L'attaquant de Mulhouse en France : un migrant algérien que l'Algérie a refusé de réadmettre    Le Jardin Royal du Maroc au Japon : un symbole de culture et de liens profonds entre les deux pays    SeaLead lance un nouveau service maritime pour renforcer les échanges commerciaux entre le Maroc, la Turquie et la côte américaine    Le choix du Maroc comme pays à l'honneur du SIA témoigne de la qualité de la coopération bilatérale (ministre française de l'Agriculture)    L'écrivain Boualem Sansal entame une grève de la faim illimitée pour protester contre son emprisonnement en Algérie... Des appels à sa libération immédiate    Le Caire : Ouverture du 7e Congrès du parlement arabe et des présidents des assemblées et parlements arabes avec la participation du Maroc    Groupe TGCC. Mohamed Bouzoubaâ, l'ascension fulgurante d'un bâtisseur vers le sommet du BTP marocain    Législatives allemandes : Les conservateurs triomphent, l'extrême droite à l'affut    Egypte. Don des héritiers de Cheikh Abdullah Al-Mubarak Al-Sabah à l'hôpital « Ahl Masr »    Le Maroc et l'Argentine sont des « partenaires naturels », selon l'ancien ambassadeur argentin    Congrès des présidents des assemblées et parlements arabes : Adoption d'un plan d'action en faveur de la résilience des Palestiniens    L'initiative "Poisson à prix raisonnable" prévoit plus de 4.000 tonnes    Benguérir : "Science Week 2025" explore les défis scientifiques majeurs de l'avenir    Mohammedia. Brahim Mojahid décroche un marché de voirie de plus de 173 millions de DH    Global Soft Power Index : Le Maroc se maintient parmi les 50 pays les plus influents au monde    ICESCO : nouveaux horaires de visite de l'exposition et du musée de la Sîrah du Prophète durant le mois de Ramadan    La visite du Président du Sénat français au Maroc    Miloudi Moukharik reconduit à la tête de l'UMT pour un 4ème mandat    Gérard Larcher en visite au Maroc : le Sahara au cœur du programme    La lutte contre le fentanyl et l'Ukraine au centre d'un entretien téléphonique Trudeau-Trump    France : Un mort et cinq blessés dans une attaque au couteau à Mulhouse, l'assaillant interpellé    S.M. le Roi félicite le Serviteur des Lieux Saints de l'Islam à l'occasion du Jour de la Fondation    Liga: le Barça s'impose à Las Palmas et se maintient en tête du classement    Botola : Programme et résultats de la 22e journée    Botola : Le classico AS FAR-Raja Casablanca en tête d'affiche    Afrobasket 25: Le Mali bat le Soudan du Sud et élimine le Maroc !    Botola D1: Le Wydad sans solutions face aux deux "bus" du CODM!    Botola D1: Le MAT renversé par le DHJ !    Casablanca : arrestation d'un Français recherché par Interpol pour trafic de drogue    Casablanca: Interpellation d'un Français d'origine algérienne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international (source sécuritaire)    Tanger Med: Mise en échec d'une tentative de trafic de 1.852 unités de pétards et de feux d'artifice    MAGAZINE : Booder, l'autodérision comme point nodal    L'Algérie utilise une image du Ksar Aït Ben Haddou dans une vidéo officielle    Le Festival International du Film de Dublin 2025 rend hommage au cinéma marocain    Netflix va investir 1 milliard de dollars au Mexique lors des quatre prochaines années    Hommage à l'explorateur marocain Estevanico à New York    Etats-Unis : Le Caucus des accords d'Abraham s'intéresse à l'éducation au Maroc et au Moyen orient    Espagne: Consulat mobile en faveur de la communauté marocaine de Toledo    Diaspo #377 : Ilias Ennahachi, un multi-champion de kickboxing aux Pays-Bas    Marrakech : Le Complexe sportif Sidi Youssef Ben Ali rénové et livré    Morocco's Govt. Head inaugurates Kingdom's pavilion at Paris International Agricultural Show    À Témara, cinq enfants périssent dans l'incendie d'une habitation après l'explosion d'une bonbonne de gaz    Moroccan rapper «Hliwa» is facing charges over a social media post on President Macron    CasaTourat, la nouvelle application destinée à faire découvrir le patrimoine de la ville    L'Algérie reprend secrètement ses livraisons de pétrole brut à Cuba    Salon International de l'Agriculture de Paris : Akhannouch aux côtés de Macron à l'inauguration officielle    La signature marocaine, référence internationale de la légitimité de la diversité et de l'altérité (André Azoulay)    L'Humeur : Quand le CCM se ligue contre les festivals    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"L'alchimiste" en version arabe
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 18 - 01 - 2005

"L'Alchimiste" de l'écrivain brésilien Paulo Coelho sera édité au Maroc à la fin de ce mois de janvier 2005. Dans les éditions Marsam, "L'Alchimiste" est désormais disponible en langue arabe.
«L'Alchimiste de Paulo Coelho sera édité en arabe au Maroc». Cette information fut diffusée pendant la 4ème édition du Festival international du film de Marrakech à l'occasion de la venue de Paulo Coelho en tant que membre du jury. Mais aujourd'hui, cette information perçue par les amateurs de cet écrivain brésilien de renom comme étant une très bonne nouvelle, est aujourd'hui confirmée. Ce n'est pas de la fiction, le best-seller «L'Alchimiste » sera désormais édité en arabe au Maroc dans les éditions Marsam.
Pour ceux qui ne l'ont pas encore lu “L'Alchimiste” est un roman d'apprentissage en forme de conte philosophique : un jeune berger andalou part à la recherche d'un trésor vu dans un rêve. Il traverse un désert pour se rendre en Egypte et rencontre divers personnages (gitans, roi, vendeur de cristal, alchimiste) qui l'aident à découvrir le sens de la vie.
L'édition en arabe de “L'Alchimiste” s'inscrit dans le cadre d'un contrat pour la co-édition au Maroc et en Mauritanie des œuvres de l'écrivain brésilien en arabe et en livre de poche. Ce contrat vient d'être signé tout récemment entre les éditions Marsam et la maison d'édition espagnole «Editorial Sirpus ». C'est ce qui est parvenu dans un communiqué de Marsam relayé par la MAP. Dans un entretien accordé, il y a quelque temps, à ALM, Paulo Coelho avait déclaré «Avec la maison d'édition Editorial Sirpus, on a mis des années à faire une bonne traduction et on a enfin réussi ».
L'auteur avait aussi, et dans ce même contexte, mis l'accent sur les mauvaises traductions de son ouvrage. Celles-ci ne sont pas fiables et ne correspondent pas à la version originale de «L'Alchimiste». Ceci peut comporter un danger pas uniquement pour l'auteur mais surtout pour les lecteurs qui n'auraient pas lu la version originale. La version mal traduite peut les induire en erreur. « Ce n'est même pas une question de droits d'auteur, c'est plutôt une question de respect vis-à-vis des lecteurs », avait souligné Paulo Coelho.
Ce dernier veut partager avec le monde arabe des traductions qui soient fidèles à ses idées, il est consciencieux et il en a le droit. L'écrivain brésilien déclare qu'il a beaucoup d'estime pour le monde arabe et pour un peuple qu'il connaît et c'est pour cette raison qu'il n'accepterait pas de voir de mauvaises traductions de son ouvrage qui a eu tant de succès dans le monde entier. « Le monde arabe m'est très proche et c'est pour cela que je tiens à ce que les lecteurs arabes puissent lire de bonnes traductions de mes livres », avait-il déclaré dans l'entretien précité.
Aujourd'hui « l'alchimiste » est traduit et sera disponible dans les kiosques sous les éditions Marsam à partir du mois de février. Mais avant, ce même ouvrage sera présenté dans le prochain Salon international de l'édition et du livre (SIEL) de Casablanca, prévu pour le mois de février prochain.
L'écrivain brésilien sera également présent lors de cette manifestation culturelle en tant qu'invité d'honneur du ministère de la Culture.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.