Les parquets ont liquidé plus de 497.000 plaintes en 2024    Système électoral : Renforcement de la participation des jeunes à la vie politique    Ministère public : Un déficit d'environ 800 juges à combler    Une ligne à grande vitesse au cœur de la Chine historique    Administration fiscale : le FMI met en avant les réformes et avancées réalisées au Maroc    Info en images. L'aéroport de Casablanca franchit le cap de 11 millions de passagers    OMPIC : 92.232 entreprises créées à fin octobre    Kabylie indépendante : mise au point d'Aksel Bellabbaci après les déclarations d'Abdelilah Benkirane    Vague de Froid à Ifrane et Boulemane: Plus de 1.600 ménages bénéficient des interventions de la Fondation Mohammed V pour la solidarité    Agadir : Le CHU Mohammed VI réussit la première intervention de reconstruction de l'urètre par microchirurgie    Alerte météo: Averses orageuses, chutes de neige et temps froid jusqu'à dimanche    Tehraoui inaugure le CHR de Fquih Ben Salah et 14 centres de santé à Azilal    "Bollywood roadshow de dancing Dj Naz" signé Tendansia : Un grand spectacle 100% bollywood investit le maroc les 28 et 29 janvier    Déclaration conférence De Presse de Walid Regragui    Réforme 2026 du régime fiscal CFC : ce que les salariés doivent savoir    Saïd Amaghdir : "Les OPCVM participatifs font leur entrée officielle dans le droit marocain"    Agence Marchica: 900 millions de DH pour accélérer la mise en œuvre de projets structurants    Déclaration du sélectionneur malien Tom Saintifiet    Selon Regragui, la CAN 2025 sera « la plus difficile à gagner »    De Casablanca à l'Olympia: Comediablanca entame la 1ère étape de sa tournée internationale    Bourse de Casablanca : ouverture en hausse    Colonisation française : une loi algérienne ravive les tensions diplomatiques avec Paris    Israël rejette l'appel de 14 pays à cesser l'expansion des colonies    CAN 2025 : Les favoris prennent déjà position après la première journée    CAN 2025 : Conférence de presse de Regragui ce jeudi    CAN 2025 : Zinedine Zidane à Rabat pour suivre le match de l'Algérie    Prévisions météorologiques pour jeudi 25 décembre 2025    Défense : L'Inde livre les premiers blindés WhAP 8×8 produits à Berrechid pour les FAR    Fortes pluies, chutes de neige et temps froid, de mercredi à samedi, dans plusieurs provinces du Royaume (Bulletin d'alerte)    USA-UE : Washington sanctionne des personnalités européens    Palestine : Poursuites des attaques israéliennes    Essaouira. « Jazz sous l'arganier » revient pour une 9ème édition    Système électoral : vers un renforcement de la représentation des jeunes, des personnes en situation de handicap et des MRE    Coupe d'Afrique des Nations Maroc-2025 : Agenda du mercredi 24 décembre 2025    La CAN 2025 à l'épreuve du marché noir de la billetterie    Températures prévues pour jeudi 25 décembre 2025    La Chambre des conseillers adopte à l'unanimité la loi réorganisant le Conseil national de la presse    La vigilance « grand froid » déclenchée en France    Moroccan judiciary institutions join national portal for access to information    RedOne: Je porte le Maroc dans mon cœur, partout où je vais    Réforme de la profession d'avocat : Ouahbi se heurte à nouveau au refus des barreaux    L'or franchit pour la première fois le seuil des 4.500 dollars l'once    Palestiniens et amérindiens : Comparer, oui, mais pas n'importe comment    Province de Midelt: Un hôpital militaire de campagne à Tounfite au profit des populations affectées par le froid    Revitaliser la culture populaire à travers les trains : la Chine lance une expérience hivernale innovante    Interview avec Dr Guila Clara Kessous : « L'inscription du caftan marocain à l'UNESCO est un moment de justice culturelle »    Cinéma : les projets retenus à l'avance sur recettes (3e session 2025)    Au MACAAL, Abdelkébir Rabi' explore l'infini du geste intérieur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Denise Masson, ou le néon ne vaut pas la chandelle (2)
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 16 - 01 - 2004

Denise Masson est connue par sa traduction-référence du Coran, publiée dans la prestigieuse collection “La Pléiade“ des éditions Gallimard. Elle a vécu pratiquement toute sa vie au Maroc. L'écrivain Jean-Pierre Koffel nous la présente une dernière fois.
Elle est plus Lyautéiste que Lyautey – lequel a été retiré du circuit du circuit sans grands regrets il y a belle lurette – ; elle croit à la mission civilisatrice de la France, humaniste, humanitaire, sanitaire, éducatrice, mais sans rien toucher aux institutions sacrées, à la civilisation marocaine qu'il faut s'efforcer à connaître, cependant qu'on offre de l'Occident, dont on n'a pas à rougir de venir, un visage amical, ouvert, franc et loyal. Et la première des choses, c'est de commencer par le commencement : apprendre la religion de l'Autre, voir en quoi elle diffère , en quoi elle se rapproche, de la Catholique universelle - le judaïsme et le protestantisme, minoritaire, n'ont pas beaucoup excité son esprit - , et pour apprendre la religion de l'Autre, afin de le mieux respecter, il faut apprendre et la langue sacrée dans laquelle sa foi trouve sa substance, et la langue au quotidien dans laquelle vit la pratique du croyant. Ce qui n'interdit pas une curiosité admirative pour tous les objets de la vie quotidienne, lampes, babouches, plats en terre, bijoux, coiffures, tambourins – que des spécialistes comme Jean Besancenot, Bert Flynt, Jean Mazel explorent par ailleurs. Elle offre bon visage aux gens de la rue, aux petits, aux humbles, aux artisans, elle parle leur langue - mais fort peu le berbère -, elle est la nçraniya qui les comprend, les défend, leur toubiba, leur avocate, il ne lui manque que d'être musulmane - le plus flatteur des compliments.
Sa tasse de thé, c'est donc - elle a le temps, puisqu'elle n'a plus de fonctions officielles, son beau projet social ayant été capoté - l'étude et la sauvegarde des valeurs patrimoniales du peuple marocain, menacées par des influences nécrophères venues de l'extérieur, y compris dans les fourgons du colonialisme, des valeurs idéologiques notamment. Or, elle se rend assez vite compte qu'il lui faut faire référence au Coran, et elle préfère recourir au texte original plutôt que de faire appel à des traductions. Et c'est ainsi que va naître l'entreprise la plus folle de sa longue et riche existence : traduire, ne serait-ce que pour elle, pour son usage propre, cette Somme de l'Islam, pour elle texte poétique, texte de Lumière (d'ailleurs, dit-elle, étymologiquement, Coran, c'est la Lumière Éclatante). Et c'est ce travail de Romain, exécuté avec une passion dévorante, qui sera publié .
Voici un dialogue, à Paris, en 1965, entre Denise Masson et l'éditeur Robert Gallimard : « - Je ne suis pas universitaire. - Cela m'est égal. - J'ai travaillé seule. - Cela m'est égal. Combien de pages ? - Je ne sais pas, mais je les compterai.» Après vérification, nouveau dialogue avec Gallimard : «- Huit cent pages, c'est pas assez pour La Pléiade . Il me faut mille pages ; ajoutez d'autres textes.» Alors, Denise Masson, se rengorgeant, superbe : «Vous n'allez tout de même pas ajouter quoi que ce soit au Livre Sacré ! Mais je vous écrirai une introduction aussi longue que vous la voudrez.» Dialogue, quelques jours plus loin, à la réception de la Maison Gallimard, avec la dinde du rez-de-chaussée : «- C'est pour quoi? - La traduction du Coran. - De qui? - De moi, Denise, Masson. - Mais qui est l'auteur ? - Ce n'est pas Mohammed, c'est Allah.» Joli.
Ce témoin concerné, fier de son demi-siècle vécu à Marrakech, aura vu bouger les choses , pas toujours dans le sens qu'elle aurait souhaité, et même pas du tout. Le progrès, on sait ce qu'elle en pense. Le Protectorat, qui aurait pu être une belle œuvre, s'est fini méchamment en eau de boudin ; l'indépendance n'a pas, loin de là, répondu aux espoirs. Et c'est dans la critique acerbe du monde tel qu'il est dans ce Maroc qui bousille ses meilleures cartes, ses atouts, ses chances, que Denise Masson va donner, sinon le meilleur d'elle-même, du moins toute la mesure de son pouvoir de dénigrement, d'exercice de l'ironie à la dent dure, avec tout ce que cela comporte de mauvaise foi, d'erreur, d'à-peu-près. Elle ne vérifie pas toujours ses assertions qui fleurent le ragot malveillant. Elles fait siennes les lamentations des mauvais enseignants sur les élèves, le niveau qui baisse, les bonnes blagues qu'on colporte sur le dos des enfants. Osons le mot : elle fait preuve d'une réflexion pédagogique de type réactionnaire. Où a-t-elle vu un collège Talmud-Tora à Marrakech (Yéchivah, peut-être) ? Le résident Grandval se prénommait Gilbert et non Gérard (c'est ce genre de détails qu'un éditeur doit vérifier). Passons sur sa hargne passéiste qui ignore la nuance et s'en prend à «l'Europe décadente».
Pourquoi raconter qu'il n'y avait pas d'état civil sous le Protectorat (ce n'est que partiellement faux) ? Pourquoi inventer que l'avenue centrale à Marrakech, «celle qui conduit de la médina à la ville nouvelle (le Guéliz)», s'est appelé successivement du nom des généraux (français) Mangin, Lyautey, Pétain, de Gaulle, avant de devenir Mohamed V ? C'est faux. On la suit davantage quand elle déplore les dégradations actuelles dans les mentalités, dans la qualité du travail, dans les comportements, dans le sens de l'autre. Le ciment certes est un bien « triste matériau » ; le musée de Dar Si Saïd est «devenu un bazar pour touristes». Elle fait merveille quand elle dénonce la nouvelle Marrakech : «De tristes parpaings... Les peintures vont du rose bonbon au marron foncé. Et que dire de la teinte abricot dont on vient de farder les remparts?»
Évidemment, rien ne vaut les Marocains qu'elle a trouvés en débarquant en 29. Tout le monde en conviendra et on lui saura gré de nous en avoir conservé une image fraîche et exacte. Alors le style se fait alerte, enlevé, d'un pittoresque non obsolète, efficace et rapide. Des notes qui font mouche. Elle sait y faire, avec cette Koutoubia qui est le centre de toutes les gravités et le symbole de tous les symboles. Avec cette «mosquée-cathédrale» (que l'expression est heureuse !) qu'est la vieille Ben Youssef, au plein cœur de la Cité. On la préfère en mémorialiste exacte et en apologiste enflammée de ce qu'elle aime, plutôt qu'en pourfendeuse de ce qu'elle n'aime pas. La ratiocination sur la politique, la sociologie, les religions monothéistes, l'ethnographie, la linguistique, la théologie (domaines où elle se complaît) sont des tasses de thé consistantes et respectables, mais ce ne sont que des tasses de thé. On aurait aimé qu'elle nous parle davantage d'elle, de ses émotions esthétiques, de ces gens qu'elle a connus , qu'elle se comporte davantage en Colette , en écrivain à part entière comme elle le fait par moments - succulents - dans cette œuvre partiellement autobiographique intitulée - allusion à son riad du derb Zemrane - : «Porte ouverte sur un jardin fermé» (chez Desclée de Bouvier, 1989, 340 pages). Livre un peu fourre-tout où elle nous donne à voir, à réfléchir, à nous distraire d'anecdotes piquantes, dans un propos émaillé de leçons d'arabe, d'étymologie. Incorrigible arabisante, toute pleine de son sujet principal : l'arabe, l'Islam, le Coran qu'elle ne peut résister au plaisir de citer abondamment, dans sa traduction, of course. Tiens, par exemple, saviez-vous que le mot «fondouq», graphié fondouk, qui veut dire hôtel (le Mamounia à un moment de son existence en a même été un !) venait du grec ? Elle ne nous en dit pas plus et elle lance l'information, comme ça, sans aller plus loin. Alors, «fondouq» viendrait de «pandokéïon» qui signifie l'endroit où l'on héberge, le caravansérail ? Nous ne voyons pas d'autre explication.
Mais laissons le dernier mot à Françoise Fabien (dans un billet du 18-12-94, quelques semaines après que Denise Masson eut quitté «sa paisible retraite nichée au cœur de la ville rouge, toute bruissante de chants d'oiseaux, jardin ouvert sur l'infini du ciel») : « Denise Masson, malgré ses allures de moniale et la simplicité de sa mise, presque toujours vêtue de gris ou de blanc, était une femme raffinée, aimant s'entourer d'objets et de tableaux de prix. Ne possédait-elle pas - héritage de son père, grand amateur d'art - des reproductions miniatures en bronze des Bourgeois de Calais, qu'Auguste Rodin, ami de ses parents, leur avait offertes ? Des voix plus autorisés que la mienne sauront évoquer son intelligence, son sens critique très aiguisé - en dépit
de son air paisible et de sa voix douce- : sa forte personnalité la poussait souvent à la discussion ; elle ne se laissait jamais ni circonvenir ni dominer, quels que soient l'importance et le rang de ses interlocuteurs. J'ai souvent assisté, fascinée, à ces joutes de l'esprit, à ces rencontres d'âmes, où, même si chacun campait sur ses positions, l'on sortait toujours enrichi... La porte du 3, derb Zemrane, s'est refermée ; le jardin reste ouvert sur l'infini du ciel.»
• Par Jean-Pierre Koffel
Ecrivain


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.