même allés jusqu'à suggérer que si les sages d'Al Azhar avaient subodoré Denise sous D., ils n'auraient pas donné aussi facilement leur aval à ce travail de 30 ans, considéré par eux comme la meilleure tentative d'interprétation en français du Livre sacré (qu'on ne traduit pas), donc comme la référence. Certains lecteurs du “Monde“ parlaient de D. Masson comme d'un homme et Denise ne devait pas s'en offusquer beaucoup, loin de là.
Denise Masson n'est pas franchement tombée dans l'oubli ; tout une action existe, notamment autour de son riad, à Marrakech, de son fonds (au Centre d'Études Arabes de l'Ambassade de France, à Rabat), de son œuvre, de son action militante originale en son temps. Mais force est de constater que, pour beaucoup de gens – les jeunes sont excusables – le nom de Denise Masson n'évoque rien du tout et certains se risquent du côté du cinéma américain d'avant-guerre. Alors faisons le point, et racontons la belle et longue histoire d'amour entre une femme et un pays, ou plutôt une ville.
Elle naît à Paris “en tout début de ce siècle ” (le 20e, bien sûr) : une certaine coquetterie lui interdit d'en dire plus, de même qu'elle ne donnait pas le chiffre exact de son grand âge, se réjouissant d'être un peu plus jeune que Françoise Fabien. Son père, Maurice Masson (une salle du musée de Lille porte son nom) était docteur en droit et ami des peintres impressionnistes, à une époque où “nul ne les appréciait”. Un découvreur, un précurseur, en sorte. Sa mère, pour “compléter l'ambiance”, jouait au piano Debussy, Fauré, Ravel. À 15 ans (à la fin de la guerre ), elle a déjà découvert Pascal, Bossuet, le phrasé musical de Bach, l'orgue et... l'Algérie, pour des vacances dans un village vinicole nommé Fondouk !
Elle arrive au Maroc en 1929 – elle doit avoir 27 ans et elle est Française, catholique et célibataire toujours, ce qu'elle restera résolument jusqu'au bout – ; c'est l'année de naissance du futur Hassan II, se plaît-elle à souligner. Et c'est dans ce “voyage touristique”, nous dit Françoise Fabien, que va “s'infléchir la trajectoire de cette fille de la grande bourgeoisie du nord de la France, accompagnant ses parents”. “Elle est infirmière diplômée, nous dit encore Françoise Fabien, mais elle ne songe nullement à quitter la France et les siens . Et pourtant, coup de cœur, coup de tête, elle décide – elle a une très forte volonté sous des dehors paisibles et doux – de vivre désormais au Maroc et de se rapprocher du monde musulman, d'en étudier la langue, d'approfondir, elle, la chrétienne convaincue, la foi islamique. Forte de ces nouvelles connaissances, elle va donner un sens profond à sa vie sans pour autant se retirer du monde.”
Elle débarque donc à Rabat en 1929, avec papa, maman, son petit harmonium, la Somme de Saint Thomas d'Aquin et “des connaissances de l'arabe se limitant à l'alphabet”. Elle travaille au dispensaire antituberculeux de Rabat , s'inscrit aux cours d'arabe dialectal, puis d'arabe classique de l'Institut des Hautes Études Marocaines (IHEM), études qu'elle juge indispensables et qui seront sanctionnées par des diplômes de haut niveau. Elle découvre des réalités sociales dans son travail de visiteuse et conçoit un programme ambitieux ; elle est nommée à la tête du dispensaire antituberculeux de Marrakech ; elle habite alors du côté de Dar Si Saïd – pas au milieu des Européens, mais à l'époque, déjà ! les Européens sont assez nombreux à habiter la médina. Ce n'est qu'en 1937 que sa mère lui offre – avec en prime une VW – la maison qui va rester la sienne jusqu'au bout : au derb Zemrane, dans le quartier globalement appelé Bab Doukkala, un riad qui porte le nom de son ancien propriétaire, riad el Hafdi, “un petit palais, au n°3 du derb Zemrane”, nous dit Françoise Fabien. Comme elle aime : porte ouverte sur un jardin fermé, toute une démarche bergsonnienne (le jeu du clos et de l'ouvert, fort en vogue ces années-là) et une approche esthétique , symbolique, de ce qu'est pour elle l'Islam ; mais, quelle merveille quand on a les clés ! Là voilà donc, pour “un demi-siècle” dans cette demeure qui porte désormais son nom, où elle va faire venir deux orgues, pour l'inonder de fugues, de chorals, de cantates ; où va naître au fil des jours et des nuits le lent travail d'appropriation d'une langue (l'arabe), puis de “transmission” du Coran en français ; où vont venir, parfois se réfugier, les nationalistes marocains, les opposants au Protectorat dont elle n'est pourtant pas l'ennemie sur tous les plans ; où va naître une œuvre, en marge de la « traduction », autobiographique, mais surtout théorique (voir bibliographie) et des articles (D. Masson, dans les rapports compliqués et délicats entre l'Occident moderne et chrétien bien sûr et le monde musulman si subtil et secret, apportait ses lumières ) ; où elle recevait ses amis, le géologue Louis Gentil, le Docteur Faraj et les siens, puis Ridwan Collins, son cher voisin islamisé, islamisant, arabisant, berbérisant, pianiste, Gilles Lafuente, berbérisant et islamisant, Françoise Fabien, l'organiste casablancaise Suzanne Guillaud, Jeanne Benoît... Surtout des nostalgiques du passé.
Elle n'échappe pas à la première épidémie de typhus de 1937 (“un seul pou y suffit”) : “dès ma convalescence, ma mère me fit transporter à l'hôtel Mamounia, au milieu des fleurs et des orangers.” En 1946, le Protectorat la charge de mettre sur pied un corps d'assistantes sociales au Maroc (entre autres, les assistantes françaises devront apprendre l'arabe, la sociologie, les institutions musulmanes); elle voit grand, veut recouvrir tout le pays d'un service qui “ pouvait favoriser l'adaptation des Marocains à une civilisation moderne.
” Et c'est pour cela que l'ambitieux projet capote. Comme son maître à penser, Lyautey, elle met tout sur le compte des bureaucrates, méprisables fonctionnaires hypocrites qui considéraient d'un très mauvais œil “ces assistantes amenées à connaître mieux qu'eux des familles marocaines, sachant suffisamment l'arabe, et, de plus, tenues au secret professionnel.” Mais le mal est fait : mademoiselle Masson a fait des disciples parmi ses maigres troupes !
• Par Jean-Pierre Koffel
Ecrivain
.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.