Mondial 2030 : 35 villes marocaines concernées par des projets de développement    Russia announces Morocco as a BRICS candidate    Iraq reaffirms position on Morocco's sovereignty over the Sahara    L'amélioration des prestations aéroportuaires réduira à moins de 25 minutes le temps entre l'atterrissage et la sortie des passagers de l'aéroport    La Chambre des députés du Paraguay ratifie son soutien à la souveraineté du Maroc sur son Sahara    Wafasalaf lance sa nouvelle campagne d'engagement    Attijariwafa bank et Visa s'associent    KfW accorde jusqu'à 10 millions d'euros de subvention    Le projet de tunnel d'Ourika sur de bons rails, l'autoroute bientôt prolongée jusqu'à Tiznit    Revue de presse de ce mercredi 25 décembre 2024    La Bourse de Casablanca démarre en territoire positif    Pêche : L'ISPM d'Agadir fête sa nouvelle promotion    «Sur les traces de l'esprit de Marrakech»    Kazakhstan : 25 survivants dans un crash d'avion à destination du sud de la Russie    Starlink au Maroc : Quel impact économique et social ?    Entretien de Jindō Morishita avec Al Bayane    Manchester United : Michael Owen s'en prend violemment à Noussair Mazraoui    L'AS FAR porte plainte contre l'entraîneur du WAC Mokwena    La Chambre des représentants adopte le projet de loi sur la grève    Préparatifs du Mondial 2030 : 35 villes bénéficieront de projets de développement    Bilan 2024 des services de la Direction Générale de la Sûreté Nationale    Tan-Tan : inauguration d'une maison des jeunes pour près de deux millions de dirhams    Tunnel d'Ourika : les études finales bientôt conclues, le coût global en dépendra    Les prévisions du mercredi 25 décembre    Le ministère de l'Education nationale prolonge la campagne de sensibilisation sur la rougeole    Un joyau architectural chargé d'histoire et de patrimoine    L'écrivain Mohamed Rafik présente son roman «Sirat Al Obour Alakhir»    Artisanat: célébration des "porteurs du flambeaux" des trésors des arts traditionnels marocains    ADM-"Operation Smile Morocco" : caravane dentaire au profit d'une école limitrophe au réseau autoroutier    Lamine Yamal meilleur jeune joueur du monde, Bilal El Khannouss classé 10e    L'Irak réaffirme sa position sur la marocanité du Sahara    DGSN. Le capital humain au cœur de la stratégie Hammouchi    Le souverain chérifien reçoit un message écrit du président sénégalais    Sekkouri : Le PL sur la grève entend protéger les travailleurs, l'entreprise et élargir les libertés syndicales    « Les Cadeaux » : Une comédie familiale dans les salles marocaines dès le 25 décembre    Rencontre de communication pour la présentation des principaux contenus des propositions de révision du code de la famille    Mercato : Des prétendants anglais et italiens s'alignent pour Hakim Ziyech    La 2ème édition du programme « Trésors des Arts Traditionnels Marocains » célèbre ses Porteurs de Flambeau    Après l'arrêt Diarra, la Fifa modifie sa réglementation sur les transferts    Jazzablanca change de dimension : La 18e édition s'étendra sur 10 jours, du 3 au 12 juillet 2025 !    David Govrin, ancien chargé d'affaires israélien à Rabat, accuse l'Egypte de violer le traité de paix avec Tel-Aviv    Message de condoléances de S.M. le Roi à la famille de feu Mohamed El Khalfi    Football: Le Maroc, une "superpuissance émergente" (New York Times)    CHAN 2025. 9 pays valident leurs tickets pour les qualifications    Un ministre palestinien salue les efforts du Maroc pour l'admission de la Palestine à l'ONU    Défense : les FAR se dotent de nouveaux missiles    Dimensions civilisationnelles et esthétiques    Brazzaville vibre avec la première édition du Festival Muntuta    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Haddad : "Les Espagnols méconnaissent le Maroc"
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 16 - 06 - 2005

Le professeur de linguistique Mustapha Haddad, de l'Université de Tétouan et membre de la rédaction de la revue marocaine "Cuardenos Del Norte" (Cahiers du Nord), estime que les intellectuels espagnols ne font aucun effort pour saisir la réalité marocaine.
ALM : Que pensez-vous de la lettre que 500 intellectuels espagnols ont adressée aux groupes parlementaires de leur pays et au ministre des Affaires étrangères Miguel Angel Moratinos?
Mustapha Haddad : Sincèrement, je suis choqué par la position de ces intellectuels, ces universitaires et ces écrivains espagnols. A mon avis, l'intellectuel espagnol, au lieu de s'attaquer à un pays voisin, devrait plutôt œuvrer à la recherche des moyens nécessaires à l'ouverture d'un dialogue constructif avec l'autre partie, en l'occurrence le Maroc. En somme, on ne peut que regretter et condamner cette position des intellectuels espagnols à l'égard du Maroc et de son intégrité territoriale.
Pourquoi, selon vous, ces intellectuels adoptent souvent une attitude hostile à notre égard ?
A chaque fois que j'ai l'occasion de parler à des universitaires espagnols, je suis frappé par la distance intellectuelle qui nous sépare. J'ai toujours l'impression que ces voisins refusent de nous écouter.
Au Maroc, nous connaissons parfois les moindres détails de la vie politique espagnole, mais leurs intellectuels, eux, refusent de faire des efforts pour comprendre ce qui se passe au Maroc.
Chose qui me choque à plusieurs reprises, car les intellectuels français ou américains semblent souvent mieux informés sur notre pays que leurs collègues espagnols. C'est pour cette raison que je mets sérieusement en doute la valeur scientifique de la lettre de ces 500 intellectuels.
Comment expliquez-vous ce désintérêt des intellectuels espagnols pour le Maroc ?
Les raisons sont essentiellement historiques. Les intellectuels espagnols refusent de nous comprendre. Ils refusent surtout d'admettre que pendant huit siècles, nous avons vécu côte à côte sur le territoire aujourd'hui européen. Résultat : Ils nous évitent et renient ainsi notre histoire commune. Je me demande même comment ils peuvent connaître la réalité du polisario et le soutenir, alors qu'ils ignorent totalement ce qui se passe au Maroc.
Il faut également soulever la responsabilité des intellectuels marocains eux-mêmes. Leur présence en Espagne est extrêmement faible pour ne pas dire nulle.
Est-ce que vous pensez que tous les intellectuels espagnols sont dans cette situation ?
Bien évidemment, il ne faut jamais généraliser. Mais ce qui est sûr c'est que les intellectuels espagnols qui connaissent la réalité marocaine se comptent sur les doigts d'une main. D'ailleurs, ces intellectuels sont eux-aussi surpris et choqués par l'attitude de leurs collègues. Parmi ces intellectuels minoritaires et qui connaissent absolument bien la réalité marocaine, je citerais à titre d'exemple l'écrivain Juan Goytisolo et l'historien Pedro Martinez Montalvez.
A votre avis, comment les intellectuels marocains doivent réagir?
La réaction des intellectuels marocains ne doit absolument pas être caractérisée par l'hostilité ou la rigidité à l'égard de leurs homologues espagnols. Au contraire. Car l'animosité dans ce cas n'est absolument pas dans l'intérêt des causes que défend le Maroc. Il faut noter que le gouvernement espagnol adopte aujourd'hui une neutralité positive à l'égard de l'affaire du Sahara. Pour ce qui est de l'attitude à adopter à l'égard des intellectuels espagnols, le Maroc doit nécessairement mettre au point une stratégie d'ensemble.
Quels seraient les termes de cette stratégie ?
Le Maroc doit assurer une meilleure présence intellectuelle en Espagne. Il faut notamment multiplier les rencontres non officielles entre intellectuels marocains et espagnols. J'insiste sur l'aspect non officiel de ces rencontres pour la simple raison que les manifestations officielles ne donnent pas souvent des résultats probants.
Pensez-vous que la langue soit un obstacle pour la rencontre des intellectuels des deux pays ?
Effectivement, quand les Marocains abordent les intellectuels espagnols en parlant en français, ces derniers se sentent véritablement gênés. Comme nous ne pouvons pas obliger personne à apprendre la langue de l'autre, il serait judicieux de communiquer dans une langue universelle, en l'occurrence l'anglais.
Justement, quelle est la part de responsabilité des intellectuels francophones marocains ?
Il est vrai que nos intellectuels sont essentiellement branchés sur la vie française. Ils doivent comprendre que le monde est plus vaste que la France. Nous devons suivre de près les débats intellectuels qui se produisent en Espagne. Aujourd'hui, le Maroc ne dispose pas d'un centre d'études stratégiques capable de traiter et d'analyser les notions fondatrices du discours politique espagnol. Nous devons donc nous armer scientifiquement pour pouvoir anticiper toute action de la classe politique et intellectuelle en Espagne. Aussi, ce qui est vrai pour l'Espagne l'est également pour l'Algérie et les autres pays de la région.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.