Sahara : Face à De Mistura, l'Algérie se cache derrière le statut d'observateur    GITEX AFRICA 2025 : inwi réaffirme son engagement pour l'innovation et la digitalisation des entreprises marocaines    Trump relance le protectionnisme : quels enjeux pour le Maroc dans la nouvelle donne commerciale mondiale ?    Bank Al-Maghrib participe à la 13ème édition de Global Money Week    Matières premières : le pétrole dévisse avec l'escalade commerciale entre Washington et Pékin    Cinéma : "Louise Violet", une institutrice dans la France rurale du XIXe siècle    Un coup dur pour le régime militaire algérien : suspension du compte de l'Agence de Presse Algérienne sur la plateforme X pour diffusion de fausses informations et de propagande trompeuse    L'Algérie perd la tête et continue de souffrir du "syndrome de la diarrhée chronique des communiqués"    Alger rappelle ses ambassadeurs au Mali et au Niger et ajourne l'accréditation de son représentant au Burkina Faso    L'OMPI dévoile la nouvelle composition de son comité du programme et budget : le Maroc confirmé parmi les membres pour la période 2025–2027    Le parti péruvien "Force Populaire" réaffirme son soutien à l'intégrité territoriale du Royaume    Le rallye "Morocco Desert Challenge" fait escale à Laâyoune    L'ASMEX explore avec l'Egypte de nouvelles dynamiques de coopération économique    Le régime de Tebboune vit dans l'isolement... L'Algérie ferme son espace aérien au Mali    Ce que dit Bank Al-Maghrib sur la situation de l'activité industrielle    Ibtihel Abou El Saad... Une ingénieure marocaine secoue le monde par son courage et défend la Palestine    Maâti Monjib interdit de quitter le territoire : une mesure strictement judiciaire liée à une enquête pour blanchiment de capitaux    Activité industrielle : stagnation de la production et hausse des ventes en février    La pension de vieillesse mise en oeuvre à partir du 1er mai (CNSS)    Les voyagistes italiens consacrent la destination Maroc et l'ONMT [Vidéo]    Plus de 100.000 titres à découvrir au SIEL 2025    Genève : les réformes du Maroc saluées par les organisations internationales    Liban : un mort dans une frappe israélienne dans le sud    Tachkent: Mohamed Ould Errachid s'entretient avec le président du Conseil des représentants du Bahreïn    Bassins hydrauliques : les réserves d'eau en nette amélioration    Argent, PSG, Vinicius ... Kylian Mbappé lâche ses vérités    Man United : Mazraoui encensé par la presse et les supporters après de derby    Le Maroc, dernier nommé dans la liste des pays soumis à la suspension saoudienne des visas pour la Omra à partir du 13 avril    Coopération interparlementaire : Le Maroc et le Kazakhstan discutent du renforcement de leurs liens    Achraf Hakimi shines in PSG's 13th Ligue 1 victory : Luis Enrique and fans celebrate    Morocco named best partner tourist destination 2025 by Italy's Welcome Travel Group    Le pétrole recule à 59 dollars mais les automobilistes marocains paient toujours jusqu'à 13 dirhams le litre    Les prévisions du lundi 7 avril    Les Etats de l'AES condamnent la destruction d'un drone malien et rappellent leurs ambassadeurs    Dans un ton ferme, le ministre des Affaires étrangères malien : Les pays de la coalition du Sahel dénoncent l'acte hostile algérien et ce qu'a fait l'Algérie est considéré comme une agression contre toute la coalition    Le gouvernement malien accuse officiellement l'Algérie d'héberger le terrorisme    Jawad Abdelmoula, champion d'Afrique de Triathlon 2025    Asunto del dron maliense: Malí, Níger y Burkina Faso llaman a consultas a sus embajadores en Argel    Soins prénatals : Lancement d'une campagne nationale de communication    Ligue 1 : Luis Enrique bénit le rôle de Achraf Hakimi dans le sacre du PSG    Basket AL 25 / Conférence Rabat: Le Fath s'incline pour la 2e fois !    Marchés financiers : Séisme historique à l'international, la Bourse de Casablanca suit la tendance    CAN U17/Nabil Baha : Il faut plus d'efforts pour espérer glaner le titre    Le cheikh de la Tariqa Qadiriya Boutchichiya hospitalisé à Rabat    Tunisie : l'ALECSO appelle à la préservation et la numérisation du manuscrit arabe    MAGAZINE : Yves Boisset, l'homme dégagé    L'Université Al Akhawayn rend hommage à Izza Génini, figure du documentaire marocain    Au cœur de Paris, la culture marocaine s'empare de l'emblématique Place Saint-Michel    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une traduction simultanée au-delà des attentes !
Publié dans Albayane le 12 - 04 - 2022


Mohamed Nait Youssef
Ce fut certes un événement important, voire majeur dans l'histoire de l'action parlementaire de notre pays. Enfin, la Chambre des Représentants a adopté, lundi 11 avril, lors de la session des questions orales, la traduction simultanée en langues officielles à savoir ; l'arabe et l'amazighe.
«Suivant un engagement pris lors de la session précédente, j'ai le plaisir d'annoncer officiellement qu'à partir de la séance du lundi 11 avril 2022, l'interprétation en arabe et en amazigh sera adoptée lors des séances hebdomadaires de questions orales et des séances mensuelles de questions orales de politique générale adressées au Chef du Gouvernement.», a annoncé le Président de la Chambre des Représentants, Rachid Talbi El Alami dans son allocution à l'occasion de l'ouverture de la deuxième session législative de l'année législative 2021-2022
Cet acquis, il faut le rappeler, est le fruit des appels et revendications de certains débutés. Pour la petite histoire, le PPS en était le premier à demander d'assurer ce service aux citoyens amazighophones. Mieux vaut tard que jamais ! Or, certains commencements ne sont pas toujours bons et réussis.
En effet, perturbation et désarroi ont été les maîtres mots ayant marqué l'usage de ce nouveau service au sein de l'institution législative visant la retransmission en direct des sessions aux amazighophones dans les trois dialectes ; tamazight, tachelhit et tarifit.
«En tant que groupe, nous avons salué cette initiative louable puisqu' il y avait une interaction avec notre revendication, car on était les premiers à soulever cette question en demandant la traduction simultanée au sein de l'institution législative.», nous confie la députée du Groupe du Progrès et du Socialisme (GPPS), Khadija Arouhal.
Selon la députée, des moyens logistiques ont été certes mis en place, mais la traduction n'était pas à la hauteur des aspirations. Car, dit-elle, cette traduction a été accordée à des gens qui ne sont pas spécialistes en la matière ; chose qui bloque les canaux de la communication.
Les traducteurs, poursuit-elle, doivent maîtriser la terminologie et le vocabulaire politique pour que le message puisse être véhiculé correctement. Lors de cette session des questions orales, ajoute Arouhal, certains mots et phrases n'ont pas été traduits avec précision aux autres dialectes, tels que tasoussit ou encore tarifit. « Dans certaines traductions, on y trouve un mot en amazigh et le reste de la phrase en langue arabe. », a-t-elle fait savoir. Pour la députée du GPPS, il faudrait créer des postes par le biais des concours avec des critères bien précis afin de surmonter ce problème et combler ce vide.
Une revendication du PPS
La députée du Groupe du Progrès et du Socialisme (GPPS), Khadija Arouhal a pointé du doigt, lundi 1er novembre 2021, lors de la séance des questions orales à la Chambre des représentants, sur la nécessité de mettre en place les moyens logistiques nécessaires par le bureau de la Chambre des représentants afin de transmettre le déroulement des séances aux citoyennes et citoyens marocains amazighophones.
Khadija Arouhal a ouvert le bal des travaux de cette séance des questions orales par une motion d'ordre, où elle s'est exprimée en amazighe, deuxième langue officielle du pays, pour dénoncer le manque des atouts permettant à un bon nombre de marocains de suivre les séances qui se déroulent au sein de l'institution relative. Aujourd'hui, cette proposition qui vient de se concrétiser ne pourrait que contribuer à la traduction de l'âme de la Constitution.
Par ailleurs, l'accélération de la cadence de l'application des dispositions de la loi organique n° 26-16 relative à la mise en œuvre du caractère officiel de la langue amazighe, ainsi que les autres modalités de son intégration dans l'enseignement et les domaines prioritaires de la vie publique, publiée le 26 septembre 2019 au Bulletin officiel n°9314, est désormais une nécessité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.